„jaw clutch“ jaw clutch, also | aucha. jaw couplingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klauenkupplung Klauenkupplungfeminine | Femininum f jaw clutch engineering | TechnikTECH jaw clutch engineering | TechnikTECH
„clutch“: transitive verb clutch [klʌʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umklammern, krampfhaft festhalten kuppeln erfassen, greifen, packen (er)fassen, (er)greifen, packen clutch grab clutch grab umklammern, krampfhaft festhalten clutch cling to clutch cling to Beispiele to clutch to one’s bosom an den Busen pressen to clutch to one’s bosom kuppeln clutch engineering | TechnikTECH clutch engineering | TechnikTECH clutch syn vgl. → siehe „take“ clutch syn vgl. → siehe „take“ „clutch“: intransitive verb clutch [klʌʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gierig greifen fassen gierig greifenor | oder od fassen (at nach) clutch clutch Beispiele to clutch atsomething | etwas sth krampfhaft nachsomething | etwas etwas greifen to clutch atsomething | etwas sth „clutch“: noun clutch [klʌʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gierige Hand, Fang, Klaue, Gewalt krampfhafter Griff, Umklammerung Greifer, Kupplungshebel, Klaue, Ausrück-, Schaltkupplung Pinkband, Schlinge Klemme, Notlage Haken gierige Hand, Fangmasculine | Maskulinum m clutch hand, power Klauefeminine | Femininum f clutch hand, power Gewaltfeminine | Femininum f clutch hand, power clutch hand, power Beispiele to fall into sb’s clutches jemandem in die Klauen geratenor | oder od ins Netz gehen to fall into sb’s clutches krampfhafter Griff, Umklammerungfeminine | Femininum f clutch clinging grip clutch clinging grip Greifermasculine | Maskulinum m clutch engineering | TechnikTECH claw Klauefeminine | Femininum f clutch engineering | TechnikTECH claw Hakenmasculine | Maskulinum m clutch engineering | TechnikTECH claw clutch engineering | TechnikTECH claw Kupplungshebelmasculine | Maskulinum m clutch engineering | TechnikTECH clutch pedal clutch engineering | TechnikTECH clutch pedal Ausrück-, Schaltkupplungfeminine | Femininum f clutch engineering | TechnikTECH system in car clutch engineering | TechnikTECH system in car Beispiele to let in (or | oderod engage) the clutch einkuppeln to let in (or | oderod engage) the clutch the clutch is slipping die Kupplung rutschtor | oder od schleift the clutch is slipping Pinkbandneuter | Neutrum n clutch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schlingefeminine | Femininum f clutch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clutch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Klemmefeminine | Femininum f clutch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Notlagefeminine | Femininum f clutch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl clutch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Spirale“: Femininum Spirale [ʃpiˈraːlə]Femininum | feminine f <Spirale; Spiralen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spiral helix coil, twist, helix spiral scroll, Ionic volute coil spiral spiral Spirale Planspirale Spirale Planspirale helix Spirale schraubenförmige Spirale schraubenförmige coil Spirale Technik | engineeringTECH Wendel Spirale Technik | engineeringTECH Wendel twist Spirale Technik | engineeringTECH eines Spiralbohrers Spirale Technik | engineeringTECH eines Spiralbohrers helix Spirale Technik | engineeringTECH eines Walzenfräsers Spirale Technik | engineeringTECH eines Walzenfräsers spiral scroll Spirale Architektur | architectureARCH Schneckenverzierung Spirale Architektur | architectureARCH Schneckenverzierung Ionic volute Spirale Architektur | architectureARCH ionische Volute Spirale Architektur | architectureARCH ionische Volute coil Spirale Medizin | medicineMED zur Empfängnisverhütung Spirale Medizin | medicineMED zur Empfängnisverhütung spiral Spirale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Spirale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Spirale der Gewalt the spiral of violence die Spirale der Gewalt
„jaw“: noun jaw [dʒɔː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kiefer, Kinnbacken Kieferknochen, Kiefergerüst, Kinnbackenknochen Mund, Mundhöhle, Mundmuskeln, Schlund, Maul, Rachen Mundöffnung, Mund-, Kauwerkzeuge Mund, Eingang, Rachen, Schlund KlemmBacke, Maul, Backen Gaffelklaue Geschwätz, Geschimpfe, Tratsch, Standpauke, Streit, Zank Schelten, Strafpredigt, Plauderei Kiefermasculine | Maskulinum m jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Kinnbackenmasculine | Maskulinum m, -ladefeminine | Femininum f jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL jaw medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Beispiele lower jaw Unterkiefer lower jaw upper jaw Oberkiefer upper jaw Kiefer(knochen)masculine | Maskulinum m jaw medicine | MedizinMED jawbone Kiefergerüstneuter | Neutrum n jaw medicine | MedizinMED jawbone Kinnbackenknochenmasculine | Maskulinum m jaw medicine | MedizinMED jawbone jaw medicine | MedizinMED jawbone Mundmasculine | Maskulinum m jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl> Maulneuter | Neutrum n jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl> jaw mouth <usually | meistmeistplural | Plural pl> Mundhöhlefeminine | Femininum f, -öffnungfeminine | Femininum f jaw oral cavity <usually | meistmeistplural | Plural pl> jaw oral cavity <usually | meistmeistplural | Plural pl> Mundmuskelnplural | Plural pl jaw mouth muscles <usually | meistmeistplural | Plural pl> jaw mouth muscles <usually | meistmeistplural | Plural pl> Schlundmasculine | Maskulinum m jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl> Rachenmasculine | Maskulinum m (bei Wirbeltieren) jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl> jaw maw of vertebrates <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele hold your jaw familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl> halts Maul! hold your jaw familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl> Mundöffnungfeminine | Femininum f jaw oral cavity of invertebrates Mund-, Kauwerkzeugeplural | Plural pl (bei Wirbellosen) jaw oral cavity of invertebrates jaw oral cavity of invertebrates Mundmasculine | Maskulinum m jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Eingangmasculine | Maskulinum m jaw entrance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> jaw entrance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Rachenmasculine | Maskulinum m jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Schlundmasculine | Maskulinum m jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> jaw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Beispiele jaws of death <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Rachen des Todes jaws of death <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> jaws of a gorge <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> Rachen einer Schlucht jaws of a gorge <especially | besondersbesondersplural | Plural pl> (Klemm)Backefeminine | Femininum f jaw engineering | TechnikTECH clamp Backenmasculine | Maskulinum m jaw engineering | TechnikTECH clamp jaw engineering | TechnikTECH clamp Maulneuter | Neutrum n jaw engineering | TechnikTECH opening jaw engineering | TechnikTECH opening Beispiele jaws of a vice Backen eines Schraubstocks jaws of a vice Gaffelklauefeminine | Femininum f jaw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF jaw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Geschwätzneuter | Neutrum n jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Tratschmasculine | Maskulinum m jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Plaudereifeminine | Femininum f jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jaw tittle-tattle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geschimpfeneuter | Neutrum n jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Scheltenneuter | Neutrum n jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jaw scolding slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Standpaukefeminine | Femininum f jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Strafpredigtfeminine | Femininum f jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jaw lecture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Streitmasculine | Maskulinum m jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Zankmasculine | Maskulinum m jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jaw argument slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele none of your jaw lass das Geschwätz, halt den Mund none of your jaw „jaw“: intransitive verb jaw [dʒɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwatzen, tratschen schelten, schimpfen schwatzen, tratschen jaw gossip jaw gossip schelten, schimpfen jaw scold jaw scold „jaw“: transitive verb jaw [dʒɔː]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anschnauzen, anranzen, abkanzeln anschnauzen jaw jaw anranzen jaw beschimpfen abkanzeln jaw beschimpfen jaw beschimpfen
„spiral“: adjective spiral [ˈspai(ə)rəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gewunden, spiral, schrauben-, schneckenförmig, Spiral… spitz zulaufend spiralig, Spiral… gewunden, spiral, schrauben-, schneckenförmig, Spiral… spiral winding spiral winding Beispiele spiral curve (of a watch spring) Spiralfeder (einer Uhr) spiral curve (of a watch spring) spiral staircase Wendeltreppe spiral staircase spitz (zulaufend) spiral tapering spiral tapering spiralig, Spiral… spiral mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH spiral mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH „spiral“: noun spiral [ˈspai(ə)rəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spirale, Spiral-, Schnecken-, Schraubenlinie TransportSchnecke, Spiralfeder Spule, Wendel, Windung Stoß mit Drehbewegung des Balls Spiralnebel Spirale, Spiralflug Spirale Spirale (Windungfeminine | Femininum f einer) Spiralefeminine | Femininum f spiral spiral Spiralefeminine | Femininum f spiral mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Spiral-, Schnecken-, Schraubenliniefeminine | Femininum f spiral mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH spiral mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele spiral of Archimedes archimedische Spirale spiral of Archimedes spiral of Archimedes engineering | TechnikTECH archimedische Schnecke spiral of Archimedes engineering | TechnikTECH (Transport)Schneckefeminine | Femininum f spiral engineering | TechnikTECH conveyor spiral engineering | TechnikTECH conveyor Spiralfederfeminine | Femininum f spiral engineering | TechnikTECH spring spiral engineering | TechnikTECH spring Spulefeminine | Femininum f spiral electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Windungfeminine | Femininum f spiral electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK spiral electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wendelmasculine | Maskulinum m spiral electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in bulbs spiral electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in bulbs Stoßmasculine | Maskulinum m mit Drehbewegung des Balls spiral in American football spiral in American football Spiralnebelmasculine | Maskulinum m spiral astronomy | AstronomieASTRON spiral nebula spiral astronomy | AstronomieASTRON spiral nebula Spiralefeminine | Femininum f spiral aviation | LuftfahrtFLUG Spiralflugmasculine | Maskulinum m spiral aviation | LuftfahrtFLUG spiral aviation | LuftfahrtFLUG Spiralefeminine | Femininum f spiral commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH spiral commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele the vicious spiral of rising prices and wages die verhängnisvolle Preis-and | und u. Lohnspirale the vicious spiral of rising prices and wages wage-price spiral Lohn-and | und u. Preisspirale wage-price spiral „spiral“: transitive verb spiral [ˈspai(ə)rəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spiraled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr spiralled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spiralig machen winden spiralig machenor | oder od winden spiral spiral „spiral“: intransitive verb spiral [ˈspai(ə)rəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich spiralförmig bewegen spiralförmig aufwärts- abwärtsfliegen sich spiralförmig bewegen spiral spiral spiralförmig aufwärts-or | oder od abwärtsfliegen spiral especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG spiral especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele inflation is spiral(l)ing out of control again die Inflation gerät wieder außer Kontrolle inflation is spiral(l)ing out of control again
„disengage“: transitive verb disengage [disinˈgeidʒ; -en-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) los-, frei machen, befreien, lösen herausziehen, befreien befreien, entbinden, entlasten sich absetzen von entkuppeln, loskuppeln, ausrücken, ausklinken los-, frei machen, befreien, lösen (from von) disengage free, take off disengage free, take off herausziehen, befreien (from aus) disengage withdraw disengage withdraw befreien, entbinden, entlasten (from von) disengage from obligationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc disengage from obligationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich absetzen von disengage military term | Militär, militärischMIL enemy disengage military term | Militär, militärischMIL enemy entkuppeln, loskuppeln, ausrücken, ausklinken disengage engineering | TechnikTECH uncouple disengage engineering | TechnikTECH uncouple Beispiele to disengage the clutch auskuppeln to disengage the clutch „disengage“: intransitive verb disengage [disinˈgeidʒ; -en-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich losmachen, sich frei machen, sich befreien, loskommen sich entloben täuschen sich losmachen, sich frei machen, sich befreien, loskommen (from von) disengage get free disengage get free sich entloben disengage break off one’s engagement disengage break off one’s engagement täuschen (eine Parade vermeiden) disengage in fencing disengage in fencing „disengage“: noun disengage [disinˈgeidʒ; -en-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Finte Fintefeminine | Femininum f disengage in fencing disengage in fencing
„overrunning“: adjective overrunningadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Freilauf…, Überlauf… Freilauf…, Überlauf… overrunning engineering | TechnikTECH overrunning engineering | TechnikTECH Beispiele overrunning clutch Freilauf-, Überlaufkupplung overrunning clutch
„spiralizer“: noun spiralizer [ˈspaɪrəlaɪzər]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spiralschneider Spiralschneidermasculine | Maskulinum m spiralizer spiralizer
„pi“: adjective pi [pai]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fromm fromm pi pi „pi“: noun pi [pai]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frommes Gerede, Frömmelei im Ausdruck Weitere Beispiele... frommes Gerede, Frömmeleifeminine | Femininum f im Ausdruck pi pious talk pi pious talk Beispiele also | aucha. pi jaw moral preaching Moralpredigtfeminine | Femininum f also | aucha. pi jaw moral preaching
„Clutch“: Femininum ClutchFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) clutch bag clutch bag Clutch Handtasche Clutch Handtasche