„Stampfen“: Neutrum StampfenNeutrum | neutro n <-s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) calpestio, scalpiccio ritmo ripetuto calpestioMaskulinum | maschile m Stampfen scalpiccioMaskulinum | maschile m Stampfen Stampfen Beispiele das Stampfen der Pferde über das Feld il calpestio dei cavalli sul terreno das Stampfen der Pferde über das Feld ritmoMaskulinum | maschile m ripetuto Stampfen von großen Maschinen Stampfen von großen Maschinen Beispiele das Stampfen der Presse il ritmo ripetuto della pressa das Stampfen der Presse
„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Dativ | con dativo+dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) con in di a, all’età di a partire da compreso Weitere Beispiele... con mit mit Beispiele mit jemandem reden parlare con qn mit jemandem reden mit den Jahren/der Zeit con gli anni/col tempo mit den Jahren/der Zeit Beispiele ein Gebäude mit zwei Eingängen un edificio con due entrate ein Gebäude mit zwei Eingängen ein Auto mit drei Rädern un’auto con (oder | ood a) tre ruote ein Auto mit drei Rädern eine Frau mit grauen Augen una donna con gli (oder | ood dagli) occhi grigi eine Frau mit grauen Augen Beispiele etwas | qualcosaetwas mit Eifer tun modal fare qc con zelo etwas | qualcosaetwas mit Eifer tun modal Beispiele mit dem Löffel essen mittels mangiare con il cucchiaio mit dem Löffel essen mittels mit Bleistift geschrieben scritto a matita mit Bleistift geschrieben in mit per mit per Beispiele mit dem Fahrrad/dem Auto fahren andare in bicicletta/in auto mit dem Fahrrad/dem Auto fahren di mit Inhalt mit Inhalt Beispiele ein Glas mit Marmelade un barattolo di marmellata ein Glas mit Marmelade a, all’età di mit im Alter von mit im Alter von Beispiele mit 20 Jahren a 20 anni mit 20 Jahren a partire da mit ab mit ab Beispiele mit dem heutigen Tag a partire da oggi mit dem heutigen Tag mit Beginn der Ferienzeit con l’inizio delle ferie mit Beginn der Ferienzeit compreso mit einschließlich mit einschließlich Beispiele mit Bedienung servizio compreso mit Bedienung Beispiele was ist los mit dir? che cos’hai? was ist los mit dir? raus mit euch! andate fuori! raus mit euch! „mit“: Adverb mitAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anche Weitere Beispiele... anche mit mit Beispiele das gehört mit zu deinen Aufgaben anche questo fa parte dei tuoi compiti das gehört mit zu deinen Aufgaben waren Sie mit dabei? c’era anche Lei? waren Sie mit dabei? Beispiele das ist mit unser bester Mitarbeiter mit Superlativ umgangssprachlich | familiareumg è uno dei nostri migliori collaboratori das ist mit unser bester Mitarbeiter mit Superlativ umgangssprachlich | familiareumg
„stampfen“: transitives Verb stampfentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) comprimere schiacciare Weitere Beispiele... comprimere stampfen feststampfen stampfen feststampfen schiacciare stampfen zerstampfen stampfen zerstampfen Beispiele etwas | qualcosaetwas aus dem Boden (oder | ood aus der Erde) stampfen far nascere (oder | ood far venir fuori) qc dal nulla etwas | qualcosaetwas aus dem Boden (oder | ood aus der Erde) stampfen „stampfen“: intransitives Verb stampfenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) battere camminare a passi pesanti beccheggiare lavorare ritmicamente producendo un rumore ripetuto battere stampfen <h.> stampfen <h.> Beispiele mit dem Fuß auf den Boden stampfen <h.> battere il piede sul pavimento mit dem Fuß auf den Boden stampfen <h.> camminare a passi pesanti stampfen stampfend gehen <s.> stampfen stampfend gehen <s.> lavorare ritmicamente (producendo un rumore ripetuto) stampfen große Maschine <h.> stampfen große Maschine <h.> beccheggiare stampfen Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF <h.> stampfen Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF <h.>
„Huf“: Maskulinum HufMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zoccolo, ungola zoccoloMaskulinum | maschile m Huf Huf ungolaFemininum | femminile f Huf Zoologie | zoologiaZOOL Huf Zoologie | zoologiaZOOL
„Hufe“: Femininum HufeFemininum | femminile f <Hufe; -n> Geschichte | storiaHIST Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) manso mansoMaskulinum | maschile m Hufe Hufe
„Stampfe“: Femininum StampfeFemininum | femminile f <Stampfe; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mazzeranga, battipalo mazzerangaFemininum | femminile f Stampfe battipaloMaskulinum | maschile m Stampfe Stampfe
„Stampfer“: Maskulinum StampferMaskulinum | maschile m <-s; Stampfer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schiacciapatate pestello schiacciapatateMaskulinum | maschile m Stampfer Stampfer Stampfer → siehe „Stampfe“ Stampfer → siehe „Stampfe“ pestelloMaskulinum | maschile m Stampfer Stößel obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Stampfer Stößel obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
„trappeln“: intransitives Verb trappelnintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trotterellare trotterellare trappeln trappeln „trappeln“: Wendungen trappeln Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sentire uno scalpiccio di zoccoli Beispiele Hufe trappeln hören sentire uno scalpiccio di zoccoli Hufe trappeln hören
„Den Haag“: Neutrum Den HaagNeutrum | neutro n <-s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) L’Aia L’AiaFemininum | femminile f Den Haag Den Haag
„mit sprechen“: transitives Verb mit sprechentransitives Verb | verbo transitivo v/t <spricht; sprach; gesprochen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dire, recitare dire, recitare (insieme) mit sprechen mit sprechen Beispiele ein Gebet mit sprechen recitare insieme una preghiera ein Gebet mit sprechen „mit sprechen“: intransitives Verb mit sprechenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <spricht; sprach; gesprochen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entrare in gioco, concorrere dire la propria opinione, partecipare a una avere voce in capitolo alla conversazione partecipare a una, alla conversazione (oder | ood discussione) mit sprechen mit sprechen dire la propria (opinione) mit sprechen seine Meinung äußern mit sprechen seine Meinung äußern entrare in gioco, concorrere mit sprechen mitspielen mit sprechen mitspielen avere voce in capitolo mit sprechen mitbestimmen mit sprechen mitbestimmen