Deutsch-Englisch Übersetzung für "tenant holding"

"tenant holding" Englisch Übersetzung

tenant
[ˈtenənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pächter(in), Mieter(in)
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Besitzer(in), Inhaber(in)
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR owner: of real property, annuitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR owner: of real property, annuitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Insassemasculine | Maskulinum m
    tenant occupant
    Insassinfeminine | Femininum f
    tenant occupant
    Bewohner(in), Einwohner(in)
    tenant occupant
    tenant occupant
  • Lehensmannmasculine | Maskulinum m
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST vassal
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST vassal
Beispiele
tenant
[ˈtenənt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Pachtor | oder od Miete haben, gepachtetor | oder od gemietet haben
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR
  • innehaben
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR hold
    tenant legal term, law | RechtswesenJUR hold
  • (als Pächteror | oder od Mieter) beherbergen
    tenant rare | seltenselten (accommodate)
    tenant rare | seltenselten (accommodate)
Beispiele
  • verpachten, vermieten
    tenant rare | seltenselten (let out)
    tenant rare | seltenselten (let out)
tenant
[ˈtenənt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Holding
[ˈhoːldɪŋ]Femininum | feminine f <Holding; Holdings> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • holding company
    Holding Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Holding Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
waygoing
adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Wegzugs…
    waygoing
    waygoing
waygoing
noun | Substantiv sespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ab-, Wegzugmasculine | Maskulinum m
    waygoing
    waygoing
tenantable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pachtbar, mietbar
    tenantable legal term, law | RechtswesenJUR
    tenantable legal term, law | RechtswesenJUR
holding
[ˈhouldiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sammlungfeminine | Femininum f
    holding of paintingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    holding of paintingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Anteileplural | Plural pl (in an)
    holding
    holding
  • (Fest)Haltenneuter | Neutrum n
    holding gripping
    holding gripping
  • Pachtungfeminine | Femininum f
    holding leased land
    Pachtgutneuter | Neutrum n
    holding leased land
    holding leased land
  • Besitzmasculine | Maskulinum m
    holding possessions <often | oftoftplural | Plural pl>
    Bestandmasculine | Maskulinum m (an Effektenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    holding possessions <often | oftoftplural | Plural pl>
    holding possessions <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Vorratmasculine | Maskulinum m
    holding store <often | oftoftplural | Plural pl>
    Lagerneuter | Neutrum n
    holding store <often | oftoftplural | Plural pl>
    holding store <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Meinungfeminine | Femininum f
    holding opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Glaubenssatzmasculine | Maskulinum m
    holding opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    holding opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
hold on to
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich festhalten an (dative (case) | Dativdat)
    hold on to rope
    hold on to rope
  • behalten
    hold on to keep
    hold on to keep
  • festhalten an (dative (case) | Dativdat)
    hold on to beliefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hold on to beliefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
hold in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hold in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hold
[hould]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schiffs-, Lade-, Frachtraummasculine | Maskulinum m
    hold nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hold nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
hold with
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hold on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • am Apparat bleiben
    hold on stay on telephone
    hold on stay on telephone
  • aufhören
    hold on stop familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hold on stop familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele