Deutsch-Französisch Übersetzung für "haerteste"

"haerteste" Französisch Übersetzung

hart
[hart]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <härter; härteste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dur
    hart Material Arbeit, Droge, Kampf, Wasser, Worte, Zeiten, Menschauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    hart Material Arbeit, Droge, Kampf, Wasser, Worte, Zeiten, Menschauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • rigoureux
    hart Winter
    hart Winter
  • cruel
    hart Los, Schicksal
    hart Los, Schicksal
  • sévère
    hart Kritik, Maßnahmen, Strafe, Urteil
    hart Kritik, Maßnahmen, Strafe, Urteil
  • fort
    hart Währung
    hart Währung
  • violent
    hart Aufprall
    hart Aufprall
Beispiele
  • hart zu jemandem sein
    être dur avecjemand | quelqu’un qn
    hart zu jemandem sein
  • hart werden Material
    hart werden Material
  • hart werden Person
    se durcir
    hart werden Person
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hart
[hart]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • violemment
    hart schlagen, aufprallen
    hart schlagen, aufprallen
  • durement
    hart (≈ schwer, streng) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    hart (≈ schwer, streng) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
Beispiele
  • hart an (≈ dicht)
    tout près de
    hart an (≈ dicht)
  • hart an der Grenze des Erlaubten
    à la limite de ce qui est permis
    hart an der Grenze des Erlaubten
Härter
Maskulinum | masculin m <Härters; Härter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durcisseurMaskulinum | masculin m
    Härter
    Härter
härten
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

härten
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Härte
[ˈhɛrtə]Femininum | féminin f <Härte; Härten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • duretéFemininum | féminin f
    Härte des Materialsauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Härte des Materialsauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • sévéritéFemininum | féminin f
    Härte eines Urteils, einer Maßnahme
    Härte eines Urteils, einer Maßnahme
  • rigueurFemininum | féminin f
    Härte
    Härte
  • violenceFemininum | féminin f
    Härte eines Aufpralls
    Härte eines Aufpralls
  • duretéFemininum | féminin f (enversjemand | quelqu’un qn)
    Härte gegenüber jemandem einer Person
    Härte gegenüber jemandem einer Person
  • enduranceFemininum | féminin f
    Härte (≈ Zähigkeit, Ausdauer)
    Härte (≈ Zähigkeit, Ausdauer)
  • (grave) inégalitéFemininum | féminin f
    Härte unbillige, unsoziale
    Härte unbillige, unsoziale
Beispiele
  • das ist die Härte! Jugendsprache positiv
    (c’est) génial, super! umgangssprachlich | familierumg
    das ist die Härte! Jugendsprache positiv
  • das ist die Härte! negativ
    c’est une horreur! umgangssprachlich | familierumg
    das ist die Härte! negativ
Bandage
[banˈdaːʒə]Femininum | féminin f <Bandage; Bandagen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bandageMaskulinum | masculin m
    Bandage
    Bandage
Beispiele
  • mit harten Bandage kämpfen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    mit harten Bandage kämpfen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
herannehmen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mettre à contribution
    herannehmen zu Dienstleistungen etc
    herannehmen zu Dienstleistungen etc
Beispiele
  • jemanden (hart) herannehmen
    ne pas ménagerjemand | quelqu’un qn
    demander beaucoup (d’efforts) àjemand | quelqu’un qn
    jemanden (hart) herannehmen
Währung
Femininum | féminin f <Währung; Währungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • monnaieFemininum | féminin f
    Währung
    Währung
Beispiele
  • harte Währung
    monnaie forte
    harte Währung
  • in fremder Währung
    en devises
    in fremder Währung
Nuss
[nʊs]Femininum | féminin f <Nuss; Nüsse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • noixFemininum | féminin f
    Nuss (≈ Walnuss)
    Nuss (≈ Walnuss)
  • noisetteFemininum | féminin f
    Nuss (≈ Haselnuss)
    Nuss (≈ Haselnuss)
Beispiele
  • taube Nuss
    noix creuse
    taube Nuss
  • eine taube Nuss (≈ Versager) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    eine taube Nuss (≈ Versager) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • eine taube Nuss umgangssprachlich | familierumg
    eine taube Nuss umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen