Deutsch-Englisch Übersetzung für "puffed out with"

"puffed out with" Englisch Übersetzung

Meinten Sie puffen, Puffer, Witz oder wich?

  • kurzer Atemzug
    puff short breath
    puff short breath
  • leichter Windstoß, Hauchmasculine | Maskulinum m
    puff of wind
    puff of wind
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    puff when smoking
    puff when smoking
  • Paffenneuter | Neutrum n
    puff puffing away
    Gepaffneuter | Neutrum n
    puff puffing away
    puff puffing away
  • leichter Knall
    puff small bang
    puff small bang
  • (Rauch-, Dampf)Wölkchenneuter | Neutrum n
    puff small cloud
    puff small cloud
  • Schwellungfeminine | Femininum f
    puff swelling
    Beulefeminine | Femininum f
    puff swelling
    puff swelling
Beispiele
  • übertriebeneor | oder od marktschreierische Anpreisung, übertriebeneor | oder od überzogene Werbung
    puff excessive extolling
    puff excessive extolling
  • lobhudelnde Kritik, Lobhudeleifeminine | Femininum f
    puff criticism disguised as extravagant praise
    puff criticism disguised as extravagant praise
  • substanzloses Zeug
    puff thing without substance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    puff thing without substance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • leichtes Backwerk
    puff pastry
    z. B. Windbeutelmasculine | Maskulinum m
    puff pastry
    puff pastry
  • Puderquastefeminine | Femininum f
    puff powder puff
    puff powder puff
  • Bauschmasculine | Maskulinum m
    puff on clothes
    Puffmasculine | Maskulinum m
    puff on clothes
    Puffefeminine | Femininum f
    puff on clothes
    puff on clothes
  • weiche Haarrolle
    puff in hair
    puff in hair
  • Steppdeckefeminine | Femininum f
    puff American English | amerikanisches EnglischUS
    puff American English | amerikanisches EnglischUS
  • puff für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „puffball
    puff für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „puffball
  • Schwulermasculine | Maskulinum m
    puff homosexualespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
    puff homosexualespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej

  • paffen, Rauch-or | oder od Dampfwölkchen ausstoßen
    puff puff out smoke
    puff puff out smoke
Beispiele
Beispiele
  • to puff and blow
    keuchenand | und u. schnaufen
    to puff and blow
  • (dahin)dampfen
    puff
    puff
Beispiele
  • sich (auf)blähen, (auf-, an)schwellen
    puff puff up
    puff puff up
  • den Preis in die Höhe treiben
    puff commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at auctions: push up price British English | britisches EnglischBr
    puff commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at auctions: push up price British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • (at) mock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    verächtlich abtun (accusative (case) | Akkusativakk)
    sich lustig machen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    nicht ernst nehmen (accusative (case) | Akkusativakk)
    (at) mock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Zigarreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) paffen
    puff puff away on
    puff puff away on
  • (jemanden) hochmütig machen
    puff make arrogant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    puff make arrogant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • außer Atem bringen
    puff cause to become out of breath
    puff cause to become out of breath
Beispiele
  • pudern
    puff powder
    puff powder
  • in Rollen legen
    puff hair
    puff hair
outen
[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    outen
    outen
Beispiele
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen
outen
[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich outen
    come out
    sich outen
out
[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
out
Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT
leveraged
[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
puffed
[pʌft]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

puffing
[ˈpʌfiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufbauschungfeminine | Femininum f
    puffing billowing
    Aufblähungfeminine | Femininum f
    puffing billowing
    puffing billowing
  • marktschreierische Anpreisung
    puffing rare | seltenselten (vociferous praise)
    puffing rare | seltenselten (vociferous praise)
  • Scheinbietenneuter | Neutrum n
    puffing at auction
    puffing at auction
  • gebauschte Verzierung
    puffing rare | seltenselten (on dress)
    puffing rare | seltenselten (on dress)
Coming-out
, Comingout [kamɪŋˈaut]Neutrum | neuter n <Comingout(s); Comingouts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coming out
    Coming-out eines Homosexuellen
    Coming-out eines Homosexuellen
  • coming-out
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
puff up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinaufblasen
    puff up inflate
    puff up inflate
  • aufblähen, -blasen
    puff up swell up
    puff up swell up
  • aufgeblasen machen
    puff up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    puff up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
puff up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinaufdampfen
    puff up of steam train
    puff up of steam train
  • hinaufkeuchen
    puff up pant up
    puff up pant up
  • sich (auf)blähen, (auf-, an)schwellen
    puff up inflate
    puff up inflate

  • Eingebildetheitfeminine | Femininum f
    conceit arrogance
    Einbildungfeminine | Femininum f
    conceit arrogance
    (Eigen)Dünkelmasculine | Maskulinum m
    conceit arrogance
    Selbstgefälligkeitfeminine | Femininum f, -überschätzungfeminine | Femininum f
    conceit arrogance
    Eitelkeitfeminine | Femininum f
    conceit arrogance
    conceit arrogance
Beispiele
  • günstige Meinung
    conceit favourable opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    conceit favourable opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • to be out of conceit withsomething | etwas sth
    to be out of conceit withsomething | etwas sth
  • to putsomebody | jemand sb out of conceit withsomething | etwas sth
    jemandem die Lust ansomething | etwas etwas nehmen
    to putsomebody | jemand sb out of conceit withsomething | etwas sth
  • guter Einfall, Witzmasculine | Maskulinum m
    conceit witty thought
    conceit witty thought
  • Begriffmasculine | Maskulinum m
    conceit concept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gedankemasculine | Maskulinum m
    conceit concept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    conceit concept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ideefeminine | Femininum f
    conceit concept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    conceit concept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • seltsamer Gedanke(ngang), weithergeholte Idee
    conceit far-fetched idea
    conceit far-fetched idea
  • übertriebenes sprachliches Bild
    conceit far-fetched metaphor
    conceit far-fetched metaphor
  • Fantasiefeminine | Femininum f
    conceit fancy
    Marottefeminine | Femininum f
    conceit fancy
    conceit fancy
  • persönliche Meinung
    conceit personal opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    conceit personal opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Begriffsvermögenneuter | Neutrum n
    conceit understanding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    conceit understanding obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    conceit trifle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Spielereifeminine | Femininum f
    conceit trifle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    conceit trifle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
conceit
[kənˈsiːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schmeicheln (dative (case) | Dativdat)
    conceit flatter poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    conceit flatter poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • begreifen, erfassen
    conceit understand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    conceit understand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • glauben, denken (of von)
    conceit think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    conceit think obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
go out with
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gehen mit Freund/Freundin
    go out with
    go out with