Deutsch-Englisch Übersetzung für "theory of technical stability"

"theory of technical stability" Englisch Übersetzung

Meinten Sie theor., Point-of-Sale, out of area, od. oder off?
stabilize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stabilisieren
    stabilize
    stabilize
  • festigen, stützen
    stabilize secure, supportalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize secure, supportalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • konstant halten
    stabilize keep constantalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize keep constantalso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
  • im Gleichgewicht halten
    stabilize hold in balancealso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
    stabilize hold in balancealso | auch a. aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • to stabilize prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    die Preiseor | oder od Kurse stabilisieren
    to stabilize prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stabilized products
    stabilisierte Produkte
    stabilized products
  • stabilized voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    stabilisierte Spannung
    stabilized voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
stabilize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich stabilisieren
    stabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stabilize priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • technisch
    technical relating to technology
    technical relating to technology
  • technisch
    technical relating to technique
    technical relating to technique
Beispiele
  • technical skill
    technisches Geschick
    technical skill
  • technical details
    technische Einzelheiten
    technical details
  • technisch, der Technik dienend
    technical promoting technology
    technical promoting technology
  • (Poly)Technikumneuter | Neutrum n
    technical technical school
    technical technical school
Beispiele
  • technisch
    technical relating to procedure
    technical relating to procedure
Beispiele
  • technical difficulties
    technische Schwierigkeiten
    technical difficulties
Beispiele
  • technisch
    technical from technical viewpoint
    technical from technical viewpoint
Beispiele
  • regelrecht (vom juristischen Standpunkt aus, nach den Buchstaben des Gesetzes)
    technical legal term, law | RechtswesenJUR
    technical legal term, law | RechtswesenJUR
  • nicht stabil
    technical commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    technical commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • unsicher, durch Manipulationen beeinflusst, manipuliert
    technical durch Spekulationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    technical durch Spekulationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele

  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability
    stability
  • Standfestigkeitfeminine | Femininum f, -sicherheitfeminine | Femininum f
    stability of table, building, ladder
    Beharrungsvermögenneuter | Neutrum n
    stability of table, building, ladder
    stability of table, building, ladder
  • (Wert)Beständigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Festigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Dauerhaftigkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    Haltbarkeitfeminine | Femininum f
    stability durability
    stability durability
  • Unveränderlichkeitfeminine | Femininum f
    stability unchanging quality
    stability unchanging quality
  • Resistenzfeminine | Femininum f
    stability chemistry | ChemieCHEM
    stability chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    monetary stability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Preis-or | oder od Kursstabilität
    stability of prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • stability of value
    stability of value
  • Beständigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standhaftigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Charakter)Festigkeitfeminine | Femininum f
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stability steadfastness, durability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kippsicherheitfeminine | Femininum f
    stability engineering | TechnikTECH
    stability engineering | TechnikTECH
  • dynamisches Gleichgewicht
    stability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance
    stability aviation | LuftfahrtFLUG dynamic balance
  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water
    stability nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship in water
Beispiele
  • Stabilitätfeminine | Femininum f
    stability in Catholic Church: of member of order
    Stabilitasfeminine | Femininum f Loci, Verbleibenneuter | Neutrum n im Mutterkloster
    stability in Catholic Church: of member of order
    stability in Catholic Church: of member of order
  • fester Zustand (im Ggs zum flüssigen)
    stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stability solid state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Technikfeminine | Femininum f
    technicality
    technicality
  • (das) Technische, technische Beschaffenheit, technischer Zustand
    technicality
    technicality
  • Anwendungfeminine | Femininum f technischeror | oder od fachmännischer Methodenor | oder od Ausdrückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    technicality use of technical methods, termset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    technicality use of technical methods, termset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • technicalities
    technische Einzelheiten
    technicalities
  • that’s just a technicality
    das ist nur ein Detail
    that’s just a technicality
  • Fachausdruckmasculine | Maskulinum m
    technicality specialist term
    technicality specialist term
Beispiele
  • the technicality of her style
    ihr Stil zeichnet sich durch viele Fachausdrücke aus
    the technicality of her style
  • technische Förmlichkeit, Formsachefeminine | Femininum f
    technicality of processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legal term, law | RechtswesenJUR
    technicality of processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legal term, law | RechtswesenJUR
  • Komplexitätfeminine | Femininum f
    technicality of language, style
    technicality of language, style
theory
[ˈθi(ː)əri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Theoriefeminine | Femininum f
    theory
    Lehrefeminine | Femininum f
    theory
    theory
Beispiele
  • Theoriefeminine | Femininum f
    theory theoretical part: of a science
    theoretischer Teil
    theory theoretical part: of a science
    theory theoretical part: of a science
Beispiele
  • Theoriefeminine | Femininum f
    theory as opposed to practice
    theory as opposed to practice
Beispiele
  • Theoriefeminine | Femininum f
    theory hypothesis
    Anschauungfeminine | Femininum f
    theory hypothesis
    also | aucha. Einbildungfeminine | Femininum f
    theory hypothesis
    theory hypothesis
  • theory syn vgl. → siehe „hypothesis
    theory syn vgl. → siehe „hypothesis
Beispiele
cornering
[ˈkɔː(r)nəriŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kurvenfahrenneuter | Neutrum n
    cornering automobiles | AutoAUTO
    cornering automobiles | AutoAUTO
Beispiele
stabilization
[steibilaiˈzeiʃən; -bələ-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stabilisierungfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stabilisationfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Festigungfeminine | Femininum f
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Beständigmachenneuter | Neutrum n von Währung, Preisen, Kursen
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    stabilization especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Stabilisierungs-, Aufwertungsanleihe
    stabilization loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
nontechnical
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht technisch
    non(-)technical generally | allgemeinallgemein
    non(-)technical generally | allgemeinallgemein
  • nicht fachlich
    non(-)technical not specialized
    non(-)technical not specialized
  • volkstümlich, nicht fachsprachlich
    non(-)technical termet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    non(-)technical termet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
stabilizer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stützradneuter | Neutrum n
    stabilizer on bicycle
    stabilizer on bicycle
  • Stabilisatormasculine | Maskulinum m
    stabilizer
    stabilizer
  • Stabilisier-, Schlingerdämpfungsanlagefeminine | Femininum f
    stabilizer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    stabilizer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Torsionsstäbe zur Verringerung der Kurvenneigung der Karosserie
    stabilizer on car
    stabilizer on car
  • Stabilisierungs-, Höhen-, Dämpfungsflossefeminine | Femininum f
    stabilizer aviation | LuftfahrtFLUG fin
    stabilizer aviation | LuftfahrtFLUG fin
technics
[ˈtekniks]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Technikfeminine | Femininum f
    technics <usually | meistmeist alssingular | Singular sg konstruiert>
    especially | besondersbesonders Ingenieurwissenschaftfeminine | Femininum f
    technics <usually | meistmeist alssingular | Singular sg konstruiert>
    technics <usually | meistmeist alssingular | Singular sg konstruiert>
  • technische Einzelheitenplural | Plural pl
    technics technical details
    technics technical details
  • technische Ausdrückeplural | Plural pl
    technics specialist terms American English | amerikanisches EnglischUS
    Fachausdrückeplural | Plural pl
    technics specialist terms American English | amerikanisches EnglischUS
    technics specialist terms American English | amerikanisches EnglischUS