Deutsch-Französisch Übersetzung für "grats"

"grats" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Graus, Grass, gratis oder Gras?
gratter
[gʀate]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abkratzen
    gratter surface
    gratter surface
  • (ab)schaben
    gratter
    gratter
  • auskratzen
    gratter casserole
    gratter casserole
  • aufkratzen
    gratter cicatrice
    gratter cicatrice
  • aufscharren
    gratter sol, neige
    gratter sol, neige
Beispiele
  • ab-, wegkratzen
    gratter (≈ enlever)
    gratter (≈ enlever)
  • abschaben
    gratter
    gratter
  • auskratzen
    gratter inscription
    gratter inscription
Beispiele
  • gratter la boue des chaussures
    den Schmutz von den Schuhen (ab)kratzen
    gratter la boue des chaussures
  • rubbeln
    gratter LOTERIE
    gratter LOTERIE
  • kratzen
    gratter (≈ démanger)
    gratter (≈ démanger)
  • jucken
    gratter
    gratter
Beispiele
Beispiele
  • gratter un concurrent et sport | SportSPORT familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Konkurrenten überholen, hinter sich (datif | Dativdat) lassen
    gratter un concurrent et sport | SportSPORT familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • herausschlagen, -schinden
    gratter à son profit familier | umgangssprachlichfam
    gratter à son profit familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
gratter
[gʀate]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gratter à la porte personne
    gratter à la porte personne
  • gratter à la porte chien
    an der Tür kratzen, scharren
    gratter à la porte chien
  • gratter un peu familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (etwas) tiefer schürfen
    dahinterschauen
    gratter un peu familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • gratter de la guitare familier | umgangssprachlichfam
    auf der Gitarre klimpern familier | umgangssprachlichfam
    gratter de la guitare familier | umgangssprachlichfam
  • werke(l)n
    gratter (≈ travailler) familier | umgangssprachlichfam
    gratter (≈ travailler) familier | umgangssprachlichfam
  • schuften
    gratter plus fort
    gratter plus fort
gratter
[gʀate]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • tu peux toujours te gratter! populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    das kommt nicht in die Tüte!
    tu peux toujours te gratter! populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
  • tu peux toujours te gratter! familier | umgangssprachlichfam
    denkste!
    tu peux toujours te gratter! familier | umgangssprachlichfam
gratte
[[gʀat]]féminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • faire de la gratte à son profit familier | umgangssprachlichfam
    herausschlagen, -schinden
    faire de la gratte à son profit familier | umgangssprachlichfam
Grat
[graːt]Maskulinum | masculin m <Grate̸s; Grate>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arêteFemininum | féminin f
    Grat eines Bergs
    Grat eines Bergs
  • bavureFemininum | féminin f
    Grat Technik | technique, technologieTECH
    Grat Technik | technique, technologieTECH
Gräte
[ˈgrɛːtə]Femininum | féminin f <Gräte; Gräten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arêteFemininum | féminin f
    Gräte
    Gräte
Kreuzgewölbe
Neutrum | neutre n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • voûteFemininum | féminin f d’arêtes
    Kreuz(grat)gewölbe
    Kreuz(grat)gewölbe
grattement
[gʀatmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kratzenneutre | Neutrum n
    grattement aussi | aucha. bruit
    Scharrenneutre | Neutrum n
    grattement aussi | aucha. bruit
    grattement aussi | aucha. bruit
vernis
[vɛʀni]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lackmasculin | Maskulinum m
    vernis
    vernis
  • Firnismasculin | Maskulinum m
    vernis pour tableauxaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vernis pour tableauxaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Glasurféminin | Femininum f
    vernis pour poteries
    vernis pour poteries
Beispiele
  • Lackglanzmasculin | Maskulinum m
    vernis brillant
    vernis brillant
Beispiele
  • il n’a qu’un vernis de culture (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    il n’a qu’un vernis de culture (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • quand on a gratté le vernis il ne reste plus rien
    wenn man etwas tiefer bohrt, nachfühlt, …
    quand on a gratté le vernis il ne reste plus rien
gratte-papier
masculin | Maskulinum m <gratte-papier(s)> péjoratif | pejorativ, abwertendpéj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Federfuchsermasculin | Maskulinum m
    gratte-papier
    gratte-papier
gratte-langue
[gʀatlɑ̃g]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gratte-ciel
[gʀatsjɛl]masculin | Maskulinum m <gratte-ciel(s)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)