Deutsch-Englisch Übersetzung für "vertikale teilung"

"vertikale teilung" Englisch Übersetzung

Teilung
Femininum | feminine f <Teilung; Teilungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • division
    Teilung Aufteilung
    Teilung Aufteilung
Beispiele
  • die Teilung Deutschlands Politik | politicsPOL
    the division (oder | orod partition) of Germany
    die Teilung Deutschlands Politik | politicsPOL
  • die Teilung der Gewalten Politik | politicsPOL
    the division (oder | orod separation) of powers
    die Teilung der Gewalten Politik | politicsPOL
  • Teilung einer Erbmasse Rechtswesen | legal term, lawJUR
    division (oder | orod partition) of an estate
    Teilung einer Erbmasse Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • division
    Teilung eines Weges, Flusses etc
    bifurcation
    Teilung eines Weges, Flusses etc
    Teilung eines Weges, Flusses etc
  • split
    Teilung einer Partei etc
    Teilung einer Partei etc
  • division
    Teilung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Teilung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • split
    Teilung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Teilung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • fission
    Teilung Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Spaltung
    Teilung Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Spaltung
  • graduation
    Teilung Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Graduierung
    Teilung Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Graduierung
  • segmentation
    Teilung Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Furchung
    Teilung Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Furchung
  • division
    Teilung Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED von Zellen etc
    Teilung Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED von Zellen etc
  • division
    Teilung Physik | physicsPHYS Kernteilung etc
    Teilung Physik | physicsPHYS Kernteilung etc
Gradient
[graˈdɪ̆ɛnt]Maskulinum | masculine m <Gradienten; Gradienten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gradient
    Gradient Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
    Gradient Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
  • gradient
    Gradient Meteorologie | meteorologyMETEO
    Gradient Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • vertikaler Gradient
    lapse (rate)
    vertikaler Gradient
Finanzausgleich
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • horizontaler [vertikaler] Finanzausgleich
    horizontal [vertical] financial adjustment of taxes (between the ‘Bund’ and the ‘Länder’ and communities respectively)
    horizontaler [vertikaler] Finanzausgleich
Vertikale
Femininum | feminine f <Vertikale; Vertikalen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

vertikal
[vɛrtiˈkaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cassinisch
[kaˈsiːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Cassinian
    cassinisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    cassinisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • cassinische Linie (oder | orod Kurve)
    Cassinian oval (oder | orod ellipse)
    oval of Cassini
    cassinische Linie (oder | orod Kurve)
  • cassinische Teilung Astronomie | astronomyASTRON des Saturnringes
    Cassini’s division
    cassinische Teilung Astronomie | astronomyASTRON des Saturnringes
Freistellung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • redundancy
    Freistellung Entlassung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    Freistellung Entlassung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • exemption (von from)
    Freistellung Befreiung
    Freistellung Befreiung
Beispiele
  • Freistellung bestimmter horizontaler [vertikaler] Vereinbarungen Politik | politicsPOL
    exemptions for certain horizontal [vertical[agreements
    Freistellung bestimmter horizontaler [vertikaler] Vereinbarungen Politik | politicsPOL
  • release (from)
    Freistellung Rechtswesen | legal term, lawJUR von einer Verpflichtung etc
    Freistellung Rechtswesen | legal term, lawJUR von einer Verpflichtung etc
Schram
[ʃraːm]Maskulinum | masculine m <Schram(e)s; Schräme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut
    Schram Bergbau | miningBERGB
    Schram Bergbau | miningBERGB
Beispiele
  • Schram am Liegenden
    Schram am Liegenden
  • Schram am Hangenden
    overcut, kerf
    Schram am Hangenden
  • vertikaler Schram
    shear cut
    vertikaler Schram
Sprunghöhe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • height
    Sprunghöhe Sport | sportsSPORT beim Hochsprung etc
    Sprunghöhe Sport | sportsSPORT beim Hochsprung etc
  • height of the dive
    Sprunghöhe Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen
    Sprunghöhe Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen
Beispiele
  • die Sprunghöhe beträgt jetzt 2 m beim Hochsprung
    the bar is now at 2 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    die Sprunghöhe beträgt jetzt 2 m beim Hochsprung
  • die Sprunghöhe beträgt jetzt 2 m
    the bar is now at 2 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    die Sprunghöhe beträgt jetzt 2 m
  • slip
    Sprunghöhe Geologie | geologyGEOL einer Verwerfung
    throw
    Sprunghöhe Geologie | geologyGEOL einer Verwerfung
    Sprunghöhe Geologie | geologyGEOL einer Verwerfung
  • dip
    Sprunghöhe Geologie | geologyGEOL einer Senke
    separation
    Sprunghöhe Geologie | geologyGEOL einer Senke
    Sprunghöhe Geologie | geologyGEOL einer Senke
Beispiele
  • vertikale Sprunghöhe
    throw
    vertikale Sprunghöhe
  • horizontale Sprunghöhe
    horizontale Sprunghöhe
beziffern
[bəˈtsɪfərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mark (etwas | somethingsth) with numbers, number
    beziffern nummerieren
    beziffern nummerieren
Beispiele
  • die Seiten des Buches beziffern
    to number the pages of the book
    die Seiten des Buches beziffern
  • figure
    beziffern Musik | musical termMUS Bass
    beziffern Musik | musical termMUS Bass
Beispiele
  • figure
    beziffern Technik | engineeringTECH
    beziffern Technik | engineeringTECH
Beispiele
beziffern
[bəˈtsɪfərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele