„an“ an, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wenn, falls an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and“ an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and“ wenn, falls an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Aus.“: abbreviation Aus.abbreviation | Abkürzung abk (= Australian) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Australien; australisch; Australierin Australien; australisch; Australier(in) Aus. Aus. „Aus.“: abbreviation Aus.abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Österreich; österreichisch; Österreicherin Österreich; österreichisch; Österreicher(in) Aus. Aus.
„Gruß“: Maskulinum Gruß [gruːs]Maskulinum | masculine m <Grußes; Grüße> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) greeting, salutation greetings, love, regards, respects salute salute greeting Gruß als Geste Gruß als Geste salutation Gruß formell | formalform Gruß formell | formalform Beispiele ein förmlicher [stummer] Gruß a formal [silent] greeting ein förmlicher [stummer] Gruß er erwiderte meinen Gruß he returned my greeting, he greeted me back er erwiderte meinen Gruß Grüße wechseln to exchange greetings Grüße wechseln sie reichte ihm die Hand zum Gruße she held her hand out to him in greeting sie reichte ihm die Hand zum Gruße er winkte mit der Hand zum Gruße he waved his hand in greeting er winkte mit der Hand zum Gruße die ersten Grüße des Frühlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet the first harbingers of spring die ersten Grüße des Frühlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet nur in der Englische Gruß katholisch | CatholicKATH Kunst obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs the Angelic Salutation, the Ave Maria nur in der Englische Gruß katholisch | CatholicKATH Kunst obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen greetingsPlural | plural pl Gruß als Zeichen des Gedenkens, als Briefschluss <meistPlural | plural pl> regardsPlural | plural pl Gruß als Zeichen des Gedenkens, als Briefschluss <meistPlural | plural pl> respectsPlural | plural pl Gruß als Zeichen des Gedenkens, als Briefschluss <meistPlural | plural pl> Gruß als Zeichen des Gedenkens, als Briefschluss <meistPlural | plural pl> love Gruß herzlicher formell | formalform <meistPlural | plural pl> Gruß herzlicher formell | formalform <meistPlural | plural pl> Beispiele bestell (oder | orod sag) ihm einen schönen Gruß von mir <meistPlural | plural pl> give him my kind regards, remember me to him bestell (oder | orod sag) ihm einen schönen Gruß von mir <meistPlural | plural pl> er hat mir einen Gruß an Sie aufgetragen <meistPlural | plural pl> he asked me to give you his (kind) regards er hat mir einen Gruß an Sie aufgetragen <meistPlural | plural pl> herzliche Grüße an deine Eltern <meistPlural | plural pl> give my kindest regards (oder | orod herzlicher my love) to your parents herzliche Grüße an deine Eltern <meistPlural | plural pl> mit freundlichen Grüßen (oder | orod mit freundlichem Gruß) Ihr XY als Briefschluss <meistPlural | plural pl> yours sincerely, XY mit freundlichen Grüßen (oder | orod mit freundlichem Gruß) Ihr XY als Briefschluss <meistPlural | plural pl> viele herzliche (oder | orod liebe) Grüße, deine X als Briefschluss <meistPlural | plural pl> yours affectionately viele herzliche (oder | orod liebe) Grüße, deine X als Briefschluss <meistPlural | plural pl> viele herzliche (oder | orod liebe) Grüße, deine X herzlicher <meistPlural | plural pl> lots of (oder | orod all my) love X, love X viele herzliche (oder | orod liebe) Grüße, deine X herzlicher <meistPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ein Gruß aus der Schweiz auf Postkarte greetings from Switzerland ein Gruß aus der Schweiz auf Postkarte ein Gruß aus der Schweiz als Aufschrift auf Souvenirs etc a souvenir of Switzerland ein Gruß aus der Schweiz als Aufschrift auf Souvenirs etc salute Gruß Militär, militärisch | military termMIL Gruß Militär, militärisch | military termMIL salute Gruß Sport | sportsSPORT beim Fechten Gruß Sport | sportsSPORT beim Fechten
„au pair“: noun au pair [ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aupairmädchen Beispiele (also | aucha. au pair girl) Aupairmädchenneuter | Neutrum n (also | aucha. au pair girl) „au pair“: adverb au pair [ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Aupairmädchen als Aupairmädchen au pair au pair „au pair“: intransitive verb au pair [ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Aupairmädchen arbeiten als Aupairmädchen arbeiten au pair au pair
„-an“ -an [ən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit -an -an
„an.“: abbreviation an.abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Jahre im Jahre an. an.
„Richter“: Maskulinum RichterMaskulinum | masculine m <Richters; Richter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) judge judicature, the bench, judges, judiciary Weitere Beispiele... judge Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele Oberster Richter supreme judge Oberster Richter Herr Richter! Your Honor! amerikanisches Englisch | American EnglishUS Your Lordship! britisches Englisch | British EnglishBr Herr Richter! beauftragter Richter judge delegate beauftragter Richter beisitzender Richter associate judge beisitzender Richter er ist Richter he is a judge, he is on the bench er ist Richter einen Richter ablehnen to challenge a judge einen Richter ablehnen jemanden zum Richter ernennen (oder | orod bestellen) to appointjemand | somebody sb judge, to calljemand | somebody sb to the bench jemanden zum Richter ernennen (oder | orod bestellen) jemanden vor den Richter bringen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schleppen) to bringjemand | somebody sb before the court jemanden vor den Richter bringen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schleppen) sich dem irdischen Richter entziehen to commit suicide sich dem irdischen Richter entziehen sich zum Richter über jemanden [etwas] aufwerfen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen) to set oneself up as judge overjemand | somebody sb [sth] sich zum Richter über jemanden [etwas] aufwerfen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen) in eigener Sache Richter sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be judge in one’s own cause in eigener Sache Richter sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der höchste (oder | orod letzte) Richter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the Supreme (oder | orod Last, Final) Judge der höchste (oder | orod letzte) Richter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wo kein Kläger ist, (da) ist auch kein Richter sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa no complaint, no redress wo kein Kläger ist, (da) ist auch kein Richter sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (bodySingular | singular sg of) judges, judiciarySingular | singular sg Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl> judicatureSingular | singular sg Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl> (the) benchSingular | singular sg Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl> Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl> Beispiele das Buch der Richter Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the book of Judges das Buch der Richter Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
„grüßen“: transitives Verb grüßen [ˈgryːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) greet, salute, say hello to hail salute send one’s regards to, send one’s respects to greet grüßen begrüßen grüßen begrüßen salute grüßen formell | formalform grüßen formell | formalform say hello to grüßen ungezwungen grüßen ungezwungen Beispiele jemanden freundlich [stumm] grüßen to greetjemand | somebody sb in a friendly manner [without speaking] jemanden freundlich [stumm] grüßen jemanden mit einer Verbeugung grüßen to greetjemand | somebody sb with a bow, to bow tojemand | somebody sb jemanden mit einer Verbeugung grüßen jemanden mit einem Nicken grüßen to greetjemand | somebody sb with a nod, to nod tojemand | somebody sb jemanden mit einem Nicken grüßen sich (gegenseitig) grüßen to exchange greetings sich (gegenseitig) grüßen grüß dich! umgangssprachlich | familiar, informalumg hello! hi! grüß dich! umgangssprachlich | familiar, informalumg grüß Gott! süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr good morning (oder | orod day, evening)! grüß Gott! süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen send (oder | orod give) one’s regards (oder | orod herzlicher love) to grüßen Grüße senden grüßen Grüße senden send (oder | orod give) one’s respects to grüßen formell | formalform grüßen formell | formalform Beispiele grüße deine Frau recht herzlich von mir remember me (oder | orod herzlicher give my love) to your wife grüße deine Frau recht herzlich von mir er lässt dich schön grüßen he sends you his kindest regards er lässt dich schön grüßen hail grüßen willkommen heißen literarisch | literaryliter grüßen willkommen heißen literarisch | literaryliter Beispiele sie grüßten ihn als König they hailed him (as) king sie grüßten ihn als König sei mir gegrüßt! hail (unto thee)! sei mir gegrüßt! gegrüßet seist du, Maria Religion | religionREL Hail Mary gegrüßet seist du, Maria Religion | religionREL salute grüßen Militär, militärisch | military termMIL grüßen Militär, militärisch | military termMIL „grüßen“: intransitives Verb grüßen [ˈgryːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) say hello, say good morning greet salute say good morning (oder | orod day, evening) grüßen hallo sagen say hello grüßen hallo sagen grüßen hallo sagen greet grüßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grüßen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Burgen grüßen von den Höhen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig castles greet us from the heights Burgen grüßen von den Höhen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig salute grüßen Militär, militärisch | military termMIL grüßen Militär, militärisch | military termMIL „'Grüßen“: Neutrum grüßenNeutrum | neuter n <Grüßens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he is only a nodding acquaintance of mine Beispiele ich kenne ihn nur vom Grüßen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> he is only a nodding acquaintance of mine ich kenne ihn nur vom Grüßen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„gratin“: noun gratin [graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gratin, Bratkruste gratinierte Speise Gratinmasculine | Maskulinum m gratin crust Bratkrustefeminine | Femininum f gratin crust gratin crust Beispiele au gratin überbacken au gratin gratinierte Speise gratin dish cooked au gratin gratin dish cooked au gratin
„…richter“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …richterMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) district judge village judge judge advocate of a military court Beispiele Bezirksrichter district judge Bezirksrichter Dorfrichter village judge Dorfrichter Militärrichter judge advocate (of a military court) Militärrichter