Deutsch-Spanisch Übersetzung für "filme"

"filme" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie File, File-Server oder File-Virus?
Film
[fɪlm]Maskulinum | masculino m <Film(e)s; Filme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • películaFemininum | femenino f
    Film Film, Kino | film, cinematografiaFILM Fotografie | fotografíaFOTO Fernsehen | televisiónTV (≈ auch | tambiéna. dünne Schicht)
    Film Film, Kino | film, cinematografiaFILM Fotografie | fotografíaFOTO Fernsehen | televisiónTV (≈ auch | tambiéna. dünne Schicht)
  • auch | tambiéna. rolloMaskulinum | masculino m
    Film Fotografie | fotografíaFOTO
    carreteMaskulinum | masculino m
    Film Fotografie | fotografíaFOTO
    Film Fotografie | fotografíaFOTO
Beispiele
  • cineMaskulinum | masculino m
    Film Branche
    Film Branche
Beispiele
  • beim Film sein
    hacer cine
    trabajar en el cine
    beim Film sein
  • er ist beim Film umgangssprachlich | uso familiarumg
    hace cine
    er ist beim Film umgangssprachlich | uso familiarumg
  • er/sie möchte zum Film
    quiere ser actor/actriz
    er/sie möchte zum Film
abendfüllend
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • que dura toda la noche
    abendfüllend Filmetc., und so weiter | etcétera etc
    abendfüllend Filmetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
filme
[ˈfilme]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Filmmasculino | Maskulinum m
    filme
    filme
film
[film]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Filmmasculino | Maskulinum m
    film
    film
filmen
transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

reinziehen
transitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) einen Hamburger reinziehen essen umgangssprachlich | uso familiarumg
    sich (Dativ | dativodat) einen Hamburger reinziehen essen umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) einen Film reinziehen umgangssprachlich | uso familiarumg
    sich (Dativ | dativodat) einen Film reinziehen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • sich (Dativ | dativodat) einen Roman reinziehen umgangssprachlich | uso familiarumg
    sich (Dativ | dativodat) einen Roman reinziehen umgangssprachlich | uso familiarumg
Drei-D-…
[draɪˈdeː-], 3-D-…in Zusammensetzungen | en palabras compuestas in Zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • 3-D-AnimationFemininum | femenino f
    animaciónFemininum | femenino f 3D
    3-D-AnimationFemininum | femenino f
  • 3-D-BildNeutrum | neutro n
    imagenFemininum | femenino f 3D
    3-D-BildNeutrum | neutro n
  • 3-D-Brille
    gafasFemininum Plural | femenino plural fpl 3D
    3-D-Brille
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
einlegen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meter (en)
    einlegen inAkkusativ | acusativo akk
    einlegen inAkkusativ | acusativo akk
  • introducir
    einlegen CD, Diskette
    einlegen CD, Diskette
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (in Essig) einlegen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
    poner (en vinagre)
    (in Essig) einlegen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
  • eingelegte Gurken
    pepinillos en vinagre
    eingelegte Gurken
Beispiele
  • (sichDativ | dativo dat) die Haare einlegen
    marcarse (el pelo)
    (sichDativ | dativo dat) die Haare einlegen
Beispiele
  • ein gutes Wort für jemanden einlegen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    interceder en favor dejemand | alguien alguien
    ein gutes Wort für jemanden einlegen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • incrustar, taracear
    einlegen Verzierungen in Holz
    einlegen Verzierungen in Holz
Beispiele
ansehen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es war schrecklich anzusehen
    era horrible verlo
    es war schrecklich anzusehen
  • sich (Dativ | dativodat) ein Bild/e-n Film ansehen
    mirar un cuadro/una película
    sich (Dativ | dativodat) ein Bild/e-n Film ansehen
  • sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas genau ansehen
    examinaretwas | alguna cosa, algo a/c
    sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas genau ansehen
Beispiele
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas mit ansehen
    presenciaretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas mit ansehen
  • ich kann es nicht länger mit ansehen!
    ¡no lo soporto más!
    ich kann es nicht länger mit ansehen!
  • considerar (como)
    ansehen als (≈ halten für)
    ansehen als (≈ halten für)
Beispiele
Beispiele
  • sieh (mal einer) an! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡vaya!
    ¡fíjate!
    sieh (mal einer) an! umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas mit anderen Augen ansehen beurteilen
    ver las cosas con otros ojos
    etwas | alguna cosa, algoetwas mit anderen Augen ansehen beurteilen