„public debt“: noun public debtnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Staatsschuld Staatsschuldfeminine | Femininum f public debt public debt
„repudiate“: transitive verb repudiate [riˈpjuːdieit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht anerkennen ab-, zurückweisen ablehnen, nicht glauben verstoßen bestreiten, in Abrede stellen, ableugnen, von sich weisen nicht anerkennen repudiate refuse to acknowledge repudiate refuse to acknowledge Beispiele to repudiate authority in matters of belief in Glaubenssachenor | oder od -dingen keine Autorität anerkennen to repudiate authority in matters of belief to repudiate a public debt of state eine öffentliche Schuld nicht anerkennen, seine Verpflichtungen nicht einlösen to repudiate a public debt of state ab-, zurückweisen repudiate reject repudiate reject Beispiele to repudiate a claim (a charge, a gift) eine Behauptung (eine Anklage, ein Geschenk) abweisen to repudiate a claim (a charge, a gift) ablehnen, nicht glauben repudiate refuse to believe repudiate refuse to believe Beispiele to repudiate a doctrine (a tale) eine Doktrin ablehnen (eine Geschichte nicht glauben) to repudiate a doctrine (a tale) verstoßen repudiate son, wiife history | GeschichteHIST repudiate son, wiife history | GeschichteHIST bestreiten, in Abrede stellen, ableugnen, von sich weisen repudiate dispute, deny repudiate dispute, deny „repudiate“: intransitive verb repudiate [riˈpjuːdieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Staatsschulden nicht anerkennen Staatsschulden nicht anerkennen repudiate repudiate repudiate syn vgl. → siehe „decline“ repudiate syn vgl. → siehe „decline“
„publice“: Adverb publice [ˈpuːblitse]Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) publice obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „öffentlich“ publice obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „öffentlich“
„debt“: noun debt [det]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schuld Verpflichtung, Obligation Schuld, Sünde Schuldfeminine | Femininum f debt debt debt → siehe „active“ debt → siehe „active“ debt → siehe „floating debt“ debt → siehe „floating debt“ debt → siehe „national debt“ debt → siehe „national debt“ debt → siehe „small debt“ debt → siehe „small debt“ Beispiele bad debt zweifelhafte Forderungenor | oder od Außenstände bad debt debt collector legal term, law | RechtswesenJUR Schuldeneintreiber debt collector legal term, law | RechtswesenJUR debt of hono(u)r Ehrenschuld especially | besondersbesonders Spielschuld debt of hono(u)r debt to nature Sterben, Tod debt to nature to pay one’s debt to nature sterben to pay one’s debt to nature to incur (or | oderod contract) debts, to run (or | oderod get, fall) into debt Schulden machen, in Schulden geraten to incur (or | oderod contract) debts, to run (or | oderod get, fall) into debt to be in debt Schulden haben, verschuldet sein to be in debt to be in sb’s debt jemandem verpflichtet sein, in jemandes Schuld stehen to be in sb’s debt to be out of debt schuldenfrei sein to be out of debt to pay one’s debts seine Schulden (be)zahlen to pay one’s debts funded debt fundierte Schuld, Anleiheschuld funded debt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Verpflichtungfeminine | Femininum f debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obligation Obligationfeminine | Femininum f debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obligation debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obligation Beispiele usually | meistmeist meist action of debt legal term, law | RechtswesenJUR Schuldklagefeminine | Femininum f usually | meistmeist meist action of debt legal term, law | RechtswesenJUR Schuldfeminine | Femininum f debt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sin Sündefeminine | Femininum f debt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sin debt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sin Beispiele forgive us our debts vergib uns unsere Schuld forgive us our debts
„publicity“: noun publicity [pʌbˈlisiti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Publizität, Offenkundigkeit, Öffentlichkeit Reklame, Propaganda, Werbung Publicity, Bekanntheit, Berühmtheit allgemeine Bekanntheit Publizitätfeminine | Femininum f publicity attracting attention Offenkundigkeitfeminine | Femininum f publicity attracting attention Öffentlichkeitfeminine | Femininum f publicity attracting attention allgemeine Bekanntheit publicity attracting attention publicity attracting attention Beispiele to givesomething | etwas sth publicity something | etwasetwasgenerally | allgemein allgemein bekannt machen to givesomething | etwas sth publicity Reklamefeminine | Femininum f publicity advertisements Propagandafeminine | Femininum f publicity advertisements Werbungfeminine | Femininum f publicity advertisements publicity advertisements Publicityfeminine | Femininum f publicity fame, public interest Bekanntheitfeminine | Femininum f publicity fame, public interest Berühmtheitfeminine | Femininum f publicity fame, public interest publicity fame, public interest Beispiele to attract publicity Aufsehen erregen to attract publicity to seek publicity bekannt werden wollen to seek publicity
„public“: adjective public [ˈpʌblik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) öffentlich öffentlich, die Öffentlichkeit das Volk vertretend öffentlich zugänglich im öffentlichen Dienst stehend öffentlich, bekannt in der Öffentlichkeit wohlbekannt Staats…, staatlich das ganze Volk betreffend, national international die gesamte Universität betreffend... öffentlich public public Beispiele public holiday öffentlicheror | oder od gesetzlicher Feiertag public holiday public affairs öffentliche Angelegenheiten, das Gemeinwesen public affairs öffentlich, die Öffentlichkeitor | oder od das Volk vertretend public representing the public public representing the public öffentlich (zugänglich) public accessible to public public accessible to public Beispiele public baths öffentliche Bäder public baths public meeting öffentliche Versammlung public meeting im öffentlichen Dienst stehend public in public service public in public service öffentlich,generally | allgemein allgemein bekannt public publicly known public publicly known Beispiele a public protest ein öffentlicher Protest a public protest to make public (generally | allgemeinallgemein) bekannt machen to make public in der Öffentlichkeit wohlbekannt public well-known by public public well-known by public Beispiele a public character eine in der Öffentlichkeit bekannte Persönlichkeit a public character Staats…, staatlich public state public state Beispiele public account Staatskonto, Konto für staatliche Gelder public account at the public expense auf Kosten des Steuerzahlers at the public expense das ganze Volk betreffend, national public national public national Beispiele public disaster nationale Katastrophe public disaster international public international public international die gesamte Universität betreffend, der gesamten Universität (and | undu. nicht nur eines Collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) public Oxford, Cambridge public Oxford, Cambridge Beispiele a public lecture eine Vorlesung für die ganze Universität a public lecture „public“: noun public [ˈpʌblik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Öffentlichkeit, eine Gemeinschaft bildendes Volk Teil der Öffentlichkeit, Kreise Publikum Öffentlichkeit Kneipe, Gast-, Wirtshaus Öffentlichkeitfeminine | Femininum f public (eine Gemeinschaft bildendes) Volk public public Beispiele the public is the best judge, the public are the best judges die Öffentlichkeit ist der beste Richter the public is the best judge, the public are the best judges the German public die deutsche Öffentlichkeit the German public Teilmasculine | Maskulinum m der Öffentlichkeit, Kreiseplural | Plural pl public circle, part of public public circle, part of public Beispiele the theater-going (especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr theatre-going) public die Leute, die ins Theater gehen the theater-going (especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr theatre-going) public Publikumneuter | Neutrum n public audience public audience Öffentlichkeitfeminine | Femininum f public public realm public public realm Beispiele in public in der Öffentlichkeit, öffentlich in public into public selten in die (tonangebende) Öffentlichkeit into public Kneipefeminine | Femininum f public pub British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Gast-, Wirtshausneuter | Neutrum n public pub British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg public pub British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
„incurrence“: noun incurrence British English | britisches EnglischBr [inˈkʌrəns] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈkəːr-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufsichladen, Eingehen Aufsichladenneuter | Neutrum n incurrence of liabilitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eingehenneuter | Neutrum n incurrence of liabilitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc incurrence of liabilitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele incurrence of debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Schuldenaufnahme, -machen incurrence of debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„publicness“: noun publicness [ˈpʌbliknis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Öffentlichkeit, öffentlicher Charakter Öffentlichkeitfeminine | Femininum f publicness öffentlicher Charakter publicness publicness
„publication“: noun publication [pʌbliˈkeiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Publizierung, Veröffentlichung Publikation, Veröffentlichung, Verlagsartikel Bekanntmachung, Bekanntgabe, öffentliche Verkündung Publizierungfeminine | Femininum f publication publicizing of printed matter Veröffentlichungfeminine | Femininum f publication publicizing of printed matter publication publicizing of printed matter Publikationfeminine | Femininum f publication published printed material Veröffentlichungfeminine | Femininum f publication published printed material Verlagsartikelmasculine | Maskulinum m publication published printed material publication published printed material Beispiele list of new publications Verzeichnis neu erschienener Werkeor | oder od der Neuerscheinungen list of new publications monthly publication Monatsschrift monthly publication Bekanntmachungfeminine | Femininum f publication announcement Bekanntgabefeminine | Femininum f publication announcement (öffentliche) Verkündung publication announcement publication announcement
„publicism“: noun publicism [ˈpʌblisizəm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Publizistik, Journalismus selten Publizistikfeminine | Femininum f publicism Journalismusmasculine | Maskulinum m publicism publicism