„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… Beispiele Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„social“: adjective social [ˈsouʃəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sozial, in Gemeinschaft lebend, Gemeinschafts…, gesellig gesellig gesellig, umgänglich sozial, gesellschaftlich sozial, Gesellschafts… sozialistisch, Sozial… Volks…, Sozial… Bundesgenossen… Gesellschafts… sozial, in Gemeinschaft lebend, Gemeinschafts…, Gesellschafts…, gesellig social living in society: plants, animalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc social living in society: plants, animalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele man is a social animal der Mensch ist ein geselliges Wesen man is a social animal social bees sozialeor | oder od Staaten bildende Bienen social bees gesellig social convivial social convivial Beispiele a social gathering ein geselliges Beisammensein a social gathering gesellig, umgänglich social gregarious social gregarious sozial, gesellschaftlich social relating to social intercourse social relating to social intercourse Beispiele a social function eine gesellschaftliche Funktion a social function one’s social superiors and inferiors die gesellschaftlich Höher-and | und u. Tieferstehenden one’s social superiors and inferiors to be a social drinker nur in Gesellschaft trinken to be a social drinker sozial, Gesellschafts… social relating to society social relating to society Beispiele social development soziale Entwicklung social development social inequality soziale Ungleichheit social inequality social problems soziale Probleme social problems sozialistisch, Sozial… social politics | PolitikPOL social politics | PolitikPOL Volks…, Sozial… social medicine | MedizinMED social medicine | MedizinMED Beispiele social diseases euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph Geschlechtskrankheiten social diseases euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph social hygiene generally | allgemeinallgemein Sozialhygiene social hygiene generally | allgemeinallgemein social hygiene euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph Kontrolle der Geschlechtskrankheiten social hygiene euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph Bundesgenossen… social Antike social Antike „social“: noun social [ˈsouʃəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geselliges Beisammensein geselliges Beisammensein social social
„social security“: noun social securitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sozialhilfe soziale Sicherheit Sozialhilfefeminine | Femininum f social security social security Beispiele to be on social security Sozialhilfe beziehen to be on social security Beispiele often | oftoft Social Security scheme Sozialversicherungfeminine | Femininum f often | oftoft Social Security scheme soziale Sicherheit social security safety social security safety
„socialism“: noun socialism [ˈsouʃəlizəm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sozialismus Sozialismusmasculine | Maskulinum m socialism commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL socialism commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL Beispiele Christian socialism christlicher Sozialismus Christian socialism socialism of the chair Kathedersozialismus socialism of the chair
„socialize“: transitive verb socializetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gesellig umgänglich machen gesellschaftsfähig machen sozialisieren, nationalisieren, verstaatlichen machen lassen vergesellschaften geselligor | oder od umgänglich machen socialize socialize gesellschaftsfähig machen socialize make fit for society socialize make fit for society sozialisieren, nationalisieren, verstaatlichen, vergesellschaften socialize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL socialize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL gemeinsam erarbeitenor | oder od machen (lassen) socialize school | SchulwesenSCHULE socialize school | SchulwesenSCHULE „socialize“: intransitive verb socializeintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gesellschaftlich verkehren mit... sich mit anderen Schülern treffen... er geht kaum unter die Leute... ich gehe nicht aus... Beispiele socialize with gesellschaftlich verkehren mit, sich unterhalten mit,something | etwas etwas unternehmen mit socialize with to socialize with other pupils sich mit anderen Schülern treffen, mit anderen Schülernsomething | etwas etwas unternehmen to socialize with other pupils he rarely socializes er geht kaum unter die Leute he rarely socializes I don’t socialize much ich gehe nichtoften | oft oft aus I don’t socialize much Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> Beispiele cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage Beispiele to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss Beispiele to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice Beispiele at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> Beispiele cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → siehe „charge“ cost syn → siehe „charge“ cost → siehe „expense“ cost → siehe „expense“ cost → siehe „price“ cost → siehe „price“ Beispiele to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price Beispiele what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose Beispiele it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause Beispiele it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of Beispiele to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost Beispiele it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„social insurance“: noun social insurancenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sozialversicherung Sozialversicherungfeminine | Femininum f social insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH social insurance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele social insurance benefits Sozialversicherungsleistungen social insurance benefits social insurance contributions Sozialversicherungsbeiträge social insurance contributions
„socially“: adverb socially [ˈsouʃəli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gesellschaftlich Weitere Beispiele... gesellschaftlich socially acceptable, awareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc socially acceptable, awareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to knowsomebody | jemand sb socially jemanden privat kennen to knowsomebody | jemand sb socially
„cost-“ cost- [k(ɒ)st] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rippen Rippe(n) cost- costo- cost- costo-
„apportionment“: noun apportionment [əˈpɔː(r)ʃənmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verteilung Zuteilung (proportionaleor | oder od gerechte) Verteilungor | oder od Zuteilung apportionment allocation, distribution apportionment allocation, distribution Beispiele apportionment of costs Kostenumlage, -verteilung apportionment of costs Verteilung der zu wählenden Abgeordnetenor | oder od der direkten Steuern auf die einzelnen Staatenor | oder od Wahlbezirke apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS