Deutsch-Englisch Übersetzung für "vorzeitig verstorben"

"vorzeitig verstorben" Englisch Übersetzung

vorzeitig
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • early
    vorzeitig Ankunft, Abreise, Bekanntgabe etc
    premature
    vorzeitig Ankunft, Abreise, Bekanntgabe etc
    untimely
    vorzeitig Ankunft, Abreise, Bekanntgabe etc
    vorzeitig Ankunft, Abreise, Bekanntgabe etc
  • premature
    vorzeitig Medizin | medicineMED Geburt
    vorzeitig Medizin | medicineMED Geburt
vorzeitig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Verstorbene
m/f(Maskulinum | masculinem) <Verstorbenen; Verstorbenen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (the) deceased
    Verstorbene
    Verstorbene
Beispiele
  • die VerstorbenenKollektivum, Sammelwort | collective noun koll
    the deceased, the dead
    die VerstorbenenKollektivum, Sammelwort | collective noun koll
  • die VerstorbenenKollektivum, Sammelwort | collective noun koll besonders Religion | religionREL
    the departed
    die VerstorbenenKollektivum, Sammelwort | collective noun koll besonders Religion | religionREL
verstorben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verstorben
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • late (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    verstorben
    deceased
    verstorben
    dead
    verstorben
    verstorben
Beispiele
Legat
Neutrum | neuter n <Legat(e)s; Legate>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legacy
    Legat Rechtswesen | legal term, lawJUR von beweglichem Besitz
    bequest
    Legat Rechtswesen | legal term, lawJUR von beweglichem Besitz
    bequeathal
    Legat Rechtswesen | legal term, lawJUR von beweglichem Besitz
    Legat Rechtswesen | legal term, lawJUR von beweglichem Besitz
  • devise
    Legat Rechtswesen | legal term, lawJUR von Grundbesitz
    Legat Rechtswesen | legal term, lawJUR von Grundbesitz
Beispiele
Pensionierung
Femininum | feminine f <Pensionierung; Pensionierungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • retirement
    Pensionierung Versetzung in den Ruhestand
    Pensionierung Versetzung in den Ruhestand
Beispiele
versterben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <nurPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät verstarb; Partizip Perfekt | past participlepperf verstorben; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Schwangerschaft
Femininum | feminine f <Schwangerschaft; Schwangerschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pregnancy
    Schwangerschaft Medizin | medicineMED
    Schwangerschaft Medizin | medicineMED
  • gestation
    Schwangerschaft
    Schwangerschaft
Beispiele
  • eingebildete Schwangerschaft
    pseudocyesis, pseudopregnancy, phantom (oder | orod hysteric, nervous) pregnancy
    eingebildete Schwangerschaft
  • mehrfache (oder | orod wiederholte) Schwangerschaft
    multiple pregnancy, polycyesis
    mehrfache (oder | orod wiederholte) Schwangerschaft
  • normale Schwangerschaft
    eucyesis
    normale Schwangerschaft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gebären
[-ˈbɛːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <gebärt; oder | orod literarisch | literaryliter gebiert; gebar; geboren; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • give birth to
    gebären Zoologie | zoologyZOOL Junge
    gebären Zoologie | zoologyZOOL Junge
Beispiele
  • produce
    gebären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    bring forth
    gebären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    beget
    gebären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    breed
    gebären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    engender
    gebären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    gebären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
gebären
[-ˈbɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gebären
Neutrum | neuter n <Gebärens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • relief
    Ablösung Wechsel bei der Arbeit etc
    change
    Ablösung Wechsel bei der Arbeit etc
    Ablösung Wechsel bei der Arbeit etc
Beispiele
  • relief
    Ablösung ablösende Person[en]
    Ablösung ablösende Person[en]
Beispiele
  • new (oder | orod fresh) shift
    Ablösung bei Schichtarbeit
    Ablösung bei Schichtarbeit
Beispiele
  • die Ablösung des Ministers durch seinen Nachfolger
    the replacement of the minister by his successor
    die Ablösung des Ministers durch seinen Nachfolger
  • die Ablösung einer alten durch eine neue Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the replacement of an old method by a new one
    die Ablösung einer alten durch eine neue Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dismissal
    Ablösung Entlassung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    removal from office
    Ablösung Entlassung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    Ablösung Entlassung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Beispiele
  • succession
    Ablösung Aufeinanderfolge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sequence
    Ablösung Aufeinanderfolge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ablösung Aufeinanderfolge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • repayment
    Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Schuld, Hypothek etc
    redemption
    Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Schuld, Hypothek etc
    discharge
    Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Schuld, Hypothek etc
    settlement
    Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Schuld, Hypothek etc
    Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Schuld, Hypothek etc
  • commutation
    Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Verpflichtung
    Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Verpflichtung
  • payment by way of composition
    Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Zahlung
    lump-sum payment
    Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Zahlung
    Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Zahlung
  • anticipatory redemption (of a loan)
    Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Schuld, Hypothek
    Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Schuld, Hypothek
  • disentailment
    Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Fideikommisses
    Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Fideikommisses
Beispiele
  • vorzeitige Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Pauschalsumme
    lump-sum advance payment
    vorzeitige Ablösung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Pauschalsumme
  • Ablösung der Kredite
    repayment of the credits (oder | orod loans)
    Ablösung der Kredite
  • relief
    Ablösung Militär, militärisch | military termMIL das Ablösen
    Ablösung Militär, militärisch | military termMIL das Ablösen
  • relieving sentry (oder | orod guard)
    Ablösung Militär, militärisch | military termMIL Person
    relief
    Ablösung Militär, militärisch | military termMIL Person
    Ablösung Militär, militärisch | military termMIL Person
Beispiele
  • Ablösung vor!
    sentry, forward! guard! amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ablösung vor!
vermissen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • not be able to find
    vermissen Brille, Schlüssel etc
    be missing
    vermissen Brille, Schlüssel etc
    vermissen Brille, Schlüssel etc
Beispiele
  • see (oder | orod notice) that (jemand | somebodysb,etwas | something sth) is not there (oder | orod here)
    vermissen Abwesenheit feststellen
    vermissen Abwesenheit feststellen
Beispiele
Beispiele
  • miss (jemand | somebodysb,etwas | something sth) (badly)
    vermissen schmerzlich
    vermissen schmerzlich
Beispiele
Beispiele