„durchsitzen“: transitives Verb durchsitzentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge- h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sit up sit up durchsitzen durchsitzen Beispiele wir haben die ganze Nacht durchsessen we sat up all (oder | orod the whole) night wir haben die ganze Nacht durchsessen
„durchbacken“: transitives Verb durchbackentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bake thoroughly bake (etwas | somethingsth) thoroughly (oder | orod through) durchbacken durchbacken „durchbacken“: intransitives Verb durchbackenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bake through bake through bake through durchbacken von Kuchen durchbacken von Kuchen bake through durchbacken ununterbrochen backen durchbacken ununterbrochen backen Beispiele er hat die ganze Nacht durchgebacken he baked the whole night through, he spent the whole night baking er hat die ganze Nacht durchgebacken
„durchspielen“: transitives Verb durchspielentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to play all night long Beispiele die (ganze) Nacht durchspielen to play all night (long) die (ganze) Nacht durchspielen
„durchregnen“: unpersönliches Verb durchregnenunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the rain is coming through it rained all night long Beispiele es regnet durch durchs Dach etc the rain is coming through es regnet durch durchs Dach etc Beispiele es hat die ganze Nacht durchgeregnet it rained all night long es hat die ganze Nacht durchgeregnet
„Orkan“: Maskulinum Orkan [ɔrˈkaːn]Maskulinum | masculine m <Orkan(e)s; Orkane> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hurricane storm hurricane Orkan Sturm Orkan Sturm Beispiele der Orkan tobte die ganze Nacht the hurricane raged all night der Orkan tobte die ganze Nacht storm Orkan der Begeisterung, Entrüstung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Orkan der Begeisterung, Entrüstung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„kneipen“: intransitives Verb kneipen [ˈknaipən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drink, booze take part in a drinking session drink kneipen trinken umgangssprachlich | familiar, informalumg booze kneipen trinken umgangssprachlich | familiar, informalumg kneipen trinken umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er hatte die ganze Nacht hindurch gekneipt he had been boozing all night long er hatte die ganze Nacht hindurch gekneipt take part in a drinking session kneipen von Verbindungsstudent kneipen von Verbindungsstudent
„aufbleiben“: intransitives Verb aufbleibenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) remain open, be left open stop up, stay up remain open aufbleiben geöffnet bleiben be left open aufbleiben geöffnet bleiben aufbleiben geöffnet bleiben Beispiele die Tür soll aufbleiben the door is to be left open die Tür soll aufbleiben stay (oder | orod sit) up aufbleiben nicht zu Bett gehen stop up britisches Englisch | British EnglishBr aufbleiben nicht zu Bett gehen aufbleiben nicht zu Bett gehen Beispiele lange aufbleiben to keep late hours, to stay up late, to stop up late, to burn the midnight oil lange aufbleiben die ganze Nacht aufbleiben to stay up all night die ganze Nacht aufbleiben
„durchreiten“: intransitives Verb durchreitenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ride through ride through durchreiten durchreiten Beispiele durch einen Wald durchreiten to ride through a forest, to cross a forest on horseback durch einen Wald durchreiten unter [zwischen] (Dativ | dative (case)dat) etwas durchreiten to ride (through) under [between]etwas | something sth unter [zwischen] (Dativ | dative (case)dat) etwas durchreiten die ganze Nachtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc durchreiten to ride all nightetc., und so weiter | et cetera, and so on etc die ganze Nachtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc durchreiten „durchreiten“: transitives Verb durchreitentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chafe by riding wear out by riding chafe (horse) by riding durchreiten Pferd durchreiten Pferd wear (etwas | somethingsth) out by riding durchreiten Hose durchreiten Hose „durchreiten“: reflexives Verb durchreitenreflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) get chafed by riding Beispiele sich durchreiten get chafed (oder | orod make oneself sore) by riding sich durchreiten
„zutun“: transitives Verb zutuntransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shut, close shut zutun schließen close zutun schließen zutun schließen Beispiele ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I didn’t sleep a wink all night ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat die Augen für immer zugetan euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph he passed away er hat die Augen für immer zugetan euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
„Biest“: Neutrum Biest [biːst]Neutrum | neuter n <Biestes; Biester> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beast, brute damned thing beast Biest Mensch, Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej brute Biest Mensch, Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Biest Mensch, Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele die Biester plagten ihn die ganze Nacht the little devils pestered him all night die Biester plagten ihn die ganze Nacht nehmen Sie das Biest an die Leine! put that brute on the lead! nehmen Sie das Biest an die Leine! dieses elende Biest! that damned (son of a) bitch! dieses elende Biest! damned thing Biest Gegenstand umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Biest Gegenstand umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele das Biest funktioniert nicht the damned thing won’t go (oder | orod doesn’t work) das Biest funktioniert nicht