„Schock“: Maskulinum SchockMaskulinum | masculine m <Schock(e)s; Schocks; selten Schocke> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shock shock Schock auch | alsoa. Medizin | medicineMED Schock auch | alsoa. Medizin | medicineMED Beispiele seelischer Schock psychic (oder | orod mental) shock seelischer Schock seismischer Schock seismic shock seismischer Schock einen Schock erleiden (oder | orod bekommen) , einen Schock kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg to suffer a shock einen Schock erleiden (oder | orod bekommen) , einen Schock kriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg das Erlebnis hat ihm einen Schock versetzt the experience gave him a shock das Erlebnis hat ihm einen Schock versetzt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Schock“: Neutrum Schock [ʃɔk]Neutrum | neuter n <Schock(e)s; Schocke; nach Zahlen Schock> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sixty, threescore, five dozen great number, dozens, lots, loads sixty Schock 60 Stück threescore Schock 60 Stück five dozen Schock 60 Stück Schock 60 Stück Beispiele 2 Schock Eier ten dozen eggs 2 Schock Eier ein halbes Schock thirty, a score and a half ein halbes Schock great number, dozensPlural | plural pl Schock große Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lotsPlural | plural pl Schock große Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig loads Schock große Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schock große Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie hat ein (ganzes) Schock Kinder she has lots of children sie hat ein (ganzes) Schock Kinder ein Schock Neuigkeiten a lot (loads) of news ein Schock Neuigkeiten
„seelisch“: Adjektiv seelischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mental, psychological emotional mental seelisch geistig psychological seelisch geistig seelisch geistig Beispiele seelische Grausamkeit mental cruelty seelische Grausamkeit seelischer Mord psychological murder seelischer Mord seelische Störungen mental (oder | orod psychological) disturbances seelische Störungen die seelischen Ursachen einer Krankheit the mental (oder | orod psychological) causes of a disease die seelischen Ursachen einer Krankheit sich in einem schlechten seelischen Zustand befinden to be in a poor mental (oder | orod psychological) state sich in einem schlechten seelischen Zustand befinden sie steht unter starker seelischer Belastung (oder | orod starkem seelischen Druck) she is under great mental (oder | orod psychological) stress (oder | orod strain) sie steht unter starker seelischer Belastung (oder | orod starkem seelischen Druck) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen emotional seelisch gefühlsmäßig seelisch gefühlsmäßig Beispiele seelische Spannungen emotional tension (oder | orod stress, strain)Singular | singular sg seelische Spannungen seelisches Gleichgewicht emotional balance (oder | orod equilibrium) seelisches Gleichgewicht seelisches Gleichgewicht geistiges, nervliches mental (oder | orod psychological) balance (oder | orod equilibrium) balance of mind seelisches Gleichgewicht geistiges, nervliches aus dem seelischen Gleichgewicht kommen to be thrown off balance emotionally aus dem seelischen Gleichgewicht kommen sein seelisches Gleichgewicht wiederfinden to regain (oder | orod recover) one’s emotional balance sein seelisches Gleichgewicht wiederfinden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „seelisch“: Adverb seelischAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mentally, psychologically emotionally mentally seelisch psychisch psychologically seelisch psychisch seelisch psychisch Beispiele körperlich und seelisch krank physically and mentally (oder | orod psychologically) ill körperlich und seelisch krank sie war der Anforderung seelisch nicht gewachsen she couldn’t cope with the mental strain sie war der Anforderung seelisch nicht gewachsen eine seelisch bedingte Krankheit a disease with psychological causes eine seelisch bedingte Krankheit sich seelisch auf etwas einstellen to prepare (oneself) mentally foretwas | something sth sich seelisch auf etwas einstellen sich seelisch darauf einstellen, dass … to get used to the idea that … sich seelisch darauf einstellen, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen emotionally seelisch gefühlsmäßig seelisch gefühlsmäßig Beispiele geistig und seelisch intellectually and emotionally geistig und seelisch
„anaphylaktisch“: Adjektiv anaphylaktisch [anafyˈlaktɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anaphylactic anaphylactic anaphylaktisch Medizin | medicineMED anaphylaktisch Medizin | medicineMED Beispiele anaphylaktischer Schock anaphylactic shock anaphylaktischer Schock
„Grausamkeit“: Femininum GrausamkeitFemininum | feminine f <Grausamkeit; Grausamkeiten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cruelty act of cruelty atrocity cruelty Grausamkeit Verhalten <nurSingular | singular sg> Grausamkeit Verhalten <nurSingular | singular sg> Beispiele seelische Grausamkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg> mental cruelty seelische Grausamkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg> act of cruelty Grausamkeit Tat Grausamkeit Tat atrocity Grausamkeit Gräueltat Grausamkeit Gräueltat
„Schocker“: Maskulinum SchockerMaskulinum | masculine m <Schockers; Schocker> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shocker shocker Schocker Schauerroman, -film etc Schocker Schauerroman, -film etc
„schocken“: transitives Verb schocken [ˈʃɔkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) give shock treatment, treat with electric shocks shock, scandalize -s- give electric shock treatment give (jemand | somebodysb) shock treatment schocken Medizin | medicineMED schocken Medizin | medicineMED treat (jemand | somebodysb) with electric shocks, give (jemand | somebodysb) electric shock treatment schocken Medizin | medicineMED mit Elektroschocks schocken Medizin | medicineMED mit Elektroschocks shock schocken schockieren umgangssprachlich | familiar, informalumg schocken schockieren umgangssprachlich | familiar, informalumg scandalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr schocken stärker schocken stärker
„Entäußerung“: Femininum EntäußerungFemininum | feminine f <Entäußerung; Entäußerungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) relinquishment, renunciation disposal, divestiture relinquishment Entäußerung literarisch | literaryliter renunciation Entäußerung literarisch | literaryliter Entäußerung literarisch | literaryliter Beispiele die Entäußerung einer Sache the relinquishment ofetwas | something sth, the parting withetwas | something sth die Entäußerung einer Sache eine seelische Entäußerung a mental (oder | orod emotional) renunciation eine seelische Entäußerung disposal Entäußerung Amtssprache divestiture Entäußerung Amtssprache Entäußerung Amtssprache Beispiele die Entäußerung des Hauses the disposal of the house die Entäußerung des Hauses
„PISA-Schock“ PISA-Schock, Pisa-SchockMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) surprisingly bad results of the PISA study surprisingly bad resultsPlural | plural pl of the PISA study PISA-Schock PISA-Schock
„Tief“: Neutrum TiefNeutrum | neuter n <Tiefs; Tiefs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) low-pressure area, low, depression, cyclone oceanographic deep, creek state of depression low-pressure area Tief Meteorologie | meteorologyMETEO low Tief Meteorologie | meteorologyMETEO depression Tief Meteorologie | meteorologyMETEO cyclone Tief Meteorologie | meteorologyMETEO Tief Meteorologie | meteorologyMETEO Beispiele abziehendes Tief departing low abziehendes Tief oceanographic deep Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seetief Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seetief creek Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Einfahrt in ein Wattenfahrwasser Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Einfahrt in ein Wattenfahrwasser (state of) depression Tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie befindet sich zurzeit in einem seelischen Tief she is very depressed (oder | orod down) at the moment sie befindet sich zurzeit in einem seelischen Tief