„womb-to-tomb“: adjective womb-to-tombadjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von der Wiege bis zur Bahre von der Wiege bis zur Bahre womb-to-tomb womb-to-tomb
„the-“ the- [θiː] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gott Gott the- theo- the- theo-
„the“ the [ðə] [ði] [ði] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der, die, das, die der, die, das dieser, s der, die, das the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat) the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) Beispiele the book on the table das Buch auf dem Tisch the book on the table to play the guitar Gitarre spielen to play the guitar the United States of America die Vereinigten Staaten von Amerika the United States of America the England of today das heutige England, das England von heute the England of today the Rhine der Rhein the Rhine the Browns die Browns, die Familie Brown the Browns the law das Gesetz the law Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele the fox is a cunning animal individual standing for type der Fuchs ist ein schlaues Tier the fox is a cunning animal individual standing for type Beispiele the Duke of Wellington before titles der Herzog von Wellington the Duke of Wellington before titles Beispiele one dollar the pound before measurements einen Dollar das Pfund one dollar the pound before measurements ten miles to the gallon zehn Meilen pro Gallone ten miles to the gallon by the dozen dutzendweise by the dozen Beispiele the good before nominalized adj das Gute die Guten the good before nominalized adj der, die, das the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele he is the painter of the century er ist der Maler des Jahrhunderts he is the painter of the century that was the moment for attack das war der (gegebene) Augenblick zum Angriff that was the moment for attack Beispiele the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr das Oberhaupt der Macleod the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr Beispiele the day heute the day diese(r, s) the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele the year dieses Jahr the year
„the“: adverb the [ði; ðə]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) desto, umso desto, umso the vor komp the vor komp Beispiele the… the je … desto the… the the sooner the better je eher, desto besser the sooner the better the more you get, the more you want je mehr du bekommst, desto mehr möchtest du the more you get, the more you want so much the better umso besser so much the better so much the more umso (viel) mehr so much the more so much the less umso weniger so much the less not any the better um nichts besser not any the better the more so as umso mehr als the more so as Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„straight-from-the-shoulder“: adjective straight-from-the-shoulderadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unverblümt unverblümt straight-from-the-shoulder straight-from-the-shoulder
„tomb“: noun tomb [tuːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grabmal, Gruft, Mausoleum Altargrube Grab, Tod Grab Weitere Beispiele... Grab(stättefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n tomb tomb Grabmalneuter | Neutrum n tomb monument, vault Gruftfeminine | Femininum f tomb monument, vault Mausoleumneuter | Neutrum n tomb monument, vault tomb monument, vault Altargrubefeminine | Femininum f (für Reliquien) tomb in Roman Catholic Church: in altar tomb in Roman Catholic Church: in altar Grabneuter | Neutrum n tomb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Todmasculine | Maskulinum m tomb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tomb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the Tombsplural | Plural pl American English | amerikanisches EnglischUS das Stadtgefängnis von New York the Tombsplural | Plural pl American English | amerikanisches EnglischUS „tomb“: transitive verb tomb [tuːm]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begraben, beerdigen, bestatten selten begraben, beerdigen, bestatten tomb tomb
„The Hague“: noun The Hague [heig]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Den Haag Den Haagmasculine | Maskulinum m The Hague The Hague
„up-to-the-minute“: adjective up-to-the-minuteadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hochmodern, allerneuest hochmodern, allerneu(e)st up-to-the-minute up-to-the-minute
„Unheilbare“: Maskulinum Unheilbare m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) terminally-ill person... Beispiele person suffering from an incurable disease (oder | orod a terminal illness) terminally-ill person person suffering from an
„womb“: noun womb [wuːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) MutterLeib, Schoß Gebärmutter, Uterus Schoß, Innere Bauch (Mutter)Leibmasculine | Maskulinum m womb Schoßmasculine | Maskulinum m womb womb Gebärmutterfeminine | Femininum f womb medicine | MedizinMED Uterusmasculine | Maskulinum m womb medicine | MedizinMED womb medicine | MedizinMED Schoßmasculine | Maskulinum m womb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig womb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Innere womb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig womb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in the womb of the earth im Schoß der Erde in the womb of the earth Bauchmasculine | Maskulinum m womb stomach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs womb stomach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs