„coal seam“: noun coal seamnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohlenflöz Kohlenflözneuter | Neutrum n coal seam geology | GeologieGEOL coal seam geology | GeologieGEOL
„Mine“: Femininum Mine [ˈmiːnə]Femininum | feminine f <Mine; Minen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mine mine, colliery lead refill mine mine Mine Militär, militärisch | military termMIL Mine Militär, militärisch | military termMIL Beispiele eine scharfe Mine an armed mine eine scharfe Mine eine Mine mit Fernzündung, eine abhängige Mine a controlled mine eine Mine mit Fernzündung, eine abhängige Mine Minen legen to lay mines Minen legen Minen legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to intrigue Minen legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Minen räumen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to sweep for mines Minen räumen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL to locate mines Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL auf eine Mine laufen to hit (oder | orod strike) a mine auf eine Mine laufen alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to move heaven and earth, to make every possible effort alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mine Mine Bergbau | miningBERGB Mine Bergbau | miningBERGB auch | alsoa. colliery Mine Kohlenmine Bergbau | miningBERGB Mine Kohlenmine Bergbau | miningBERGB Beispiele eine Mine stilllegen to close a mine eine Mine stilllegen lead Mine Bleistiftmine Mine Bleistiftmine refill Mine Kugelschreibermine Mine Kugelschreibermine Beispiele eine neue Mine einsetzen to insert a refill eine neue Mine einsetzen mine Mine Biologie | biologyBIOL Fraßgang Mine Biologie | biologyBIOL Fraßgang
„coal mine“: noun coal minenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohlenbergwerk, Kohlengrube Kohlenbergwerkneuter | Neutrum n coal mine Kohlengrubefeminine | Femininum f, -zechefeminine | Femininum f coal mine coal mine
„seam“: noun seam [siːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Saum, Naht Naht, Spalt, Riss, Fuge, Falz, Ritz, Sprung Naht Narbe, Schramme Furche, Falte, Runzel Schicht, Flöz, Lager Nadelarbeit Saummasculine | Maskulinum m seam Nahtfeminine | Femininum f seam seam Beispiele to be bursting at the seams especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus allen Nähten platzen to be bursting at the seams especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nahtfeminine | Femininum f seam engineering | TechnikTECH seam engineering | TechnikTECH Spaltmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding Fugefeminine | Femininum f seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding Ritzmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding seam engineering | TechnikTECH esp in shipbuilding Rissmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH crack Sprungmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH crack seam engineering | TechnikTECH crack Falzmasculine | Maskulinum m seam engineering | TechnikTECH joint seam engineering | TechnikTECH joint Nahtfeminine | Femininum f seam medicine | MedizinMED seam medicine | MedizinMED Narbefeminine | Femininum f seam scar Schrammefeminine | Femininum f seam scar seam scar Furchefeminine | Femininum f seam wrinkle Faltefeminine | Femininum f seam wrinkle Runzelfeminine | Femininum f seam wrinkle seam wrinkle Schichtfeminine | Femininum f seam geology | GeologieGEOL Flözneuter | Neutrum n seam geology | GeologieGEOL Lagerneuter | Neutrum n seam geology | GeologieGEOL seam geology | GeologieGEOL Nadelarbeitfeminine | Femininum f seam needlework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial seam needlework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „seam“: transitive verb seam [siːm]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nähen säumen, mit einer ZierNaht durch-, zerfurchen, mit Falten durch eine Guss-, SchweißNaht verbinden nähen seam in cricket: ball seam in cricket: ball Beispiele also | aucha. seam up, seam together zusammennähen also | aucha. seam up, seam together säumen, mit einer (Zier)Nahtor | oder od einem Zierstich versehen seam furnish with seam seam furnish with seam (durch-, zer)furchen, mit Faltenor | oder od Narben bedecken, (zer)schrammen seam furrowespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seam furrowespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a face seamed with worry ein vom Kummer gezeichnetes Gesicht a face seamed with worry seamed with wounds mit Wunden bedeckt seamed with wounds seamed with cracks von Rissen durchzogen seamed with cracks durch eine (Guss-, Schweiß)Naht verbinden seam engineering | TechnikTECH pieces of metal seam engineering | TechnikTECH pieces of metal „seam“: intransitive verb seam [siːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) faltig werden, Furchen bekommen eine ZierNaht stricken nähen Sprünge bekommen, aufplatzen, springen rissig werden, Risseor | oder od Sprünge bekommen, (auf)platzen, (auf)springen seam seam faltig werden, Furchen bekommen seam become furrowed seam become furrowed eine (Zier)Naht stricken seam knit a seam seam knit a seam nähen seam sew dialect(al) | Dialekt, dialektaldial seam sew dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„coal-mining“: noun coal-miningnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohlenbergbau Kohle(n)bergbaumasculine | Maskulinum m coal-mining coal-mining
„coal mining“: noun coal miningnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohlenbergbau Kohlenbergbaumasculine | Maskulinum m coal mining coal mining
„herrje(mine)“ herrje [-ˈjeː(mine)], herrjesses [-ˈjɛsəs]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) goodness! good gracious! dear me! jeepers! goodness! good gracious! dear me! jeepers! herrje(mine) herrje(mine)
„unergiebig“: Adjektiv unergiebigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unproductive, poor poor, unprofitable poor, barren, sterile unprofitable, unproductive low, little unproductive unergiebig Quelle, Vorkommen etc poor unergiebig Quelle, Vorkommen etc unergiebig Quelle, Vorkommen etc Beispiele eine unergiebige Mine an unproductive mine eine unergiebige Mine poor unergiebig Ernte, Beute etc unprofitable unergiebig Ernte, Beute etc unergiebig Ernte, Beute etc poor unergiebig Boden barren unergiebig Boden sterile unergiebig Boden unergiebig Boden unprofitable unergiebig Thema, Stoff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unproductive unergiebig Thema, Stoff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unergiebig Thema, Stoff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig low unergiebig Meteorologie | meteorologyMETEO Regenfälle little unergiebig Meteorologie | meteorologyMETEO Regenfälle unergiebig Meteorologie | meteorologyMETEO Regenfälle
„pay“: transitive verb pay [pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed; selten paid> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verpechen, teeren, einschmieren verpechen, teeren, (ein)schmieren pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to pay the seams die Decknähte auspichen to pay the seams
„overlapping“: noun overlappingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Überschießen, Übereinanderliegen Überstoß Überschießenneuter | Neutrum n, -lappungfeminine | Femininum f, -deckungfeminine | Femininum f overlapping also | aucha. engineering | TechnikTECH act of overlapping Übereinanderliegenneuter | Neutrum n overlapping also | aucha. engineering | TechnikTECH act of overlapping overlapping also | aucha. engineering | TechnikTECH act of overlapping Überstoßmasculine | Maskulinum m overlapping metalworking overlapping metalworking „overlapping“: adjective overlappingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übergreifend, überlappend einander überschneidend, auf- ineinander übergreifend sich deckend, zusammenfallend übergreifend, überlappend overlapping overlapping Beispiele overlapping seam Kappnaht overlapping seam einander überschneidend, auf-or | oder od ineinander übergreifend overlapping overlapping one another overlapping overlapping one another sich deckend, zusammenfallend overlapping coinciding overlapping coinciding