Englisch-Deutsch Übersetzung für "german institution of arbitration"

"german institution of arbitration" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie court of arbitration, institution oder German-German?
Germane
[gɛrˈmaːnə]Maskulinum | masculine m <Germanen; Germanen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Germanen
    the Germanic peoples
    die Germanen
  • die alten Germanen
    the Teutons
    die alten Germanen
arbitration
[ɑː(r)biˈtreiʃən; -bə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schiedsspruchverfahrenneuter | Neutrum n
    arbitration process
    schiedsrichterliches Verfahren
    arbitration process
    arbitration process
  • (schiedsrichterliche) Entscheidung, Schiedsspruchmasculine | Maskulinum m, -urteilneuter | Neutrum n
    arbitration decision
    Gutachtenneuter | Neutrum n
    arbitration decision
    arbitration decision
Beispiele
  • Schlichtungfeminine | Femininum f
    arbitration settlement
    Vergleichmasculine | Maskulinum m
    arbitration settlement
    arbitration settlement
Beispiele
Beispiele
  • arbitration of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Wechselarbitragefeminine | Femininum f
    Wechselkursvergleichmasculine | Maskulinum m
    Arbitragenrechnungfeminine | Femininum f
    arbitration of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Institution
[ɪnstituˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Institution; Institutionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • institution
    Institution Behörde, Körperschaft etc
    Institution Behörde, Körperschaft etc
Beispiele
  • die öffentlichen Institutionen
    public institutions
    die öffentlichen Institutionen
  • institution, long-established custom (oder | orod practice)
    Institution Soziologie | sociologySOZIOL
    Institution Soziologie | sociologySOZIOL
  • institutes
    Institution Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl>
    Institution Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl>
  • institution
    Institution besonders Religion | religionREL Amtseinführung
    Institution besonders Religion | religionREL Amtseinführung
  • instruction
    Institution Unterweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    tuition
    Institution Unterweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Institution Unterweisung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
institute
[ˈinstitjuːt; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-tuːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einsetzen
    institute governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    institute governmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to institute laws
    Gesetze einführen
    to institute laws
  • anordnen, verordnen
    institute order, arrange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    institute order, arrange obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einführen, einsetzen (intoor | oder od to an office in ein Amt)
    institute into an office
    institute into an office
Beispiele
  • to institute into a benefice religion | ReligionREL
    in eine Pfründe einsetzen
    to institute into a benefice religion | ReligionREL
  • einsetzen
    institute legal term, law | RechtswesenJUR
    institute legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to institute as heir
    zum Erben einsetzen
    to institute as heir
  • erziehen
    institute bring up, raise: child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    institute bring up, raise: child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
institute
[ˈinstitjuːt; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-tuːt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Institut(sgebäude)neuter | Neutrum n
    institute building
    institute building
  • höhere technische Schule
    institute school | SchulwesenSCHULE higher technical school
    institute school | SchulwesenSCHULE higher technical school
  • Universitätsinstitutneuter | Neutrum n
    institute school | SchulwesenSCHULE university institute
    institute school | SchulwesenSCHULE university institute
Beispiele
  • also | aucha. teachers’institute school | SchulwesenSCHULE
    Lehrerseminarneuter | Neutrum n
    also | aucha. teachers’institute school | SchulwesenSCHULE
  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    institute institution
    Institutionfeminine | Femininum f
    institute institution
    institute institution
  • (festgesetzte) Ordnung, Grundgesetzneuter | Neutrum n
    institute rare | seltenselten (statute)
    Statutneuter | Neutrum n
    institute rare | seltenselten (statute)
    institute rare | seltenselten (statute)
  • Lebensregelfeminine | Femininum f
    institute rare | seltenselten (principle)
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    institute rare | seltenselten (principle)
    institute rare | seltenselten (principle)
  • Grundlehrenplural | Plural pl, -gesetzeplural | Plural pl
    institute basic laws or teachings <plural | Pluralpl>
    Sammlungfeminine | Femininum f grundlegender Gesetze
    institute basic laws or teachings <plural | Pluralpl>
    institute basic laws or teachings <plural | Pluralpl>
  • Institutionenplural | Plural pl
    institute legal term, law | RechtswesenJUR institutions <plural | Pluralpl>
    institute legal term, law | RechtswesenJUR institutions <plural | Pluralpl>
  • Grundlehrenplural | Plural pl
    institute basic teachings: of a discipline <plural | Pluralpl>
    institute basic teachings: of a discipline <plural | Pluralpl>
  • Einsetzenneuter | Neutrum n
    institute appointing of government, heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    institute appointing of government, heir obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
arbitrator
[-tə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schiedsrichter(in), Schiedsmannmasculine | Maskulinum m
    arbitrator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR sports | SportSPORT
    Schiedsfraufeminine | Femininum f
    arbitrator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR sports | SportSPORT
    Unparteiische(r)
    arbitrator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR sports | SportSPORT
    arbitrator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR sports | SportSPORT
Beispiele
  • (industrial) arbitrator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Schlichter(in)
    (industrial) arbitrator commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Herrmasculine | Maskulinum m
    arbitrator rare | seltenselten (lord, master)
    Gebietermasculine | Maskulinum m
    arbitrator rare | seltenselten (lord, master)
    arbitrator rare | seltenselten (lord, master)
institutional
[instiˈtjuːʃənl; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈtuː-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Institutions…, institutionell
    institutional concerning institution
    institutional concerning institution
  • Instituts…, Anstalts…
    institutional concerning institute
    institutional concerning institute
  • institutionsmäßig
    institutional like an institution
    institutional like an institution
  • Einheits…
    institutional routine, dull pejorative | pejorativ, abwertendpej
    institutional routine, dull pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • angeordnet, verordnet, eingesetzt
    institutional arranged
    institutional arranged
  • Elementar…, Einführungs…
    institutional rare | seltenselten (elementary, introductory)
    institutional rare | seltenselten (elementary, introductory)
  • durch karitative Einrichtungen gekennzeichnet
    institutional religion | ReligionREL characterized by charitable institutions
    institutional religion | ReligionREL characterized by charitable institutions
  • Einsetzungs…
    institutional religion | ReligionREL regarding an appointment
    institutional religion | ReligionREL regarding an appointment
  • auf weite Sicht werbendor | oder od abgestimmt
    institutional commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH broadly aimed
    institutional commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH broadly aimed
Beispiele
arbitrate
[ˈɑː(r)bitreit; -bə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durch Kursvergleich feststellen
    arbitrate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    arbitrate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
arbitrate
[ˈɑː(r)bitreit; -bə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Germanic
[dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deutsch
    Germanic German
    Germanic German
Germanic
[dʒəː(r)ˈmænik; dʒə(r)-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • das Germanische, die germanische Sprachgruppe
    Germanic linguistics | SprachwissenschaftLING
    Germanic linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • Primitive Germanic, Proto-Germanic
    das Urgermanische
    Primitive Germanic, Proto-Germanic
  • deutsche Philologie, Germanistikfeminine | Femininum f
    Germanic German philology <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Germanic German philology <plural | Pluralpl,often | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
germane
[dʒəː(r)ˈmein; dʒə(r)-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • germane rare | seltenselten für → siehe „german
    germane rare | seltenselten für → siehe „german
  • germane syn vgl. → siehe „relevant
    germane syn vgl. → siehe „relevant
German
[ˈdʒəː(r)mən]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

German
[ˈdʒəː(r)mən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Deutsche(r)
    German person
    German person
  • Deutschneuter | Neutrum n
    German linguistics | SprachwissenschaftLING
    das Deutsche
    German linguistics | SprachwissenschaftLING
    German linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • german type of dance
    Kotillon(tanz)masculine | Maskulinum m
    german type of dance
  • german gathering
    Gesellschaft, auf der nur Kotillon getanzt wird
    german gathering