Deutsch-Französisch Übersetzung für "schlicht kleiden"

"schlicht kleiden" Französisch Übersetzung

Meinten Sie schlecht, Schlucht oder Schliche?
schlicht
[ʃlɪçt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • simple
    schlicht
    schlicht
  • auch | aussia. modeste
    schlicht Wesen, Kleidung
    schlicht Wesen, Kleidung
  • dépouillé
    schlicht Kunststil
    schlicht Kunststil
  • frugal
    schlicht Mahlzeit
    schlicht Mahlzeit
  • sans cérémonies
    schlicht Empfang, Abschied etc
    schlicht Empfang, Abschied etc
schlicht
[ʃlɪçt]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schlicht und einfach umgangssprachlich | familierumg
    purement et simplement
    schlicht und einfach umgangssprachlich | familierumg
  • schlicht und ergreifend umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    (tout) bonnement, simplement
    schlicht und ergreifend umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
kleiden
[ˈklaɪdən]transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • habiller
    kleiden (≈ stehen)
    kleiden (≈ stehen)
Beispiele
Beispiele
kleiden
[ˈklaɪdən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich kleiden
    s’habiller
    sich kleiden
Kleid
[klaɪt]Neutrum | neutre n <Kleide̸s; Kleider>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • robeFemininum | féminin f
    Kleid (≈ Damenkleid)
    Kleid (≈ Damenkleid)
Beispiele
  • Kleider <meistPlural | pluriel pl>
    vêtementsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    habitsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Kleider <meistPlural | pluriel pl>
  • Kleider machen Leute sprichwörtlich | proverbesprichw <meistPlural | pluriel pl>
    l’habit fait l’homme sprichwörtlich | proverbesprichw
    Kleider machen Leute sprichwörtlich | proverbesprichw <meistPlural | pluriel pl>
schneidern
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (sichDativ | datif dat) ein Kleid schneidern
    coudre, (se) faire une robe
    (sichDativ | datif dat) ein Kleid schneidern
schneidern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schlichter
Maskulinum | masculin m <Schlichters; Schlichter> Schlichterin (Femininum | fémininf) <Schlichterin; Schlichterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • médiateur, -triceMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Schlichter
    Schlichter
  • arbitreMaskulinum | masculin m
    Schlichter durch Schiedsspruch
    Schlichter durch Schiedsspruch
schlichten
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • régler
    schlichten Streit
    schlichten Streit
  • arbitrer
    schlichten durch Schiedsspruch
    schlichten durch Schiedsspruch
herauswachsen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sortir (de)
    herauswachsen aus
    herauswachsen aus
Beispiele
  • er ist aus seinen Kleidern herausgewachsen
    ses vêtements ne lui vont plus
    er ist aus seinen Kleidern herausgewachsen
anfertigen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
betont
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accentué
    betont Phonetik | phonétiquePHON Musik | musiqueMUS
    betont Phonetik | phonétiquePHON Musik | musiqueMUS
  • prononcé
    betont figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    betont figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • marqué
    betont
    betont
  • ostentatoire
    betont (≈ ostentativ)
    betont (≈ ostentativ)
betont
als Adverb gebraucht | adverbialement advl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
jugendlich
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
jugendlich
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele