„concluding“: adjective concludingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abschließend, End…, Schluss… (ab)schließend, End…, Schluss… concluding concluding Beispiele concluding scene Schlussszene concluding scene concluding words Schlussworte, abschließende Worte concluding words
„conclude“: transitive verb conclude [kənˈkluːd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beenden, beschließen, abschließen schließen, beenden abschließen folgern, erschließen urteilen, beschließen, entscheiden binden, verpflichten einschließen beenden, beschließen, (ab)schließen conclude end conclude end Beispiele to be concluded Schlussor | oder od letzter Teil folgt to be concluded schließen, beenden (with mit) conclude speech conclude speech (ab)schließen conclude treaty, alliance, dealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc conclude treaty, alliance, dealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) folgern, (er)schließen (from aus) conclude infer conclude infer urteilen, beschließen, entscheiden conclude decide conclude decide Beispiele he concluded that he would wait er beschloss, lieber zu warten he concluded that he would wait binden, verpflichten conclude legal term, law | RechtswesenJUR oblige conclude legal term, law | RechtswesenJUR oblige einschließen conclude include obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs conclude include obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „conclude“: intransitive verb conclude [kənˈkluːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schließen, enden, aufhören beschließen, zu einer Entscheidung einem Urteil kommen schließen, folgern schließen, enden, aufhören (with mit) conclude finish conclude finish zu einer Entscheidungor | oder od einem Urteil kommen, beschließen conclude decide conclude decide schließen, folgern conclude infer conclude infer conclude syn → siehe „close“ conclude syn → siehe „close“ conclude syn → siehe „infer“ conclude syn → siehe „infer“
„remark“ remark Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) remark → siehe „remarque“ remark → siehe „remarque“
„remark“: transitive verb remark [riˈmɑː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bemerken, sagen bemerken, merken, gewahr werden kennzeichnen bemerken, sagen remark say remark say Beispiele allow me to remark that ich möchte doch bemerken, dass dürfte ich dazu sagen, dass allow me to remark that bemerken, merken, gewahr werden remark notice remark notice Beispiele did you remark that haben Sie bemerktor | oder od gemerkt, wieor | oder od dass did you remark that kennzeichnen remark mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs remark mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „remark“: intransitive verb remark [riˈmɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich äußern, eine Bemerkung machen sich äußern, eine Bemerkung machen (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk zu) remark remark Beispiele to remark onsomething | etwas sth something | etwasetwas erwähnen to remark onsomething | etwas sth „remark“: noun remark [riˈmɑː(r)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bemerkung, Äußerung Kommentar, Anmerkung, Kritik Beachtung Bemerkungfeminine | Femininum f remark comment Äußerungfeminine | Femininum f remark comment remark comment Beispiele to draw a remark fromsomebody | jemand sb jemandem eine Bemerkung entlocken to draw a remark fromsomebody | jemand sb make a remark! sag schon was! make a remark! to make remarks tosomebody | jemand sb onsomething | etwas sth sich jemandem gegenüber übersomething | etwas etwas äußern to make remarks tosomebody | jemand sb onsomething | etwas sth a pertinent (or | oderod clever) remark eine treffende Bemerkung a pertinent (or | oderod clever) remark Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kommentarmasculine | Maskulinum m remark expression of opinion Anmerkungfeminine | Femininum f remark expression of opinion Kritikfeminine | Femininum f remark expression of opinion remark expression of opinion Beispiele to pass without remark kommentarlos übergehen to pass without remark Beachtungfeminine | Femininum f remark notice remark notice Beispiele worthy of remark beachtenswert worthy of remark
„remarkably“: adverb remarkably [riˈmɑːkəbli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) außergewöhnlich, sehr außergewöhnlich, sehr remarkably remarkably
„remarkable“: adjective remarkable [riˈmɑː(r)kəbl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auffallend, ungewöhnlich, außerordentlich gut beachtlich, bemerkenswert, merkwürdig auffallend, ungewöhnlich, außerordentlich (gut) remarkable remarkable Beispiele with remarkable skill mit außerordentlichem Geschick with remarkable skill beachtlich, bemerkenswert, merkwürdig (for wegen) remarkable worthy of note remarkable worthy of note remarkable syn vgl. → siehe „noticeable“ remarkable syn vgl. → siehe „noticeable“
„remarkableness“: noun remarkablenessnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ungewöhnlichkeit, Merkwürdigkeit, Erstaunlichkeit große Bedeutung, Bedeutsamkeit Ungewöhnlichkeitfeminine | Femininum f remarkableness Merkwürdigkeitfeminine | Femininum f remarkableness Erstaunlichkeitfeminine | Femininum f remarkableness remarkableness (große) Bedeutung, Bedeutsamkeitfeminine | Femininum f remarkableness significance remarkableness significance
„infelicitous“: adjective infelicitous [infiˈlisitəs; -fə-; -sə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unglücklich unangebracht, unglücklich gewählt, unpassend unglücklich infelicitous infelicitous unangebracht, unglücklich (gewählt), unpassend infelicitous inappropriate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig infelicitous inappropriate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele an infelicitous remark eine unglückliche Bemerkung an infelicitous remark
„prefatory“ prefatory British English | britisches EnglischBr [ˈprefətəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri], also | aucha. prefatorial [-ˈtɔːriəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einleitend, Einleitungs… einleitend, Einleitungs… prefatory prefatory Beispiele prefatory remarks einleitende Bemerkungen prefatory remarks
„uncalled-for“: adjective uncalled-foradjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungerufen, unerwünscht, unnötig unberechtigt, ungehörig, unschicklich, deplaciert, dreist unangebracht, ungebeten, aufdringlich, frech ungerufen, unerwünscht, unnötig uncalled-for unnecessary uncalled-for unnecessary Beispiele your last remark was quite uncalled-for deine letzte Bemerkung hättest du dir wohl sparen können your last remark was quite uncalled-for unberechtigt, ungehörig, unschicklich, deplaciert, unangebracht, ungebeten, aufdringlich, dreist, frech uncalled-for uncalled-for an uncalled-for remark syn vgl. → siehe „supererogatory“ an uncalled-for remark syn vgl. → siehe „supererogatory“