„Groove“: Maskulinum Groove [gruːv]Maskulinum | masculine m <Groove; keinPlural | plural pl> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) groove groove Groove Groove Beispiele den Groove haben to be in the groove den Groove haben
„grooved“: adjective groovedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerillt, geriffelt, genutet gerillt, geriffelt, genutet grooved engineering | TechnikTECH grooved engineering | TechnikTECH Beispiele grooved pin Kerbstift grooved pin grooved wire hohlkantiger Draht grooved wire
„groove“: noun groove [gruːv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rinne, Furche, Nute, Rille, Hohlkehle Falz, Fuge, Zarge Wellenfalle Gitterfurche Isolatoreinkerbung Graben, Rinne, Furche Signatur Zug Furche, Rinne gewohnter Gang, gewohntes Geleise Weitere Übersetzungen... (ausgetreteneor | oder od ausgewaschene) Rinne, Furchefeminine | Femininum f groove channel: created by feet or water Grabenmasculine | Maskulinum m groove channel: created by feet or water groove channel: created by feet or water Beispiele in the groove in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im richtigen Fahrwasser in the groove in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the groove played or playing rousingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ansprechendor | oder od zündend gespielt (Jazz)or | oder od spielend (Jazzmusiker) in the groove played or playing rousingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the groove played or playing effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mühelosor | oder od überlegen gespielt (Jazz)or | oder od spielend (Jazzmusiker) in the groove played or playing effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the groove in great shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in bester Form in the groove in great shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Rinnefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow Furchefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow Nut(e)feminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow Rillefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow Hohlkehlefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH furrow groove engineering | TechnikTECH furrow Beispiele tongue and groove Spundand | und u. Nut tongue and groove Falzmasculine | Maskulinum m groove engineering | TechnikTECH join, seam Fugefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH join, seam Zargefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH join, seam groove engineering | TechnikTECH join, seam Wellenfallefeminine | Femininum f groove engineering | TechnikTECH in microwave technology groove engineering | TechnikTECH in microwave technology Gitterfurchefeminine | Femininum f, -strichmasculine | Maskulinum m groove optics | OptikOPT diffraction grating groove optics | OptikOPT diffraction grating Isolatoreinkerbungfeminine | Femininum f groove electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK for holding conductor groove electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK for holding conductor Signaturfeminine | Femininum f (Drucktype) groove BUCHDRUCK groove BUCHDRUCK Zugmasculine | Maskulinum m groove engineering | TechnikTECH in guns groove engineering | TechnikTECH in guns Furchefeminine | Femininum f groove medicine | MedizinMED furrow Rinnefeminine | Femininum f groove medicine | MedizinMED furrow groove medicine | MedizinMED furrow gewohnter Gang, gewohntes Geleise groove usual way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig groove usual way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to flow (or | oderod stay, travel) in the same groove im gewohnten Geleise bleiben to flow (or | oderod stay, travel) in the same groove Routinefeminine | Femininum f groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schablonefeminine | Femininum f groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig groove routine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to fall into a groove in Routine verfallen to fall into a groove tolle Sache groove something | etwassth great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl groove something | etwassth great slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to findsomething | etwas sth a groove something | etwasetwas toll finden to findsomething | etwas sth a groove „groove“: transitive verb groove [gruːv]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auskehlen, rillen, riefeln, falzen, nuten, fugen, ziehen Spaß machen, Spaß haben an in einer Nute befestigen (aus)kehlen, rillen, riefeln, falzen, nuten, fugen groove engineering | TechnikTECH cut groove in groove engineering | TechnikTECH cut groove in ziehen groove engineering | TechnikTECH dig groove engineering | TechnikTECH dig in einer Nute befestigen groove engineering | TechnikTECH fasten in a groove groove engineering | TechnikTECH fasten in a groove (jemandem) Spaß machen groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Spaß haben an (dative (case) | Dativdat) groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl groove slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „groove“: intransitive verb groove [gruːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spaß machen Spaß haben an Spaß machen groove be fun groove be fun Spaß haben an (on andative (case) | Dativ dat) groove enjoy groove enjoy
„vent“: noun vent [vent]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Öffnung, Loch Zündloch, RauchAbzugsloch, Fingerloch, Spundloch, Kamin After, Aufstoßen zum Luftholen, Kloakenöffnung Ausbruch, freier Lauf, Äußerung, Erguss, Ausdruck Schießscharte, Schlitz, Zwicker, Rauchfang, Abzug hohler Spundlochbohrer Öffnungfeminine | Femininum f vent opening Lochneuter | Neutrum n vent opening vent opening Beispiele volcanic vent Vulkanschlot, Eruptionskanal volcanic vent Zündlochneuter | Neutrum n vent engineering | TechnikTECH on cannon vent engineering | TechnikTECH on cannon (Rauch)Abzugslochneuter | Neutrum n vent engineering | TechnikTECH for smoke Abzug(söffnungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m vent engineering | TechnikTECH for smoke Rauchfangmasculine | Maskulinum m vent engineering | TechnikTECH for smoke vent engineering | TechnikTECH for smoke Fingerlochneuter | Neutrum n vent engineering | TechnikTECH on musical instrument vent engineering | TechnikTECH on musical instrument Spundlochneuter | Neutrum n vent engineering | TechnikTECH on barrel vent engineering | TechnikTECH on barrel Schießschartefeminine | Femininum f vent engineering | TechnikTECH history | GeschichteHIST arrow slit vent engineering | TechnikTECH history | GeschichteHIST arrow slit Kaminmasculine | Maskulinum m vent engineering | TechnikTECH fireplace British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial vent engineering | TechnikTECH fireplace British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Schlitzmasculine | Maskulinum m vent engineering | TechnikTECH slit: in dress or skirt vent engineering | TechnikTECH slit: in dress or skirt Zwickermasculine | Maskulinum m vent engineering | TechnikTECH vent-faucet hohler Spundlochbohrer vent engineering | TechnikTECH vent-faucet vent engineering | TechnikTECH vent-faucet Aftermasculine | Maskulinum m vent zoology | ZoologieZOOL anus Kloakenöffnungfeminine | Femininum f (bei Wirbeltieren) vent zoology | ZoologieZOOL anus vent zoology | ZoologieZOOL anus Aufstoßenneuter | Neutrum n zum Luftholen vent zoology | ZoologieZOOL surfacing for air: by otteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc vent zoology | ZoologieZOOL surfacing for air: by otteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausbruchmasculine | Maskulinum m vent outbreak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ergussmasculine | Maskulinum m vent outbreak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vent outbreak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig freier Lauf, Äußerungfeminine | Femininum f vent expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausdruckmasculine | Maskulinum m vent expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vent expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he gave vent to his anger er machte seinem Ärger Luft he gave vent to his anger „vent“: transitive verb vent [vent]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freien Lauf lassen, Luft machen, auslassen, veröffentlichen verbreiten freien Lauf lassen, Luft machen vent feelinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vent feelinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auslassen vent angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vent angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig veröffentlichen, verbreiten vent make public, spread figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vent make public, spread figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he vented his anger on the office boy er ließ seinen Ärger am Laufjungen aus he vented his anger on the office boy to vent a tale ein Gerücht verbreiten to vent a tale „vent“: reflexive verb vent [vent]reflexive verb | reflexives Verb v/r poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich Erleichterung verschaffen, sich Luft machen eine Einlass- Abzugsöffnung anbringen an, ventilieren durch eine Öffnung herauslassen ausfließen lassen sich Erleichterung verschaffen, sich Luft machen vent find relief vent find relief eine Einlass-or | oder od Abzugsöffnung anbringen an (dative (case) | Dativdat) vent engineering | TechnikTECH make opening in vent engineering | TechnikTECH make opening in durch eine Öffnung herauslassenor | oder od ausfließen lassen vent engineering | TechnikTECH let escape through opening vent engineering | TechnikTECH let escape through opening ventilieren vent engineering | TechnikTECH ventilate vent engineering | TechnikTECH ventilate „vent“: intransitive verb vent [vent]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufstoßen, zum Luftholen an die Wasseroberfläche kommen aufstoßen, zum Luftholen an die Wasseroberfläche kommen vent surface for air: by beaver, otteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc vent surface for air: by beaver, otteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc vent syn vgl. → siehe „express“ vent syn vgl. → siehe „express“
„cross-channel“: adjective cross-channeladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Kanal überquerend einen Kanal (especially | besondersbesonders den Ärmelkanal) überquerend cross-channel cross-channel Beispiele cross-channel ferry Kanalfähre cross-channel ferry cross-channel steamer history | GeschichteHIST Kanaldampfer cross-channel steamer history | GeschichteHIST cross-channel traffic Verkehr über den Kanal cross-channel traffic
„channel“: noun channel [ˈʧænl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flussbett, Stromrinne Fahrrinne, Kanal breite Wasserstraße Rinne, Gosse Kanal, Programm schiffbarer Wasserweg, Seegatt, Rüst Zufahrtsweg, HafenEinfahrt Kanal, Bahn, Weg Frequenzband, Strang, Kanal Durchlassröhre Weitere Übersetzungen... Flussbettneuter | Neutrum n channel riverbed Stromrinnefeminine | Femininum f channel riverbed channel riverbed Fahrrinnefeminine | Femininum f channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation Kanalmasculine | Maskulinum m channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation breite Wasserstraße channel between mainland and island channel between mainland and island Beispiele the English Channel , the Channelespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr der (Ärmel)Kanal the English Channel , the Channelespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Rinnefeminine | Femininum f channel gutter Gossefeminine | Femininum f channel gutter channel gutter Kanalmasculine | Maskulinum m channel television | FernsehenTV Programmneuter | Neutrum n channel television | FernsehenTV channel television | FernsehenTV Beispiele to switch or change channels umschalten to switch or change channels schiffbarer Wasserweg channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF connecting two bodies of water channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF connecting two bodies of water Seegattneuter | Neutrum n channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Rüstfeminine | Femininum f channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zufahrtswegmasculine | Maskulinum m channel rare | seltenselten (entrance) (Hafen)Einfahrtfeminine | Femininum f channel rare | seltenselten (entrance) channel rare | seltenselten (entrance) Kanalmasculine | Maskulinum m channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bahnfeminine | Femininum f channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wegmasculine | Maskulinum m (in diesomething | etwas etwas geleitet wird) channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig channel → siehe „official“ channel → siehe „official“ Beispiele through official channels auf offiziellem Weg through official channels channels of communication Kommunikationswege channels of communication to direct a matter into (or | oderod through) other channels eine Angelegenheit in andere Bahnen lenken to direct a matter into (or | oderod through) other channels channels of supply Versorgungswege channels of supply channels of trade Handelswege channels of trade Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Frequenzbandneuter | Neutrum n channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kanalmasculine | Maskulinum m channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Strangmasculine | Maskulinum m channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Durchlassröhrefeminine | Femininum f channel tube for liquids channel tube for liquids Auskehlungfeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Kannelierungfeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Flächenrinnefeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Kehlleistefeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH Hohlkehlefeminine | Femininum f channel architecture | ArchitekturARCH channel architecture | ArchitekturARCH Nutfeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Furchefeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Riefefeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Rillefeminine | Femininum f channel engineering | TechnikTECH groove Falzmasculine | Maskulinum m channel engineering | TechnikTECH groove channel engineering | TechnikTECH groove U-Eisenneuter | Neutrum n channel engineering | TechnikTECH channel iron channel engineering | TechnikTECH channel iron Fraßgangmasculine | Maskulinum m channel biology | BiologieBIOL channel biology | BiologieBIOL „channel“: transitive verb channel [ˈʧænl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf channeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr channelled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in eine Richtung lenken rinnenförmig aushöhlen, furchen durch einen Kanal befördern auskehlen, kannelieren nuten, furchen bahnen einen Kanal bilden in mit Rinnen Gossen versehen zertalen in eine (gewisse) Richtung lenken channel direct channel direct Beispiele to channel one’s interests seine Interessen fokussieren to channel one’s interests rinnenförmig aushöhlen, furchen channel make channel in channel make channel in durch einen Kanal befördern channel convey via channel channel convey via channel auskehlen, kannelieren channel architecture | ArchitekturARCH channel architecture | ArchitekturARCH nuten, furchen channel engineering | TechnikTECH groove channel engineering | TechnikTECH groove bahnen channel path channel path Beispiele a river channels its course through rocks ein Fluss bahnt sich seinen Lauf durch die Felsen a river channels its course through rocks einen Kanal bilden in (dative (case) | Dativdat) channel form channel in channel form channel in mit Rinnenor | oder od Gossen versehen channel provide with gutters channel provide with gutters zertalen channel geology | GeologieGEOL channel geology | GeologieGEOL
„grooven“: intransitives Verb grooven [gruːvən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) it’s grooving Beispiele das groovt Musik | musical termMUS umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s grooving das groovt Musik | musical termMUS umgangssprachlich | familiar, informalumg
„vent“: noun vent [vent]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verkauf Markt Verkaufmasculine | Maskulinum m vent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale vent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale Marktmasculine | Maskulinum m vent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market vent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
„ani“: noun ani [ˈɑːni]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ani, Madenfresser Animasculine | Maskulinum m ani zoology | ZoologieZOOL Madenfressermasculine | Maskulinum m ani zoology | ZoologieZOOL ani zoology | ZoologieZOOL Beispiele common ani Crotophaga ani Schwarzer Ani common ani Crotophaga ani groove-billed ani C. sulcirostris Furchenschnäbliger Ani groove-billed ani C. sulcirostris
„channeling“ channeling, channelling [ˈʧænliŋ]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) System von Kanälen Rinnen Kannelierung Ausguss Channeling Anlegung von Rinnen Systemneuter | Neutrum n von Kanälenor | oder od Rinnen channeling system of channels channeling system of channels Anlegungfeminine | Femininum f von (Straßen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Rinnen channeling provision of gutters channeling provision of gutters Kannelierungfeminine | Femininum f channeling architecture | ArchitekturARCH channeling architecture | ArchitekturARCH Ausgussmasculine | Maskulinum m channeling biology | BiologieBIOL channeling biology | BiologieBIOL Channelingneuter | Neutrum n channeling esotericism: of spirits channeling esotericism: of spirits