Deutsch-Englisch Übersetzung für "unachtsamer Fußgang"

"unachtsamer Fußgang" Englisch Übersetzung

Fußgänger
Maskulinum | masculine m <Fußgängers; Fußgänger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unachtsamer Fußgänger im Straßenverkehr
    unachtsamer Fußgänger im Straßenverkehr
  • unachtsamer Fußgänger
    jay-walker britisches Englisch | British EnglishBr
    unachtsamer Fußgänger
unachtsam
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inattentive
    unachtsam Zuhörer, Schüler, Bedienung, Gastgeber etc
    unattentive
    unachtsam Zuhörer, Schüler, Bedienung, Gastgeber etc
    unachtsam Zuhörer, Schüler, Bedienung, Gastgeber etc
  • inattentive
    unachtsam Zuschauer, Wachtposten etc
    unattentive
    unachtsam Zuschauer, Wachtposten etc
    unobservant
    unachtsam Zuschauer, Wachtposten etc
    unachtsam Zuschauer, Wachtposten etc
  • careless
    unachtsam unvorsichtig, fahrlässig
    negligent
    unachtsam unvorsichtig, fahrlässig
    unachtsam unvorsichtig, fahrlässig
Beispiele
  • inattentive
    unachtsam nachlässig, gedankenlos
    unattentive
    unachtsam nachlässig, gedankenlos
    thoughtless
    unachtsam nachlässig, gedankenlos
    unachtsam nachlässig, gedankenlos
Beispiele
Beispiele
  • inadvertent
    unachtsam versehentlich
    unachtsam versehentlich
überqueren
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cross
    überqueren Straße, Kreuzung etc
    überqueren Straße, Kreuzung etc
Beispiele
  • cross
    überqueren Ozean, Fluss etc
    überqueren Ozean, Fluss etc
überqueren
Neutrum | neuter n <Überquerens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unachtsames [verkehrswidriges] Überqueren der Straße <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    unachtsames [verkehrswidriges] Überqueren der Straße <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
vereinzelt
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vereinzelt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vereinzelt auftreten (oder | orod vorkommen)
    to occur in isolated cases
    vereinzelt auftreten (oder | orod vorkommen)
stieben
[ˈʃtiːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <stiebt; stob; auch | alsoa. stiebte; gestoben; auch | alsoa. gestiebt; seinund | and u. h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fly
    stieben von Funken etc <sein; ohne Richtungsangabeauch | also a. h>
    stieben von Funken etc <sein; ohne Richtungsangabeauch | also a. h>
  • auch | alsoa. spray
    stieben von Wassertropfen <sein; ohne Richtungsangabeauch | also a. h>
    stieben von Wassertropfen <sein; ohne Richtungsangabeauch | also a. h>
Beispiele
  • flee
    stieben von Menschen <sein>
    stieben von Menschen <sein>
Beispiele
Vorrang
Maskulinum | masculine m <Vorrang(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • den Vorrang vor jemandem haben, Vorrang über jemanden genießen
    to have (oder | orod take) precedence overjemand | somebody sb
    den Vorrang vor jemandem haben, Vorrang über jemanden genießen
  • jemandem den Vorrang lassen [streitig machen]
    to letjemand | somebody sb have [to contest sb’s] priority
    jemandem den Vorrang lassen [streitig machen]
  • jemandem Vorrang einräumen
    to concede priority tojemand | somebody sb
    jemandem Vorrang einräumen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • right of way
    Vorrang Vorfahrt besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Vorrang Vorfahrt besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • right-of-way, priority amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vorrang
    Vorrang
anfahren
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carry
    anfahren herbeischaffen
    convey
    anfahren herbeischaffen
    anfahren herbeischaffen
Beispiele
  • Erde anfahren
    to carry earth
    Erde anfahren
  • große Mengen Kuchen anfahren (lassen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bring on (oder | orod produce) piles of cakes
    große Mengen Kuchen anfahren (lassen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • run into
    anfahren rammen
    collide with
    anfahren rammen
    anfahren rammen
Beispiele
  • run foul of
    anfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    anfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • anfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF → siehe „anlaufen
    anfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF → siehe „anlaufen
  • make for
    anfahren zum Ziel nehmen
    anfahren zum Ziel nehmen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden anfahren verbal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump on (oder | orod snap at)jemand | somebody sb, to go forjemand | somebody sb, to let fly atjemand | somebody sb
    jemanden anfahren verbal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden heftig anfahren
    to jump down sb’s throat
    jemanden heftig anfahren
Beispiele
  • jemanden anfahren von Hund
    to go forjemand | somebody sb
    jemanden anfahren von Hund
  • start
    anfahren Technik | engineeringTECH neue Maschine etc
    anfahren Technik | engineeringTECH neue Maschine etc
  • start up
    anfahren Technik | engineeringTECH Reaktor, Anlage
    anfahren Technik | engineeringTECH Reaktor, Anlage
  • open
    anfahren Mine Technik | engineeringTECH
    anfahren Mine Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • das Wild anfahren Jagd | huntingJAGD
    to stalk game in a cart (oder | orod boat)
    das Wild anfahren Jagd | huntingJAGD
anfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • start (oder | orod drive) off, start (driving)
    anfahren zu fahren beginnen
    anfahren zu fahren beginnen
Beispiele
  • drive up
    anfahren herangefahren kommen
    anfahren herangefahren kommen
Beispiele
  • sie fuhren in einem großen Wagen an, sie kamen in einem großen Wagen angefahren
    they drove (oder | orod rolled) up in a big car
    sie fuhren in einem großen Wagen an, sie kamen in einem großen Wagen angefahren
  • drive against
    anfahren dagegenfahren
    anfahren dagegenfahren
Beispiele
  • go down (into the pit)
    anfahren Bergbau | miningBERGB einfahren
    anfahren Bergbau | miningBERGB einfahren
  • start up
    anfahren Technik | engineeringTECH von Reaktor etc
    anfahren Technik | engineeringTECH von Reaktor etc
anfahren
Neutrum | neuter n <Anfahrens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)