„müde“: Adjektiv müde [ˈmyːdə]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cansado, fatigado, somnoliento Weitere Beispiele... cansado, fatigado müde (≈ erschöpft) müde (≈ erschöpft) somnoliento müde (≈ schläfrig) müde (≈ schläfrig) Beispiele müde sein tener sueño müde sein müde werden cansarse, fatigarse müde werden Beispiele einer Sache (Genitiv | genitivogen) müde sein (≈ überdrüssig) estar harto deetwas | alguna cosa, algo a/c einer Sache (Genitiv | genitivogen) müde sein (≈ überdrüssig) es müde sein, zu (Infinitiv | infinitivoinf) estar cansado de (Infinitiv | infinitivoinf) es müde sein, zu (Infinitiv | infinitivoinf) er wird nicht müde zu (Infinitiv | infinitivoinf) no se cansa de (Infinitiv | infinitivoinf) er wird nicht müde zu (Infinitiv | infinitivoinf)
„álamo“: masculino álamo [ˈalamo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pappel Pappelfemenino | Femininum f álamo botánica | BotanikBOT álamo botánica | BotanikBOT Beispiele álamo blanco Silberpappelfemenino | Femininum f álamo blanco álamo negro Schwarzpappelfemenino | Femininum f álamo negro álamo temblón Zitterpappelfemenino | Femininum f Espefemenino | Femininum f álamo temblón
„temblón“: adjetivo temblón [temˈblɔn]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zitternd, zittrig zitternd, zitt(e)rig temblón temblón Beispiele álamomasculino | Maskulinum m temblón botánica | BotanikBOT Zitterpappelfemenino | Femininum f Espefemenino | Femininum f álamomasculino | Maskulinum m temblón botánica | BotanikBOT
„Mark“: Femininum Mark [mark]Femininum | femenino f <Mark; Mark> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marco marcoMaskulinum | masculino m Mark Währung historisch | históricohist Mark Währung historisch | históricohist Beispiele Deutsche Mark MarcoMaskulinum | masculino m alemán Deutsche Mark keine müde Mark umgangssprachlich | uso familiarumg ni un duro keine müde Mark umgangssprachlich | uso familiarumg
„Krieger“: Maskulinum KriegerMaskulinum | masculino m <Kriegers; Krieger> Kriegerin (Femininum | femeninof) <Kriegerin; Kriegerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) guerrera guerrero, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f Krieger Krieger Beispiele alter Krieger veteranoMaskulinum | masculino m alter Krieger alter Krieger figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig viejo guerreroMaskulinum | masculino m alter Krieger figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig müder Krieger (≈ erschöpftes Kind) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg niñoMaskulinum | masculino m cansado de tanto jugar müder Krieger (≈ erschöpftes Kind) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
„umfallen“: intransitives Verb umfallenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) caerse, volcar cambiar de opinión, rajarse caerse umfallen umfallen volcar umfallen Sacheauch | también a. umfallen Sacheauch | también a. Beispiele tot umfallen caer muerto tot umfallen zum Umfallen müde sein caerse de sueño estar rendido zum Umfallen müde sein cambiar de opinión umfallen (≈ seine Meinung ändern) umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej umfallen (≈ seine Meinung ändern) umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej rajarse umfallen umgangssprachlich | uso familiarumg umfallen umgangssprachlich | uso familiarumg
„allmählich“: Adjektiv allmählich [alˈmɛːlɪç]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paulatino, gradual paulatino, gradual allmählich allmählich „allmählich“: Adverb allmählich [alˈmɛːlɪç]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) poco a poco poco a poco allmählich allmählich Beispiele ich werde allmählich müde me empiezo a sentir cansado ich werde allmählich müde es wurde allmählich Zeit! ¡ya iba siendo hora! es wurde allmählich Zeit!
„scheinen“: intransitives Verb scheinenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schien; geschienen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brillar, lucir parecer brillar, lucir scheinen scheinen Beispiele die Sonne scheint hace sol die Sonne scheint der Mond scheint hay luna (clara) der Mond scheint die Sonne scheint mir ins Gesicht el sol me da en la cara die Sonne scheint mir ins Gesicht parecer scheinen (≈ den Anschein haben) scheinen (≈ den Anschein haben) Beispiele das scheint mir gut me parece bien das scheint mir gut er scheint müde zu sein parece estar cansado er scheint müde zu sein es scheint so así parece es scheint so mir scheint, (dass) me parece (queIndikativ | indicativo ind) mir scheint, (dass) sie scheint nicht zu kommen , sie kommt scheint’s nichtoder | o od umgangssprachlich | uso familiarumg parece que no viene sie scheint nicht zu kommen , sie kommt scheint’s nichtoder | o od umgangssprachlich | uso familiarumg wie es scheint según parece wie es scheint Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen