Deutsch-Französisch Übersetzung für "freshwater organism"

"freshwater organism" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Organist?
organisme
[ɔʀganism]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Organismusmasculin | Maskulinum m
    organisme biologie | BiologieBIOL
    organisme biologie | BiologieBIOL
  • Organisationféminin | Femininum f
    organisme (≈ institution)
    organisme (≈ institution)
  • Einrichtungféminin | Femininum f
    organisme
    organisme
  • Stelleféminin | Femininum f
    organisme
    organisme
  • Organneutre | Neutrum n
    organisme
    organisme
Beispiele
anaérobie
[anaeʀɔbi]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anaerob
    anaérobie biologie | BiologieBIOL
    anaérobie biologie | BiologieBIOL
  • ohne Sauerstoff lebend
    anaérobie
    anaérobie
Beispiele
  • micro-organismesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl anaérobies ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst anaérobiesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    Anaerobiermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    micro-organismesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl anaérobies ousubstantivement | als Substantiv gebraucht subst anaérobiesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
  • nicht an die Lufthülle gebunden
    anaérobie technique, technologie | TechnikTECH propulseur
    anaérobie technique, technologie | TechnikTECH propulseur
  • autogen
    anaérobie
    anaérobie
micro-organisme
masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

GVO
[geːfaʊˈʔoː]Maskulinum Plural | masculin pluriel mplAbkürzung | abréviation abk (= gentechnisch veränderte Organismen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • OGMMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    GVO
    GVO
OGM
[oʒeɛm]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= organisme génétiquement modifié)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gentechnisch veränderter Organismus
    OGM
    OGM
  • transgener Organismus
    OGM terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    OGM terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
Beispiele
fatiguer
[fatige]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ermüden
    fatiguer
    fatiguer
  • strapazieren
    fatiguer
    fatiguer
  • anstrengen
    fatiguer aussi | aucha. yeux, cœur
    fatiguer aussi | aucha. yeux, cœur
  • erschöpfen
    fatiguer (≈ épuiser)
    fatiguer (≈ épuiser)
  • umrühren
    fatiguer salade familier | umgangssprachlichfam
    fatiguer salade familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
Beispiele
  • fatiguerquelqu’un | jemand qn (≈ importuner)
    jemanden ermüden
    jemandem lästig fallen
    fatiguerquelqu’un | jemand qn (≈ importuner)
  • fatiguer ses auditeurs
    seine Zuhörer ermüden, langweilen
    fatiguer ses auditeurs
  • tu me fatigues familier | umgangssprachlichfam
    du fällst, gehst mir auf die Nerven …
    tu me fatigues familier | umgangssprachlichfam
fatiguer
[fatige]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nachgeben
    fatiguer poutre
    fatiguer poutre
  • sich (durch)biegen
    fatiguer
    fatiguer
fatiguer
[fatige]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se fatiguer (≈ s’épuiser)
    se fatiguer (≈ s’épuiser)
  • se fatiguer
    müde werden
    se fatiguer
Beispiele
  • se fatiguer à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    sich abmühen, sich anstrengen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    se fatiguer à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
Beispiele
  • se fatiguer dequelque chose | etwas qc
    einer Sache (génitif | Genitivgén) müde, überdrüssig werden
    se fatiguer dequelque chose | etwas qc
Beispiele
défense
[defɑ̃s]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verteidigungféminin | Femininum f
    défense aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    défense aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • aussi | aucha. Abwehrféminin | Femininum f
    défense sport | SportSPORT terme militaire | Militär, militärischMIL
    défense sport | SportSPORT terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Abwehrkräfteféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    défense de l’organisme
    défense de l’organisme
Beispiele
  • défensespluriel | Plural pl terme militaire | Militär, militärischMIL
    Verteidigungsstellungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl, -anlagenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    défensespluriel | Plural pl terme militaire | Militär, militärischMIL
  • en état de légitime défense droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    in Notwehr
    en état de légitime défense droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • Défense nationale en France
    Landesverteidigungféminin | Femininum f
    Défense nationale en France
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Verteidigungféminin | Femininum f
    défense droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    défense droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Verbotneutre | Neutrum n
    défense (≈ interdiction)
    défense (≈ interdiction)
Beispiele