„Bond“: Maskulinum Bond [bɔnt]Maskulinum | masculine m <Bonds; Bonds> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bond bond Bond Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Bond Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Beispiele festverzinsliche Bonds fixed-income bonds festverzinsliche Bonds
„bonded“: adjective bonded [ˈb(ɒ)ndid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch Verpflichtung gebunden mit Schulden belastet, verpfändet durch Schuldverschreibung gesichert unter Zollverschluss befindlich (durch Verpflichtung) gebunden bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (mit Schulden) belastet, verpfändet bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH with debts bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH with debts durch Schuldverschreibung gesichert bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secured by debenture bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secured by debenture Beispiele bonded debt in Schuldverschreibung bestehendeor | oder od fundierte Schuld, Anleiheschuld bonded debt unter Zollverschluss (befindlich) bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into bond bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into bond Beispiele bonded store, bonded warehouse Zollspeicher, Entrepot, Lagerhaus für unverzollte Waren bonded store, bonded warehouse bonded warehousing Zolleinlagerung bonded warehousing bonded goods unverzollte Niederlagsgüter bonded goods bonded to destination Verzollung am Bestimmungsort bonded to destination Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„bond“: noun bond [b(ɒ)nd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fesseln, Gefangenschaft, Ketten, Bande, Gewahrsam bindende Kraft, Bande Seil, Band, Wiede Bündnis, Bund, Verbindung Verpflichtung, Pflicht Bürgschaft, Bürge Zollverschluss festverzinsliches Wertpapier, Schuldverschreibung... Schuld-, Gut-, Gewährsschein Handschrift Weitere Übersetzungen... Fesselnplural | Plural pl bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Kettenplural | Plural pl bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Bandeplural | Plural pl bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Gefangenschaftfeminine | Femininum f bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Gewahrsammasculine | Maskulinum m bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Beispiele in bonds <plural | Pluralpl> in Fesseln, gebunden in bonds <plural | Pluralpl> the bonds of necessity <plural | Pluralpl> der Zwang der Notwendigkeit the bonds of necessity <plural | Pluralpl> bindende Kraft, Bandeplural | Plural pl bond ties <plural | Pluralpl> bond ties <plural | Pluralpl> Beispiele the bonds of love <plural | Pluralpl> die Bande der Liebe the bonds of love <plural | Pluralpl> Seilneuter | Neutrum n bond of faggot Bandneuter | Neutrum n bond of faggot especially | besondersbesonders Wiedefeminine | Femininum f bond of faggot bond of faggot Bündnisneuter | Neutrum n bond alliance Bundmasculine | Maskulinum m bond alliance Verbindungfeminine | Femininum f bond alliance bond alliance (moralischeor | oder od politische) Verpflichtung, Pflichtfeminine | Femininum f bond obligation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bond obligation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bürgschaftfeminine | Femininum f bond surety Bürgemasculine | Maskulinum m bond surety bond surety Zollverschlussmasculine | Maskulinum m bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse Beispiele in bond unter Zollverschluss, unverzollt in bond to place under bond in Zollverschluss legen to place under bond to release from bond aus dem Zollverschluss nehmen to release from bond festverzinsliches Wertpapier bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture Schuldverschreibung, Obligationfeminine | Femininum f bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Rückscheinmasculine | Maskulinum m bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele bonds and other interests Bilanz Beteiligungenand | und u. Wertpapiere bonds and other interests Bilanz Beispiele usually | meistmeist meist mortgage bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Hypotheken)Pfandbriefmasculine | Maskulinum m Hypothekeninstrumentneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist mortgage bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Schuld-, Gut-, Gewährsscheinmasculine | Maskulinum m bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note Handschriftfeminine | Femininum f bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bindungfeminine | Femininum f bond chemistry | ChemieCHEM bond chemistry | ChemieCHEM Wertigkeitfeminine | Femininum f bond chemistry | ChemieCHEM Valenzfeminine | Femininum f bond chemistry | ChemieCHEM bond chemistry | ChemieCHEM Beispiele the carbon atom has four bonds das Kohlenstoffatom ist vierwertig the carbon atom has four bonds Strombrückefeminine | Femininum f bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Überbrückungfeminine | Femininum f (an Schienenstößen der elektr. Straßen-or | oder od Eisenbahn) bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Holz-, Mauer-, Stein)Verbandmasculine | Maskulinum m bond architecture | ArchitekturARCH bond architecture | ArchitekturARCH Beispiele English bond Blockverband English bond „bond“: transitive verb bond [b(ɒ)nd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbinden verpfänden unter Zollverschluss legen in Verband legen durch eine Strombrücke verbinden verbinden bond partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bond partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc verpfänden bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unter Zollverschluss legen bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse in Verband legen bond architecture | ArchitekturARCH stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bond architecture | ArchitekturARCH stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to bond in a stone einen Stein einbinden to bond in a stone durch eine Strombrücke verbinden bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rails bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rails „bond“: intransitive verb bond [b(ɒ)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verbinden zusammenkommen zusammenhalten abbinden sich verbinden, eine Bindung eingehen sich verbinden bond of partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bond of partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammenkommen bond of people bond of people (im Verband) zusammenhalten bond architecture | ArchitekturARCH of stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bond architecture | ArchitekturARCH of stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc abbinden bond engineering | TechnikTECH bond engineering | TechnikTECH sich verbinden, eine Bindung eingehen bond chemistry | ChemieCHEM bond chemistry | ChemieCHEM
„stamp“: transitive verb stamp [stæmp]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stampfen, aufstampfen mit, stampfen auf prägen aufprägen, einprägen fest einprägen stempeln, ein Siegel aufdrücken auf aufdrücken eichen frankieren, freimachen, eine Briefmarke aufkleben auf eine Steuer- Gebührenmarke aufkleben auf kennzeichnen Weitere Übersetzungen... stampfen stamp tread, press with foot stamp tread, press with foot aufstampfen mit stamp foot stamp foot stampfen auf (accusative (case) | Akkusativakk) stamp stamp on stamp stamp on Beispiele to stamp one’s foot aufstampfen to stamp one’s foot Beispiele stamp down, stamp to the ground trample down niedertrampeln, zu Boden trampeln stamp down, stamp to the ground trample down Beispiele stamp out fire austreten stamp out fire Beispiele stamp out exterminate ausrotten stamp out exterminate stamp out suppress unterdrücken, niederschlagen stamp out suppress to stamp out a rebellion einen Aufstand niederschlagen to stamp out a rebellion prägen stamp coinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, with embossing machine stamp coinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, with embossing machine Beispiele to stamp money Geld prägen to stamp money aufprägen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) stamp name, design einprägen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) stamp name, design stamp name, design (fest) einprägen stamp on mind, memory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stamp on mind, memory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to stampsomething | etwas sth on sb’s mind jemandemsomething | etwas etwas fest einprägen to stampsomething | etwas sth on sb’s mind the scene remained forever stamped upon his memory das Bild blieb ihm immer in Erinnerungor | oder od hatte sich seinem Gedächtnis für immer eingeprägt the scene remained forever stamped upon his memory stempeln, ein Siegel aufdrücken auf (accusative (case) | Akkusativakk) stamp documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stamp documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufdrücken stamp stamp: press down onto documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stamp stamp: press down onto documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eichen stamp weightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, calibrate stamp weightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, calibrate frankieren, freimachen, eine Briefmarke aufkleben auf (accusative (case) | Akkusativakk) stamp letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, put postage stamp on stamp letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, put postage stamp on Beispiele stamped(-addressed) envelope adressierter Freiumschlag, frankierter Rückumschlag stamped(-addressed) envelope eine Steuer-or | oder od Gebührenmarke aufkleben auf (accusative (case) | Akkusativakk) stamp affix revenue stamp to stamp affix revenue stamp to kennzeichnen stamp distinguish stamp distinguish Beispiele to be stamped with gekennzeichnet sein durch, geprägt sein von, offenbaren to be stamped with kennzeichnen (as als) stamp reveal as figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stamp reveal as figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele this action alone stamps him (as) a coward diese Handlungsweise allein schon kennzeichnet ihn als Feiglingor | oder od stempelt ihn zu einem Feigling this action alone stamps him (as) a coward (aus)stanzen, ausschneiden stamp engineering | TechnikTECH cut out stamp engineering | TechnikTECH cut out pressen stamp engineering | TechnikTECH press stamp engineering | TechnikTECH press pochenor | oder od stampfen stamp engineering | TechnikTECH ore stamp engineering | TechnikTECH ore zerstampfen, einstampfen stamp engineering | TechnikTECH crush stamp engineering | TechnikTECH crush Beispiele stamp(ing) machine (Lumpen)Stampfmaschine stamp(ing) machine formen stamp butter stamp butter aufdrucken stamp print stamp print einsetzen, anbringen stamp explosive charge British English | britisches EnglischBr stamp explosive charge British English | britisches EnglischBr (zer)stoßen stamp with pestle and mortar dialect(al) | Dialekt, dialektaldial stamp with pestle and mortar dialect(al) | Dialekt, dialektaldial pressen, keltern stamp press: grapes dialect(al) | Dialekt, dialektaldial stamp press: grapes dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „stamp“: intransitive verb stamp [stæmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufstampfen stampfen, trampeln die Stempelsteuer bezahlen stoßen aufstampfen stamp stamp Beispiele to stamp with one’s foot mit dem Fuß aufstampfen to stamp with one’s foot stampfen, trampeln (upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) stamp trample stamp trample die Stempelsteuer bezahlen stamp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pay stamp duty stamp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pay stamp duty stoßen stamp shove obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stamp shove obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „stamp“: noun stamp [stæmp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Briefmarke, Postwertzeichen Stempel Stempel Marke, Wertzeichen Rabattmarke FirmenMarke, Etikett Art, Schlag Ansehen Stempel, Prägestempel, Stanze, Stanzeisen, Stampfe, Presse... Prägung, Münzbild Weitere Übersetzungen... Briefmarkefeminine | Femininum f stamp postage stamp Postwertzeichenneuter | Neutrum n stamp postage stamp stamp postage stamp stamp → siehe „book“ stamp → siehe „book“ Beispiele affixed stamp aufgeklebte Briefmarke affixed stamp stamp collector Briefmarkensammler(in) stamp collector Stempelmasculine | Maskulinum m stamp for stamping documentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc stamp for stamping documentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to affix a stamp einen Stempelor | oder od ein Siegel aufdrücken to affix a stamp official stamp Dienstsiegel official stamp signature stamp Unterschrift-, Faksimilestempel signature stamp stamp office Stempelamt stamp office Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Stempelmasculine | Maskulinum m stamp distinguishing mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stamp distinguishing mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to bear the stamp of truth den Stempel der Wahrheit tragen to bear the stamp of truth Markefeminine | Femininum f stamp indicating payment of feeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wertzeichenneuter | Neutrum n stamp indicating payment of feeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stamp indicating payment of feeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele local stamp private Postzustellmarke local stamp private postage stamp Postwertzeichen, Briefmarke postage stamp revenue stamp Stempel-, Steuer-, Gebührenmarke revenue stamp subscription stamp Beitragsmarke subscription stamp trading stamp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Rabattmarke trading stamp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Rabattmarkefeminine | Femininum f stamp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trading stamp stamp commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trading stamp (Firmen)Markefeminine | Femininum f, (-)Zeichenneuter | Neutrum n stamp symbol or label: of company Etikettneuter | Neutrum n stamp symbol or label: of company stamp symbol or label: of company Artfeminine | Femininum f stamp type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlagmasculine | Maskulinum m stamp type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stamp type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a man of his stamp ein Mann seines Schlages a man of his stamp Ansehenneuter | Neutrum n stamp standing, reputation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stamp standing, reputation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stempelmasculine | Maskulinum m stamp engineering | TechnikTECH for marking with design stamp engineering | TechnikTECH for marking with design Prägestempelmasculine | Maskulinum m stamp engineering | TechnikTECH for embossing, die stamp engineering | TechnikTECH for embossing, die Stanzefeminine | Femininum f stamp engineering | TechnikTECH for cutting out stamp engineering | TechnikTECH for cutting out Stanzeisenneuter | Neutrum n stamp engineering | TechnikTECH used in bookbinding stamp engineering | TechnikTECH used in bookbinding Stampfefeminine | Femininum f stamp engineering | TechnikTECH rammer, pounder stamp engineering | TechnikTECH rammer, pounder Pressefeminine | Femininum f stamp engineering | TechnikTECH press stamp engineering | TechnikTECH press Pochstempelmasculine | Maskulinum m stamp engineering | TechnikTECH stamping iron stamp engineering | TechnikTECH stamping iron Beispiele stamp battery Pochwerk stamp battery Prägungfeminine | Femininum f stamp embossed design Münzbildneuter | Neutrum n stamp embossed design stamp embossed design Aufdruckmasculine | Maskulinum m stamp imprint stamp imprint Eindruckmasculine | Maskulinum m stamp impression stamp impression Spurfeminine | Femininum f stamp trace stamp trace (Auf)Stampfenneuter | Neutrum n stamp stamping of foot stamp stamping of foot (Papier)Geldneuter | Neutrum n stamp paper money American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> stamp paper money American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
„…verschnitt“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …verschnittMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blended brandy second-rate James Bond Beispiele Weinbrandverschnitt Mischung blended brandy Weinbrandverschnitt Mischung Beispiele James-Bond-Verschnitt Kopie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej second-rate James Bond James-Bond-Verschnitt Kopie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
„rubber stamp“: noun rubber stampnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gummistempel Beamter Klischee, abgedroschene Phrase der sich genau nach den Vorschriften der Vorgesetzten richtet richten muss Gummistempelmasculine | Maskulinum m rubber stamp rubber stamp Beamteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rubber stamp officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg der sich genau nach den Vorschriften der Vorgesetzten richtetor | oder od richten muss rubber stamp officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg rubber stamp officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he is a mere rubber stamp er ist ein willenloses Werkzeug he is a mere rubber stamp rubber stamp parliament Parlament von Jasagern rubber stamp parliament Klischeeneuter | Neutrum n rubber stamp rare | seltenselten (cliché) (abgedroschene) Phrase rubber stamp rare | seltenselten (cliché) rubber stamp rare | seltenselten (cliché)
„Stampede“: Femininum Stampede [ʃtamˈpeːdə]Femininum | feminine f <Stampede; Stampeden> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stampede stampede Stampede Stampede
„stamp on“: transitive verb stamp ontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufprägen aufprägen Musteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc stamp on stamp on Beispiele to stamp one’s authority onsomething | etwas sth einer Sache (dative (case) | Dativdat) seine Autorität aufzwingen to stamp one’s authority onsomething | etwas sth „stamp on“: intransitive verb stamp onintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) treten auf treten auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) stamp on stamp on
„ionic“: adjective ionic [aiˈ(ɒ)nik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ionisch, Ionen… ionisch, Ionen… ionic physics | PhysikPHYS ionic physics | PhysikPHYS Beispiele ionic bond Ionenbindung ionic bond
„interchangeable“: adjective interchangeableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) austauschbar, vertauschbar auswechselbar miteinander abwechselnd auswechselbar austauschbar, vertauschbar interchangeable exchangeable interchangeable exchangeable auswechselbar interchangeable replaceable with another interchangeable replaceable with another (miteinander) abwechselnd interchangeable alternating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs interchangeable alternating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auswechselbar interchangeable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interchangeable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele interchangeable bonds in Inhaberobligationen auswechselbare Namensschuldverschreibungen interchangeable bonds