„runter“: Adverb runter [ˈrʊntər]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) down, down Weitere Beispiele... down (von dort oben nach hier unten) runter runter down (von hier oben nach dort unten) runter runter Beispiele runter sein erschöpft sein to be shattered (oder | orod whacked) runter sein erschöpft sein von Drogen runter sein Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl to be clean von Drogen runter sein Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl vom Alkohol runter sein to be off the booze, to be on the wagon, to be dry vom Alkohol runter sein
„klettern“: intransitives Verb klettern [ˈklɛtərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) climb, clamber climb, do rock-climbing climb, creep rise, climb, go up climb klettern steigen clamber klettern steigen klettern steigen Beispiele auf einen Baum [Berg] klettern to climb (up) a tree [mountain] auf einen Baum [Berg] klettern über den Zaun [durch das Fenster] klettern to climb over (oder | orod scale) the fence [through the window] über den Zaun [durch das Fenster] klettern am Seil in die Höhe klettern to climb up (oder | orod shin up) a rope am Seil in die Höhe klettern nur in es ist, um auf die Akazien zu klettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s enough to drive one round the bend (oder | orod up the wall) nur in es ist, um auf die Akazien zu klettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg es ist, um auf die Bäume zu klettern umgangssprachlich | familiar, informalumg it is enough to drive you up the wall (oder | orod round the bend) es ist, um auf die Bäume zu klettern umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen climb klettern bergsteigen <hund | and u. sein> do rock-climbing klettern bergsteigen <hund | and u. sein> klettern bergsteigen <hund | and u. sein> Beispiele ich habe (oder | orod bin) früher viel geklettert <hund | and u. sein> I used to do a lot of (rock-)climbing ich habe (oder | orod bin) früher viel geklettert <hund | and u. sein> climb klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> creep klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> klettern von Pflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> rise klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> climb klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> go up klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> klettern von Barometer, Preis etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> Beispiele die Tachometernadel kletterte auf hundert <sein> the needle of the speedometer climbed to a hundred die Tachometernadel kletterte auf hundert <sein> „'Klettern“: Neutrum kletternNeutrum | neuter n <Kletterns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shoes for rock-climbing Beispiele Schuhe zum Klettern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> shoes for (rock-)climbing Schuhe zum Klettern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„Klette“: Femininum Klette [ˈklɛtə]Femininum | feminine f <Klette; Kletten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) burr burr limpet, clingy person bur(r) Klette Botanik | botanyBOT Gattg Arctium Klette Botanik | botanyBOT Gattg Arctium Beispiele Große Klette A. lappa bur(r), clotbur, burdock Große Klette A. lappa bur(r) Klette Blüteoder | or od Fruchtstand Klette Blüteoder | or od Fruchtstand Beispiele dein Mantel ist voller Kletten your coat is full of burs dein Mantel ist voller Kletten sie hängt sich an ihn wie eine Klette figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she clings to him like a leech (oder | orod a limpet) sie hängt sich an ihn wie eine Klette figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie hängen (oder | orod halten, kleben) zusammen wie die Kletten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig they are (quite) inseparable sie hängen (oder | orod halten, kleben) zusammen wie die Kletten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig limpet Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej clingy person Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Klette klammernder Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele sie ist die reinste Klette she is so clingy she clings (to me) like a limpet sie ist die reinste Klette
„runter…“: Zusammensetzung, Kompositum runter…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) runter… → siehe „herunter…“ runter… → siehe „herunter…“ runter… → siehe „hinunter…“ runter… → siehe „hinunter…“
„Kletterer“: Maskulinum KlettererMaskulinum | masculine m <Kletterers; Kletterer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) climber climbing plant, climber climber Kletterer Mensch Kletterer Mensch climbing plant Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze climber Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze Kletterer Botanik | botanyBOT Kletterpflanze
„kletten“: transitives Verb klettentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fasten with Velcro® fasten with Velcro® kletten mit Klettband befestigen kletten mit Klettband befestigen
„hochalpin“: Adjektiv hochalpinAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alpine... pertaining to (oder | orod indicating) the highest region in a mountain system, alpine hochalpin hochalpin Beispiele hochalpines Klettern alpine mountaineering (oder | orod climbing) hochalpines Klettern
„runterhauen“: transitives Verb runterhauentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knock off Beispiele jemandem eine runterhauen to givejemand | somebody sb a clip (a)round the ear jemandem eine runterhauen ich haue dir gleich eine runter! you’ll get a clip (a)round the ear if you’re not careful ich haue dir gleich eine runter! knock off runterhauen schnell wegarbeiten runterhauen schnell wegarbeiten
„Tau“: Neutrum TauNeutrum | neuter n <Tau(e)s; Taue> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rope, cable, hawser rope rope Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seil Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seil cable Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau hawser Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau Tau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kabeltau Beispiele geschlagenes Tau laid rope geschlagenes Tau rope Tau Sport | sportsSPORT Tau Sport | sportsSPORT Beispiele am Tau klettern to climb the rope am Tau klettern
„Todesverachtung“: Femininum TodesverachtungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) utter fearlessness in the face of death Weitere Beispiele... utter fearlessness (in the face of death) Todesverachtung großer Mut Todesverachtung großer Mut Beispiele etwas mit Todesverachtung tun [essen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to force oneself to do [eat]etwas | something sth etwas mit Todesverachtung tun [essen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mit Todesverachtung schluckte sie die Auster runter she valiantly gulped down the oyster mit Todesverachtung schluckte sie die Auster runter