„folgend“: Adjektiv | Pronomen, Fürwort folgendAdjektiv | aggettivo adj &Pronomen, Fürwort | pronome pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seguente seguente folgend folgend Beispiele am folgenden Tag il giorno seguente am folgenden Tag die Lage ist folgende la situazione è la seguente die Lage ist folgende
„Folgende“: Neutrum FolgendeNeutrum | neutro n <-n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quanto segue quanto segue Folgende Folgende Beispiele er sagte Folgendes disse quanto segue er sagte Folgendes im Folgenden in seguito im Folgenden
„ff.“: Abkürzung ff.Abkürzung | abbreviazione abk (= folgende) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seguenti segg. seguenti (segg.) ff. ff.
„am“: Präposition, Verhältniswort amPräposition, Verhältniswort | preposizione präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) am → siehe „an“ am → siehe „an“
„Tag“: Maskulinum TagMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) giorno, giornata festa Weitere Beispiele... giornoMaskulinum | maschile m Tag Tag giornataFemininum | femminile f Tag der ganze Tag Tag der ganze Tag Beispiele es wird Tag si fa giorno es wird Tag heute ist mein (großer) Tag figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig oggi è la mia (grande) giornata heute ist mein (großer) Tag figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig festaFemininum | femminile f Tag Feiertag Tag Feiertag Beispiele der Tag der deutschen Einheit la festa dell’unità tedesca der Tag der deutschen Einheit zu Tage → siehe „zutage“ zu Tage → siehe „zutage“ Beispiele es ist noch nicht aller Tage Abend chi vivrà vedrà es ist noch nicht aller Tage Abend wie in alten Tagen come ai vecchi tempi wie in alten Tagen am (oder | ood bei) Tage di giorno am (oder | ood bei) Tage zweimal am Tag due volte al giorno zweimal am Tag am Tag seiner Ankunft il giorno del suo arrivo am Tag seiner Ankunft an den Tag bringen portare alla luce an den Tag bringen an den Tag kommen venire in luce an den Tag kommen eines (schönen) Tag(e)s un (bel) giorno eines (schönen) Tag(e)s guten Tag! , Tag! umgangssprachlich | familiareumg buongiorno! guten Tag! , Tag! umgangssprachlich | familiareumg jemandem Guten Tag sagen dare a qn il buongiorno jemandem Guten Tag sagen einen guten Tag haben essere in giornata (oder | ood ben disposto) einen guten Tag haben sie hat ihre Tage umgangssprachlich | familiareumg ha il ciclo sie hat ihre Tage umgangssprachlich | familiareumg seit Jahr und Tag da molti anni seit Jahr und Tag der Jüngste Tag il giorno del Giudizio der Jüngste Tag in den Tag hinein leben vivere alla giornata in den Tag hinein leben etwas | qualcosaetwas an den Tag legen manifestare qc etwas | qualcosaetwas an den Tag legen einen schlechten Tag haben non essere in giornata einen schlechten Tag haben den Tag über durante il giorno den Tag über über Tag/unter Tag(e) Bergbau | miniere, ingegneria minerariaBERGB a giorno/sottoterra über Tag/unter Tag(e) Bergbau | miniere, ingegneria minerariaBERGB unter Tags durante il giorno unter Tags Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Folgende“: Maskulinum und Femininum FolgendeMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f <-n; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seguente seguenteMaskulinum und Femininum | sostantivo maschile e femminile maschile e femminile m/f Folgende Folgende
„tagen“: intransitives Verb tagenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) essere in seduta essere (oder | ood riunirsi) in seduta tagen tagen
„tags“: Adverb tagsAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) di giorno, durante il giorno di giorno, durante il giorno tags tags Beispiele tags zuvor/darauf il giorno prima/dopo tags zuvor/darauf
„tag“: maschile tag [tɛg]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tag Tagmaschile | Maskulinum m tag informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT tag informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Anwandelung“: Femininum AnwandelungFemininum | femminile f <Anwandelung; -en> Anwandlung Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) impulso, estro improvviso impulsoMaskulinum | maschile m Anwandelung estroMaskulinum | maschile m improvviso Anwandelung Anwandelung Beispiele einer plötzlichen Anwandelung folgend seguendo un impulso improvviso einer plötzlichen Anwandelung folgend