„sjuklig“: Adjektiv, Eigenschaftswort sjukligAdjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) krankhaft, kränklich krankhaft sjuklig sjuklig kränklich sjuklig sjuklig Beispiele vara sjuklig aucha. kränkeln vara sjuklig
„sjuk“: Adjektiv, Eigenschaftswort sjuk [ʃʉːk]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) krank krank (av von/vor), (i anDativ, 3. Fall dat) sjuk sjuk Beispiele sjukt bra umgangssprachlichumg voll krass sjukt bra umgangssprachlichumg
„sjuka“: Substantiv, Hauptwort sjukaSubstantiv, Hauptwort s <-n; -or> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die englische Krankheit... sjuka → siehe „sjukdom“ sjuka → siehe „sjukdom“ Beispiele engelska sjukan die englische Krankheit, RachitisFemininum, weiblich f engelska sjukan
„låtsas“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort låtsasintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <Deponensdep 1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich stellen, so tun, als ob sich stellen, so tun, als ob låtsas låtsas Beispiele han låtsas bara er tut nur so, er simuliert nur han låtsas bara låtsas vara sjuk sich krank stellen, tun, als ob man krank wäre låtsas vara sjuk låtsas som om det regnar umgangssprachlichumg sich (Dativ, 3. Falldat) nichts anmerken lassen, tun, als ob einen die ganze Sache nichts anginge låtsas som om det regnar umgangssprachlichumg „låtsas“: Partikelverb låtsasPartikelverb v/p <Deponensdep 1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich nichts anmerken lassen Beispiele inte låtsas 'om något sich (Dativ, 3. Falldat) nichts anmerken lassen inte låtsas 'om något
„spela“: transitives Verb spelatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spielen, balzen spielen spela spela balzen Vogel spela spela Beispiele spela sjuk sich krank stellen spela sjuk spela teater Komödie spielen spela teater spela något för någon jemandem etwas vorspielen spela något för någon spela för någon bei jemandem Klavierstunde nehmen spela för någon det spelar ingen roll das spielt keine Rolle det spelar ingen roll Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „spela“: Partikelverb spelaPartikelverb v/p <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verspielen... durchspielen... bespielen... drehen... mitspielen... noch einmal spielen... Beispiele spela bort verspielen spela bort spela igenom durchspielen spela igenom spela in bespielen, aufnehmen CD spela in spela in drehen Film spela in spela med mitspielen spela med spela om noch einmal spielen spela om spela upp aufspielen, vorspielen spela upp spela ut ausspielen spela ut spela över übertreiben spela över Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„aldrig“: Adverb, Umstandswort aldrig [˅aldri(g)]Adverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niemals nie(mals) aldrig aldrig Beispiele ännu aldrig, aldrig förr, aldrig förut nie(mals) zuvor, noch nie ännu aldrig, aldrig förr, aldrig förut aldrig någonsin nie(mals) aldrig någonsin aldrig i livet nie im Leben, nie und nimmer(mehr) aldrig i livet aldrig mera nie mehr/wieder nimmer(mehr) aldrig mera aldrig annat än immer nur aldrig annat än det är väl aldrig möjligt das ist doch wohl nicht möglich det är väl aldrig möjligt om än aldrig så litet wenn auch noch so wenig om än aldrig så litet aldrig så (mycket) auch noch so (sehr) aldrig så (mycket) som aldrig förr wie noch nie (zuvor) som aldrig förr du är väl aldrig sjuk? du bist doch nicht etwa krank? du är väl aldrig sjuk? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„i“: Präposition, Verhältniswort iPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in, an, auf in, an, auf i i Beispiele i dag heute i dag i kväll heute Abend i kväll i morse heute früh/Morgen i morse i går (morse) gestern (früh) i går (morse) i år dies(es) Jahr i år i sommar diesen Sommer nächsten Sommer i sommar i somras vorigen/letzten Sommer i somras i måndags am vorigen/letzten Montag i måndags fem minuter i tolv fünf Minuten vor zwölf fem minuter i tolv i åtta dagar acht Tage lang i åtta dagar klättra upp i trädet auf den Baum klettern klättra upp i trädet sätta sig i soffan sich aufs Sofa setzen sätta sig i soffan slå näven i bordet mit der Faust auf den Tisch schlagen slå näven i bordet gå i spetsen an der Spitze gehen gå i spetsen ligga (sjuk) i mässling mit Masern krank im Bett liegen ligga (sjuk) i mässling minska/öka i värde an Wert verlieren/zunehmen minska/öka i värde i och för sig an (und für) sich i och för sig i ett ununterbrochen, unablässig i ett i och med mit i och med professor i tyska Professor der deutschen Sprache professor i tyska Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „i“: Adverb, Umstandswort iAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drin, drinnen d(a)rin, drinnen i i „i“: Konjunktion, Bindewort iKonjunktion, Bindewort konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) indem Beispiele i det att indem i det att