Deutsch-Französisch Übersetzung für "resten"

"resten" Französisch Übersetzung

Meinten Sie rosten, retten, Reiten, rüsten oder rasten?
Rest
[rɛst]Maskulinum | masculin m <Reste̸s; Reste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • resteMaskulinum | masculin m
    Rest auch | aussia. Mathematik | mathématiquesMATH
    Rest auch | aussia. Mathematik | mathématiquesMATH
  • restantMaskulinum | masculin m
    Rest
    Rest
  • vestigeMaskulinum | masculin m
    Rest (≈ Spur) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Rest (≈ Spur) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • jemandem den Rest geben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    donner le coup de grâce àjemand | quelqu’un qn
    jemandem den Rest geben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • das gab ihm den Rest
    cela l’a achevé
    das gab ihm den Rest
  • das ist der Rest vom Schützenfest humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    c’est tout ce qu’il reste
    das ist der Rest vom Schützenfest humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Reste (≈ Speiserest) <Plural | plurielpl>
    restesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Reste (≈ Speiserest) <Plural | plurielpl>
dementsprechend
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Rest ist dementsprechend
    le reste est à l’avenant
    der Rest ist dementsprechend
dementsprechend
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zusammenschmelzen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fondre
    zusammenschmelzen
    zusammenschmelzen
  • fondre
    zusammenschmelzen Geld, Ersparnisse figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    zusammenschmelzen Geld, Ersparnisse figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • diminuer
    zusammenschmelzen Vorrat
    zusammenschmelzen Vorrat
Beispiele
kläglich
[ˈklɛːklɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lamentable
    kläglich (≈ beklagenswert)
    kläglich (≈ beklagenswert)
  • déplorable
    kläglich
    kläglich
  • pitoyable
    kläglich (≈ bemitleidenswert)
    kläglich (≈ bemitleidenswert)
Beispiele
  • ein kläglicher Rest
    de pauvres restesMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    ein kläglicher Rest
kläglich
[ˈklɛːklɪç]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lamentablement
    kläglich
    kläglich
  • pitoyablement
    kläglich
    kläglich
Beispiele
  • er hat kläglich versagt
    il a échoué lamentablement
    er hat kläglich versagt
zaubern
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zaubern
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele