„Hose“: Femininum HoseFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pantaloni pantaloniMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl Hose Hose Beispiele ein Paar Hosen un paio di pantaloni ein Paar Hosen tote Hose sein umgangssprachlich | familiareumg essere un mortorio (oder | ood una pizza) tote Hose sein umgangssprachlich | familiareumg in die Hosen gehen umgangssprachlich | familiareumg andare a monte, fallire in die Hosen gehen umgangssprachlich | familiareumg sich (Dativ | dativodat) (vor Angst) in die Hosen machen farsela sotto (dalla paura) sich (Dativ | dativodat) (vor Angst) in die Hosen machen in die Hosen machen Kinder farsela addosso in die Hosen machen Kinder die Hosen runterlassen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig scoprire le carte die Hosen runterlassen umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Jacke“: Femininum JackeFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) giacca giaccaFemininum | femminile f Jacke Jacke Beispiele das ist Jacke wie Hose umgangssprachlich | familiareumg se non è zuppa è pan bagnato das ist Jacke wie Hose umgangssprachlich | familiareumg
„hineinstopfen“: transitives Verb hineinstopfentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trangugiare, ingurgitare ficcare dentro, infilare ficcare (oder | ood mettere) dentro, infilare hineinstopfen hineinstopfen Beispiele das Hemd in die Hose hineinstopfen mettere la camicia dentro ai pantaloni das Hemd in die Hose hineinstopfen alles in den Koffer hineinstopfen umgangssprachlich | familiareumg ficcare tutto in valigia alles in den Koffer hineinstopfen umgangssprachlich | familiareumg trangugiare, ingurgitare hineinstopfen gierig essen umgangssprachlich | familiareumg hineinstopfen gierig essen umgangssprachlich | familiareumg
„extra“: Adverb extraAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a parte in più extra appositamente a parte extra gesondert extra gesondert in più extra zusätzlich extra zusätzlich extra extra besonders | specialmentebesonders extra besonders | specialmentebesonders Beispiele extra weite Hosen pantaloni extra large extra weite Hosen appositamente extra eigens extra eigens
„Kombination“: Femininum KombinationFemininum | femminile f <-; -en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) combinazione associazione completo, spezzato azione combinata combinazioneFemininum | femminile f Kombination Verbindung Kombination Verbindung associazioneFemininum | femminile f Kombination Assoziation Kombination Assoziation completoMaskulinum | maschile m Kombination Kleidung Kombination Kleidung spezzatoMaskulinum | maschile m Kombination Männerkleidung Kombination Männerkleidung Beispiele eine Kombination aus blauer Jacke und grauer Hose uno spezzato con giacca blu e pantaloni grigi eine Kombination aus blauer Jacke und grauer Hose azioneFemininum | femminile f combinata Kombination Sport | sport, sportivoSPORT Kombination Sport | sport, sportivoSPORT Beispiele die nordische Kombination la combinata nordica die nordische Kombination
„durchreiten“: intransitives Verb durchreitenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ritt; geritten; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passare a cavallo cavalcare senza sosta passare a cavallo durchreiten durchreiten Beispiele unter den Bäumen durchreiten passare a cavallo sotto gli alberi unter den Bäumen durchreiten cavalcare senza sosta durchreiten ohne Rast durchreiten ohne Rast „durchreiten“: transitives Verb durchreitentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ritt; geritten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) consumare andando a cavallo sfiancare cavalcando consumare andando a cavallo durchreiten durchreiten Beispiele sich die Hosen durchreiten consumarsi i pantaloni andando a cavallo sich die Hosen durchreiten sfiancare (cavalcando) durchreiten durchreiten Beispiele das Pferd durchreiten sfiancare il cavallo das Pferd durchreiten
„modern“: Adjektiv modernAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moderno, alla moda, di moda moderno modern modern alla moda, di moda modern Kleidung modern Kleidung Beispiele moderne Gebäude edifici moderni moderne Gebäude diese Hosen sind nicht mehr modern questi pantaloni non sono più di moda diese Hosen sind nicht mehr modern modern denken avere idee moderne modern denken
„abwischen“: transitives Verb abwischentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) togliere pulire togliere abwischen abwischen Beispiele den Staub abwischen togliere la polvere den Staub abwischen Beispiele jemandes Tränen abwischen asciugare le lacrime di qn jemandes Tränen abwischen pulire abwischen abwischen Beispiele die Hände an der Hose abwischen pulire le mani sui pantaloni die Hände an der Hose abwischen
„stramm“: Adjektiv strammAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) teso robusto risoluto, energico rigoroso intransigente Weitere Beispiele... teso stramm straff stramm straff robusto stramm kräftig stramm kräftig risoluto, energico stramm stramm Beispiele stramme Haltung atteggiamento risoluto stramme Haltung rigoroso stramm streng stramm streng intransigente stramm unbeirrt umgangssprachlich | familiareumg stramm unbeirrt umgangssprachlich | familiareumg Beispiele stramm arbeiten lavorare sodo stramm arbeiten stramm ziehen stringere stramm ziehen die Hosen sitzen zu stramm i pantaloni sono troppo attillati die Hosen sitzen zu stramm
„hineinfahren“: intransitives Verb hineinfahrenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <fährt; fuhr; gefahren; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entrare con un veicolo Weitere Beispiele... entrare (con un veicolo) hineinfahren hineinfahren Beispiele in die Garage hineinfahren entrare nel garage in die Garage hineinfahren Beispiele jemandem hineinfahren umgangssprachlich | familiareumg andar dentro ajemand | qualcuno qn jemandem hineinfahren umgangssprachlich | familiareumg jemandem hinten hineinfahren tamponarejemand | qualcuno qn jemandem hinten hineinfahren Beispiele in die Hose hineinfahren infilarsi in fretta e furia i pantaloni in die Hose hineinfahren „hineinfahren“: Wendungen hineinfahren Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) girare senza meta Beispiele ins Blaue hineinfahren girare senza meta ins Blaue hineinfahren