„Bär“: Maskulinum Bär [bɛːr]Maskulinum | masculin m <Bären; Bären> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ours Weitere Beispiele... oursMaskulinum | masculin m Bär Bär Beispiele Hunger haben wie ein Bär umgangssprachlich | familierumg avoir une faim de loup Hunger haben wie ein Bär umgangssprachlich | familierumg stark sein wie ein Bär umgangssprachlich | familierumg être fort comme un Turc un bœuf umgangssprachlich | familierumg stark sein wie ein Bär umgangssprachlich | familierumg Beispiele der Große, Kleine Bär Astronomie | astronomieASTRON la Grande, Petite Ourse der Große, Kleine Bär Astronomie | astronomieASTRON Beispiele jemandem einen Bären aufbinden umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig monter un bateau àjemand | quelqu’un qn jemandem einen Bären aufbinden umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig sich (Dativ | datifdat) einen Bären aufbinden lassen se laisser duper sich (Dativ | datifdat) einen Bären aufbinden lassen sich (Dativ | datifdat) einen Bären aufbinden lassen gober une blague, une histoire umgangssprachlich | familierumg sich (Dativ | datifdat) einen Bären aufbinden lassen hier steppt der Bär (≈ es ist viel los) il y a du people [pipœl] hier steppt der Bär (≈ es ist viel los) hier steppt der Bär (≈ es wird gefeiert) il y a de l’ambiance ici hier steppt der Bär (≈ es wird gefeiert) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„bar“: Adjektiv bar [baːr]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) comptant véritable, pur comptant bar Handel | commerceHANDEL bar Handel | commerceHANDEL Beispiele bares Geld de l’argent liquide bares Geld véritable bar (≈ rein) bar (≈ rein) pur bar Unsinn bar Unsinn „bar“: Adverb bar [baːr]Adverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) au comptant (au) comptant bar bar Beispiele in bar (≈ mit Bargeld) en espèces in bar (≈ mit Bargeld) in bar (≈ nicht in Raten) (au) comptant in bar (≈ nicht in Raten) ich zahle bar je paie (au) comptant ich zahle bar 50 Euro bar auf die Hand umgangssprachlich | familierumg cinquante euros cash 50 Euro bar auf die Hand umgangssprachlich | familierumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Bar“: Femininum BarFemininum | féminin f <Bar; Bars> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bar boîte de nuit barMaskulinum | masculin m Bar (≈ Theke) Bar (≈ Theke) boîteFemininum | féminin f de nuit Bar (≈ Nachtlokal) Bar (≈ Nachtlokal)
„Bar“: Neutrum BarNeutrum | neutre n <Bars; Bars; mais 5 Bar> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bar barMaskulinum | masculin m Bar Meteorologie | méteorologieMETEO Bar Meteorologie | méteorologieMETEO
„Münze“: Femininum Münze [ˈmʏntsə]Femininum | féminin f <Münze; Münzen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) médaille pièce pièceFemininum | féminin f (de monnaie) Münze Münze Beispiele MünzenPlural | pluriel pl auch | aussia. monnaieFemininum | féminin f MünzenPlural | pluriel pl bare Münze auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig argent comptant bare Münze auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig etwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig prendreetwas | quelque chose qc pour argent comptant etwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig klingende Münze gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh argent comptant espèces sonnantes et trébuchantes klingende Münze gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh jemandem etwas mit gleicher Münze heimzahlen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig rendre la monnaie de sa pièce àjemand | quelqu’un qn jemandem etwas mit gleicher Münze heimzahlen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen médailleFemininum | féminin f Münze (≈ Gedenkmünze) Münze (≈ Gedenkmünze)
„Hunger“: Maskulinum Hunger [ˈhʊŋər]Maskulinum | masculin m <Hungers> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) faim, faim faimFemininum | féminin f (de) Hunger aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Hunger aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk faimFemininum | féminin f (de) Hunger nach figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Hunger nach figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Beispiele Hunger bekommen (commencer à) avoir faim Hunger bekommen (keinen) Hunger haben (ne pas) avoir faim (keinen) Hunger haben großen Hunger haben umgangssprachlich | familierumg avoir très faim großen Hunger haben umgangssprachlich | familierumg Hunger haben wie ein Bäroder | ou od Wolf avoir une faim de loup Hunger haben wie ein Bäroder | ou od Wolf Hunger haben wie ein Bäroder | ou od Wolf umgangssprachlich | familierumg avoir la dent Hunger haben wie ein Bäroder | ou od Wolf umgangssprachlich | familierumg Hunger leiden souffrir de la faim Hunger leiden seinen Hunger stillen apaiser, calmer sa faim seinen Hunger stillen vor Hunger sterben mourir de faim vor Hunger sterben guten Hunger! umgangssprachlich | familierumg bon appétit! guten Hunger! umgangssprachlich | familierumg der Hunger treibt’s hinein umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum quand on a faim on mange de tout der Hunger treibt’s hinein umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum Hunger ist der beste Koch sprichwörtlich | proverbesprichw quand on a faim, on mange de tout Hunger ist der beste Koch sprichwörtlich | proverbesprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen