Deutsch-Spanisch Übersetzung für "beanbag beanbag geschoss"

"beanbag beanbag geschoss" Spanisch Übersetzung

Geschoss
[gəˈʃɔs]Neutrum | neutro n <Geschosses; Geschosse> Geschoß [gəˈʃoːs]Neutrum | neutro n <Geschoßes; Geschoße> österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proyectilMaskulinum | masculino m
    Geschoss Militär, militärisch | miliciaMILauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Geschoss Militär, militärisch | miliciaMILauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • pisoMaskulinum | masculino m
    Geschoss Bauwesen | construcciónBAU
    plantaFemininum | femenino f
    Geschoss Bauwesen | construcciónBAU
    Geschoss Bauwesen | construcciónBAU
geschossen
[gəˈʃɔsən]Partizip Perfekt | participio pasado pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Eigentor
Neutrum | neutro n <Eigentor(e)s; Eigentore>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • autogolMaskulinum | masculino m
    Eigentor Sport | deporteSPORT
    golMaskulinum | masculino m en propia meta
    Eigentor Sport | deporteSPORT
    Eigentor Sport | deporteSPORT
Beispiele
  • ein Eigentor schießen
    marcar en propia meta
    ein Eigentor schießen
  • er hat ein Eigentor geschossen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    le salió el tiro por la culata
    er hat ein Eigentor geschossen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Pistole
[pɪsˈtoːlə]Femininum | femenino f <Pistole; Pistolen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pistolaFemininum | femenino f
    Pistole
    Pistole
Beispiele
  • jemandem die Pistole auf die Brust setzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    poner ajemand | alguien alguien entre la espada y la pared
    jemandem die Pistole auf die Brust setzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • wie aus der Pistole geschossen
    como un rayo
    wie aus der Pistole geschossen
  • mit vorgehaltener Pistole
    a punta de pistola
    mit vorgehaltener Pistole
schießen
[ˈʃiːsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <schoss; geschossen; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disparar, tirar
    schießen Kugel, Pfeilauch | también a. Fußball
    schießen Kugel, Pfeilauch | también a. Fußball
  • matar
    schießen Jagd | montería, cazaJAGD Tier
    schießen Jagd | montería, cazaJAGD Tier
Beispiele
Beispiele
  • ein paar Fotos schießen umgangssprachlich | uso familiarumg
    tirar un par de fotos
    ein paar Fotos schießen umgangssprachlich | uso familiarumg
schießen
[ˈʃiːsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schoss; geschossen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tirar, disparar (a, contrajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c)
    schießen auf jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas mit einer Schusswaffe <h.>
    schießen auf jemanden,etwas | alguna cosa, algo etwas mit einer Schusswaffe <h.>
Beispiele
  • gut schießen Person <h.>
    gut schießen Person <h.>
  • gut schießen Gewehr <h.>
    gut schießen Gewehr <h.>
  • scharf schießen <h.>
    tirar a matar
    scharf schießen <h.>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • chutar
    schießen Fußball
    schießen Fußball
  • precipitarse
    schießen (≈ sich schnell bewegen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <s.>
    schießen (≈ sich schnell bewegen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <s.>
Beispiele
  • ausetwas | alguna cosa, algo etwas schießen Blut, Wasser <s.>
    brotar deetwas | alguna cosa, algo a/c
    ausetwas | alguna cosa, algo etwas schießen Blut, Wasser <s.>
  • in die Höhe schießen Preise <s.>
    in die Höhe schießen Preise <s.>
  • jemandem durch den Kopf schießen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <s.>
    cruzar (oder | ood pasar por) la mente dejemand | alguien alguien
    venir a las mientes dejemand | alguien alguien
    jemandem durch den Kopf schießen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <s.>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dar un estirón
    schießen Pflanzen, Kinder <s.>
    schießen Pflanzen, Kinder <s.>
Beispiele