Deutsch-Latein Übersetzung für "d"

"d" Latein Übersetzung

D
, dAbkürzung Abk

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Zahlzeichen 500
    D
    D
Beispiele
  • = dabam
    ich gab beim Briefdatum
    = dabam
Beispiele
Beispiele
  • = Deus
    = Deus
Beispiele
  • = Divus
    der Göttliche als Beiname
    = Divus
Beispiele
  • = Dominus
    = Dominus
Beispiele
Beispiele
  • DD. NN. = domini nostri
    unsere Herren
    DD. NN. = domini nostri
Beispiele
  • D. M. = divis manibus
    den göttlichen Manen
    D. M. = divis manibus
Beispiele
Beispiele
  • d. a. = dicti anni (mittellateinischmlat.)
    besagten Jahres
    d. a. = dicti anni (mittellateinischmlat.)
transd…

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • = tra-d...
    trāns-d…
    trāns-d…
frustrari
<or, ātus sum 1.; frūstrāre> ||frustra||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vereiteln
    frūstrārī (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    frūstrārī (nachklassischnachkl.) poetischpoet
Beispiele
  • improbas spes hominum d.
    die schändlichen Hoffnungen der Menschen vereiteln
    improbas spes hominum d.

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Futur

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Imperfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Perfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Futur 2

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Plusquamperfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Imperfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Perfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Plusquamperfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Imperativ Singular Plural
Präsens

-

-

Futur

2. Person 2. -

3. Person 3. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Infinitiv
Präsens

-

Perfekt

-

Futur

-

Partizip
Präsens

-

Futur

-

Gerundium
Genitiv

-

Dativ

-

Akkusativ

-

Ablativ

-

Supinum
-
S
, sAbkürzung Abk

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • = salutem
    es grüßt dich in Briefen
    = salutem
  • = Sextus
    S
    S
  • S → siehe „Sextus
    S → siehe „Sextus
Beispiele
  • S. D. = salutem dicit
    es grüßt dich
    S. D. = salutem dicit
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • s. a. = sine anno (neulateinischnlat.)
    ohne Jahresangabe bei bibliografischen Angaben
    s. a. = sine anno (neulateinischnlat.)
Q
, qAbkürzung Abk

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • q. e. d. = quod erat demonstrandum (mittellateinischmlat.)
    was zu beweisen war häufiger Schluss-Satz bei mathematischen Beweisen
    q. e. d. = quod erat demonstrandum (mittellateinischmlat.)

Beispiele
  • = absolvo
    ich spreche frei daher wird A als littera salutaris bezeichnet; im Gegensatz zu C für condemno = ich verurteile
    = absolvo
Beispiele
  • = antiquo
    ich verwerfe (einen Gesetzesantrag)
    = antiquo
Beispiele
  • a. Chr. n. = ante Christum natum
    vor Christi Geburt
    a. Chr. n. = ante Christum natum
Beispiele
  • a. d. = ante diem
    bei Datumsangaben
    a. d. = ante diem
Beispiele
  • A. D. = Anno Domini
    im Jahr des Herrn
    A. D. = Anno Domini
Beispiele
  • A et O = Alpha et Omega
    Anfang und Ende eigentlich erster und letzter Buchstabe des griech. Alphabets; Symbol für Christus
    A et O = Alpha et Omega
Beispiele
  • a.und u. c. = ab urbe condita
    a.und u. c. = ab urbe condita
Beispiele
  • a. f. = anni futuri (nachklassischnachkl.)
    des kommenden Jahres
    a. f. = anni futuri (nachklassischnachkl.)
Beispiele
  • a. c. = anni currentis (neulateinischnlat.)
    laufenden Jahres
    a. c. = anni currentis (neulateinischnlat.)
Beispiele
  • a. m. = ante meridiem (neulateinischnlat.)
    a. m. = ante meridiem (neulateinischnlat.)