Deutsch-Spanisch Übersetzung für "tan como"

"tan como" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie TAN, Tand, Tank, Tang oder Tal?

tan

masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Steineichenrindefemenino | Femininum f
    tan botánica | BotanikBOT
    tan botánica | BotanikBOT
Beispiele
  • tan tan onom frec
    Trommel- (o | odero Becken)schlagmasculino | Maskulinum m
    tan tan onom frec

tan

[tan]adverbio | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

ricamente

[rrikaˈmente]adverbio | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reichlich
    ricamente
    ricamente
  • behaglich, gemütlich
    ricamente en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ricamente en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • aquí estamos sentados (tan) ricamente
    también | auchtb hier sitzen wir urgemütlich
    aquí estamos sentados (tan) ricamente
  • y tan ricamente … en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (und) so mir nichts, dir nichts …
    y tan ricamente … en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

campante

[kamˈpante]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seelenruhig
    campante (≈ tranquilo)
    campante (≈ tranquilo)
  • unbekümmert
    campante (≈ indiferente)
    campante (≈ indiferente)
Beispiele

chillón

[tʃiˈʎɔn]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kreischend
    chillón
    chillón
  • schrill
    chillón voz
    chillón voz
  • grell
    chillón color
    chillón color
Beispiele
  • no me seas tan chillón
    widersprich mir nicht
    sei nicht so frech
    no me seas tan chillón

chillón

[tʃiˈʎɔn]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schreihalsmasculino | Maskulinum m
    chillón
    chillón

cacareado

adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • el tan cacareado …
    der viel besprochene (o | odero viel diskutierte) …
    el tan cacareado …

cacarear

[kakareˈar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gackern
    cacarear también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cacarear también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig

cacarear

[kakareˈar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • angeben mit
    cacarear (≈ presumir)
    cacarear (≈ presumir)
  • ausposaunen
    cacarear (≈ pregonar) uso familiar | umgangssprachlichfam
    cacarear (≈ pregonar) uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele

exagerado

[ɛɣsaxeˈraðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ¡eres un exagerado!
    du übertreibst mal wieder!
    ¡eres un exagerado!
  • no seas tan exagerado
    übertreibe nicht so sehr
    no seas tan exagerado

pancho

[ˈpantʃo]adjetivo | Adjektiv adj uso familiar | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (seelen)ruhig
    pancho en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pancho en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

aína

adverbio | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rasch
    aína(s) presto
    aína(s) presto
  • leicht
    aína(s) fácilmente
    aína(s) fácilmente
  • beinahe
    aína(s) por poco
    aína(s) por poco
Beispiele
  • no tan aína uso familiar | umgangssprachlichfam
    nicht so einfach
    no tan aína uso familiar | umgangssprachlichfam