Deutsch-Englisch Übersetzung für "slave clock generator"

"slave clock generator" Englisch Übersetzung

Meinten Sie salve, Salve, Sklave oder Slawe?
clock generator
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Taktgebermasculine | Maskulinum m, -generatormasculine | Maskulinum m
    clock generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    clock generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
slave
[sleiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sklavemasculine | Maskulinum m
    slave
    Sklavinfeminine | Femininum f
    slave
    slave
  • Sklavemasculine | Maskulinum m
    slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Arbeitstierneuter | Neutrum n
    slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Packeselmasculine | Maskulinum m
    slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Sklavemasculine | Maskulinum m
    slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sklavinfeminine | Femininum f
    slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Knechtmasculine | Maskulinum m (to, ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be a slave tosomething | etwas sth (somebody | jemandsb)
    ein Sklave vonsomething | etwas etwas (jemandem) sein
    to be a slave tosomething | etwas sth (somebody | jemandsb)
  • a slave to drink
    a slave to drink
  • the slave of his wife’s caprices
    der Sklave der Launen seiner Frau
    the slave of his wife’s caprices
Beispiele
  • also | aucha. slave arm engineering | TechnikTECH
    Fernbedienungsgerätneuter | Neutrum n (für Arbeiten mit radioaktivem Material)
    also | aucha. slave arm engineering | TechnikTECH
  • Bubemasculine | Maskulinum m
    slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schurkemasculine | Maskulinum m
    slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wichtmasculine | Maskulinum m
    slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
slave
[sleiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

slave
[sleiv]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

slave
[sleiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sklaven…
    slave
    slave
Generator
[geneˈraːtɔr]Maskulinum | masculine m <Generators; Generatoren [-ˈtoːrən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • generator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • generator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
    alternator
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Wechselstrom
  • dynamo
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine
    Generator Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Lichtmaschine
Beispiele
  • (gas) producer (oder | orod generator)
    Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas
    Generator Chemie | chemistryCHEM für Gas
clock
[kl(ɒ)k]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Wand-, Turm-, Stand)Uhrfeminine | Femininum f (nicht Taschen-or | oder od Armbanduhr)
    clock
    clock
Beispiele
  • Taktgebermasculine | Maskulinum m
    clock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    clock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Kontrolluhrfeminine | Femininum f
    clock for controlling machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clock for controlling machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Tachomasculine | Maskulinum m
    clock speedometer familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clock speedometer familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Pusteblumefeminine | Femininum f
    clock dandelion head familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clock dandelion head familiar, informal | umgangssprachlichumg
clock
[kl(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abstoppen, die Zeit messen von
    clock especially | besondersbesonders sports | SportSPORT measure time of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clock especially | besondersbesonders sports | SportSPORT measure time of familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • erreichen
    clock especially | besondersbesonders sports | SportSPORT achieve: time familiar, informal | umgangssprachlichumg
    clock especially | besondersbesonders sports | SportSPORT achieve: time familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • takten
    clock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    clock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • registrieren
    clock time arriving at or leaving work
    clock time arriving at or leaving work
Beispiele
  • to clocksomebody | jemand sb one hit British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem eine scheuernor | oder od kleben
    to clocksomebody | jemand sb one hit British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
clock
[kl(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • clock in (out)
    ein-(aus)stechen, ein-(aus)stempeln
    clock in (out)
geblasen
[-ˈblaːzən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geblasen → siehe „blasen
    geblasen → siehe „blasen
geblasen
[-ˈblaːzən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blown
    geblasen
    geblasen
Beispiele
generator
[ˈdʒenəreitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generatormasculine | Maskulinum m
    generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Dynamo-, Lichtmaschinefeminine | Femininum f
    generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Gaserzeugermasculine | Maskulinum m, -generatormasculine | Maskulinum m
    generator engineering | TechnikTECH gas generator
    generator engineering | TechnikTECH gas generator
  • Dampferzeugermasculine | Maskulinum m, -kesselmasculine | Maskulinum m
    generator engineering | TechnikTECH steam generator
    generator engineering | TechnikTECH steam generator
  • Generatormasculine | Maskulinum m
    generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    generator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Entwicklungsgefäßneuter | Neutrum n
    generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel
    Entwicklermasculine | Maskulinum m
    generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel
    generator chemistry | ChemieCHEM generating vessel
  • (Er)Zeugermasculine | Maskulinum m
    generator biology | BiologieBIOL father, begetter
    generator biology | BiologieBIOL father, begetter
  • Erzeugendefeminine | Femininum f
    generator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH generatrix
    generator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH generatrix
  • Grundtonmasculine | Maskulinum m
    generator musical term | MusikMUS root
    generator musical term | MusikMUS root
slave labor
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zwangs-, Sklavenarbeitfeminine | Femininum f
    slave labo(u)r
    slave labo(u)r
Beispiele
clock in
, clock onintransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt
    general extensive, complete
    general extensive, complete
Beispiele
  • the general public
    die breite Öffentlichkeit
    the general public
  • a general term
    a general term
  • phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    generally | allgemeinallgemein gehalten
    phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert
    general non-specialist
    general non-specialist
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • führend, Haupt…, General…
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
  • general → siehe „governor general
    general → siehe „governor general
Beispiele
  • im Generalsrang, Generals…
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
  • general syn vgl. → siehe „universal
    general syn vgl. → siehe „universal
general
[ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generalmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL
    general military term | Militär, militärischMIL
  • Feldherrmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    Strategemasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
  • Generalmarschmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
  • (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General)
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall)
    General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing
    General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    Generalmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    general religion | ReligionREL head of order
  • (das) Allgemeine
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • in general by and large , also | aucha. in the general
    im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen
    in general by and large , also | aucha. in the general
  • in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ohne Ausnahme, in jeder Beziehung
    in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mädchenneuter | Neutrum n für alles
    general general servant
    general general servant
  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Massefeminine | Femininum f
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Volkneuter | Neutrum n
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • caviar to the general
    Kaviar fürs Volk
    caviar to the general
clock
[kl(ɒ)k]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eingewebteor | oder od eingestickte Verzierung
    clock on stocking
    clock on stocking
clock
[kl(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)