„arbeiten“ arbeiten Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) opus facere opus facere (facio, feci, factum) arbeiten arbeiten
„wir“ wir Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nos nos wir wir
„wollen“ wollen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) velle, volo, volui, - Weitere Beispiele... velle, volo, volui, - wollen wollen Beispiele nicht wollen nolle (nolo, nolui, -) nicht wollen lieber wollen malle (malo, malui, -) lieber wollen Beispiele ich will verreisen (werden, im Begriff sein) durch fut iter facturus sum ich will verreisen (werden, im Begriff sein) durch fut Beispiele wollen wir ... (lasst uns …) wird mit der 1. pers pl konjkt präs wiedergegeben wollen wir ... (lasst uns …) wollen wir gehen! eamus! wollen wir gehen!
„daran“ daran Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) iuxta, praeter Weitere Beispiele... iuxta, praeter daran räumlich daran räumlich Beispiele daran merke ich zur Bezeichnung des Gegenstands oder der Handlung durch ein pr inde agnosco daran merke ich zur Bezeichnung des Gegenstands oder der Handlung durch ein pr daran arbeiten zur Bezeichnung des Gegenstands oder der Handlung durch ein pr id agere, ut daran arbeiten zur Bezeichnung des Gegenstands oder der Handlung durch ein pr schuld daran sein zur Bezeichnung des Gegenstands oder der Handlung durch ein pr culpam eius rei sustinere (-tineo, -tinui, -tentum) schuld daran sein zur Bezeichnung des Gegenstands oder der Handlung durch ein pr
„einigen“ einigen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pacisci pax convenit inter nos Beispiele sich einigen pacisci (paciscor, pactus sum) sich einigen wir einigen uns über den Frieden pax convenit inter nos wir einigen uns über den Frieden