„so-cors“: Adjektiv, adjektivisch socorsAdjektiv, adjektivisch adj <socordis; Adverb, adverbialadv nurKomparativ komp socordius> ||cor|| Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geistig träge, stumpfsinnig sorglos geistig träge, stumpfsinnig so-cors so-cors sorglos (alicuius rei in Bezug auf etwas) so-cors so-cors
„Ismēne“: Femininum IsmeneFemininum f <es> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ismene Ismene Tochter des Ödipus, Schwester von Antigone, Eteokles und Polyneikes Ismēne MythologieMYTH Ismēne MythologieMYTH
„perendinus“: Adjektiv, adjektivisch perendinusAdjektiv, adjektivisch adj <a, um> ||dies|| Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übermorgig übermorgig perendinus perendinus Beispiele die perendinoC. Julius Caesar Caes. übermorgen die perendinoC. Julius Caesar Caes.
„hesternus“: Adjektiv, adjektivisch hesternusAdjektiv, adjektivisch adj <a, um> ||heri|| Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gestrig, von gestern gestrig, von gestern hesternus hesternus Beispiele hesterno (die) gestern hesterno (die)
„so“ so Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ita, sic tam Weitere Beispiele... ita, sic so beim Verb so beim Verb Beispiele so… wie ita … ut so… wie tam so beim adjund u. adv so beim adjund u. adv Beispiele so… wie tam … quam so… wie Beispiele so beschaffen talis (-e) so beschaffen so groß tantus (-a, -um) so groß so groß … wie tantus … quantus so groß … wie sooft totiens sooft so sehr tantopere so sehr (nur) so viel tantumNeutrum n (nur) so viel so viele tot so viele so weit eo so weit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Seher(in)“ Seher Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vates, -is vates, -isMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Seher(in) Seher(in)
„status“: Adjektiv, adjektivisch statusAdjektiv, adjektivisch adj <a, um> ||sistere|| Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festgesetzt, bestimmt festgesetzt, bestimmt status status Beispiele statā die am festgesetzten Tag statā die stato loco am festgesetzten Ort stato loco
„eximius“: Adjektiv, adjektivisch eximiusAdjektiv, adjektivisch adj <a, um; Adverb, adverbialadv eximiē> ||eximere|| Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausgenommen besonders, außerordentlich ausgenommen eximius eximius Beispiele tu unus eximius es du bist die einzige Ausnahme tu unus eximius es besonders, außerordentlich eximius eximius Beispiele eximiae virtutes außergewöhnliche Vorzüge eximiae virtutes
„aussehen“ aussehen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) speciem habere speciem habere (habeo, habui, habitum) (wie jd alicuius) aussehen aussehen Beispiele so aussehen, als ob videri (videor, visus sum) so aussehen, als ob
„Möglichkeit“ Möglichkeit Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) facultas, -atis, potestas, -atis facultas, -atisFemininum f Möglichkeit potestas, -atisFemininum f (zu etwas alicuius rei), (etwas zu tun alicuius rei faciendi) Möglichkeit Möglichkeit Beispiele es besteht die Möglichkeit, dass fieri potest, ut +Konjunktiv konjkt es besteht die Möglichkeit, dass