„Portion“: Femininum Portion [pɔrˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Portion; Portionen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) portion, helping, serving portion pot share, portion, part ration Weitere Beispiele... portion Portion bei Tisch helping Portion bei Tisch serving Portion bei Tisch Portion bei Tisch Beispiele große Portionen ample helpings große Portionen eine doppelte Portion Gemüse a double portion of vegetables eine doppelte Portion Gemüse portion Portion beim Bestellen Portion beim Bestellen Beispiele drei Portionen Eis ice cream for three, three ice creams drei Portionen Eis pot Portion Kaffee, Tee etc Portion Kaffee, Tee etc Beispiele zwei Portionen Kaffee coffee for two zwei Portionen Kaffee share Portion Anteil portion Portion Anteil part Portion Anteil Portion Anteil ration Portion Militär, militärisch | military termMIL Portion Militär, militärisch | military termMIL Beispiele eine große (oder | orod tüchtige, gehörige) Portion Frechheit [Mut, Geduld] umgangssprachlich | familiar, informalumg a good dose (oder | orod deal) of impudence [courage, patience] eine große (oder | orod tüchtige, gehörige) Portion Frechheit [Mut, Geduld] umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele eine halbe Portion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej a shrimp eine halbe Portion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej eine halbe Portion a half-pint eine halbe Portion
„portion“: noun portion [ˈpɔː(r)ʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Teil, Anteil Portion Teil, Stück Menge Heiratsgut, Mitgift, Aussteuer Los, Schicksal, Geschick Weitere Beispiele... Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n portion part of whole, share Anteilmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat) portion part of whole, share portion part of whole, share Portionfeminine | Femininum f portion of food portion of food Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n portion part, piece Stückneuter | Neutrum n portion part, piece portion part, piece Beispiele a portion of a book ein Teil eines Buchs a portion of a book Mengefeminine | Femininum f portion large amount or number portion large amount or number Heiratsgutneuter | Neutrum n portion legal term, law | RechtswesenJUR dowry, trousseau Mitgiftfeminine | Femininum f portion legal term, law | RechtswesenJUR dowry, trousseau Aussteuerfeminine | Femininum f portion legal term, law | RechtswesenJUR dowry, trousseau portion legal term, law | RechtswesenJUR dowry, trousseau Beispiele legal portion Pflichtteil legal portion Losneuter | Neutrum n portion literarisch: fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schicksalneuter | Neutrum n portion literarisch: fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschickneuter | Neutrum n portion literarisch: fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig portion literarisch: fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig portion syn → siehe „fate“ portion syn → siehe „fate“ portion syn → siehe „part“ portion syn → siehe „part“ Beispiele Portion religion | ReligionREL jüd. Wochenabschnittmasculine | Maskulinum m (wörtliche Lesung aus dem Pentateuch) Portion religion | ReligionREL jüd. „portion“: transitive verb portion [ˈpɔː(r)ʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einteilen als Anteil zuweisen, zuteilen ausstatten, aussteuern zuteilen, zuteilwerden lassen einteilen portion divide up portion divide up Beispiele to portion out aus-, aufteilen, verteilen to portion out (als Anteil) zuweisen, zuteilen portion allot portion allot ausstatten, aussteuern portion daughter: provide trousseau for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs portion daughter: provide trousseau for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zuteilen, zuteilwerden lassen portion fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter portion fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter
„proselyte“: noun proselyte [ˈpr(ɒ)silait; -sə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anhängerin Proselytin, Neubekehrte Proselytin, zum Judentum Übergetretene Proselyt(in), Neubekehrte(r) proselyte recent convert proselyte recent convert Proselyt(in), zum Judentum Übergetretene(r) proselyte bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL proselyte bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beispiele proselyte of the gate Proselyt des Tores proselyte of the gate Anhänger(in) proselyte supporter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig proselyte supporter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig proselyte syn vgl. → siehe „convert“ proselyte syn vgl. → siehe „convert“ „proselyte“: transitive verb proselyte [ˈpr(ɒ)silait; -sə-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proselyte rare | seltenselten → siehe „proselytize“ proselyte rare | seltenselten → siehe „proselytize“
„portioner“: noun portionernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verteilerin jemand, der einen Anteil bekommt Besitzer einer Teilpfründe Verteiler(in) portioner divider portioner divider jemand, der einen Anteil bekommt portioner person who receives share portioner person who receives share Besitzermasculine | Maskulinum m einer Teilpfründe portioner religion | ReligionREL portionist portioner religion | ReligionREL portionist
„gate“: noun gate [geit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tor, Pforte Sperre, EisenbahnSchranke, Flugsteig Gerichtsstätte GebirgsPass Weg, Zugang, EingangsTor Schleusentor Gatter Eintritt, Zahl der verkauften Eintrittskarten, Besucher... Einguss, Eingussloch Ventil, Klappe Weitere Übersetzungen... Torneuter | Neutrum n gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pfortefeminine | Femininum f gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sperrefeminine | Femininum f gate barrier (Eisenbahn)Schrankefeminine | Femininum f gate barrier Flugsteigmasculine | Maskulinum m gate barrier gate barrier Besucher(zahlfeminine | Femininum f)plural | Plural pl gate sports | SportSPORT number of spectators Zahlfeminine | Femininum f der verkauften Eintrittskarten gate sports | SportSPORT number of spectators gate sports | SportSPORT number of spectators Eintrittmasculine | Maskulinum m gate sports | SportSPORT gate money (eingenommenes) Eintrittsgeld gate sports | SportSPORT gate money gate sports | SportSPORT gate money (enger) Eingang, (schmale) Durchfahrt gate narrow entrance gate narrow entrance Gerichtsstättefeminine | Femininum f gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution (Gebirgs)Passmasculine | Maskulinum m gate rare | seltenselten (mountain pass) gate rare | seltenselten (mountain pass) Wegmasculine | Maskulinum m gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zugangmasculine | Maskulinum m gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Eingangs)Torneuter | Neutrum n gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schleusentorneuter | Neutrum n gate lock gate gate lock gate Gate(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Tor(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steuerelektrodefeminine | Femininum f, -kontaktmasculine | Maskulinum m gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Gatterneuter | Neutrum n gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Eingussmasculine | Maskulinum m gate smelting: channel for moulten metal Eingusslochneuter | Neutrum n gate smelting: channel for moulten metal gate smelting: channel for moulten metal Ventilneuter | Neutrum n gate engineering | TechnikTECH valve Klappefeminine | Femininum f gate engineering | TechnikTECH valve gate engineering | TechnikTECH valve Sägegestellneuter | Neutrum n, -rahmenmasculine | Maskulinum m gate engineering | TechnikTECH saw frame Gatterneuter | Neutrum n gate engineering | TechnikTECH saw frame gate engineering | TechnikTECH saw frame Filmfensterneuter | Neutrum n gate photography | FotografieFOTO gate photography | FotografieFOTO Slalom Torneuter | Neutrum n gate sports | SportSPORT in slalom gate sports | SportSPORT in slalom Entlassungfeminine | Femininum f gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Hinauswurfmasculine | Maskulinum m gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Korbmasculine | Maskulinum m gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to get the gate entlassenor | oder od hinausgeschmissen werden to get the gate to givesomebody | jemand sb the gate jemandem einen Korb geben to givesomebody | jemand sb the gate „gate“: transitive verb gate [geit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Ausgangszeit beschränken einblenden die Ausgangszeit (eines Studenten) beschränken gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr Beispiele he was gated er erhielt Ausgangsverbot he was gated einblenden gate engineering | TechnikTECH inlay gate engineering | TechnikTECH inlay
„Gate“: Neutrum Gate [geːt]Neutrum | neuter n <Gates; Gates> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gate electrode gate circuit gate gate (electrode) Gate Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Feldeffekttransistor Gate Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Feldeffekttransistor gate (circuit) Gate Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gatter Gate Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gatter gate Gate Flugsteig Gate Flugsteig
„yonder“: adverb yonder [ˈj(ɒ)ndə(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) da dort drüben, an jener Stelle dorthin, da drüben hin jenseits daor | oder od dort drüben, an jener Stelle yonder yonder dorthin, da drüben hin yonder to that place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs yonder to that place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jenseits (ofgenitive (case) | Genitiv gen) yonder on the other side dialect(al) | Dialekt, dialektaldial yonder on the other side dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „yonder“: adjective yonder [ˈj(ɒ)ndə(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiter entfernt, entfernter jener, s dort weiter entfernt, entfernter yonder yonder jene(r, s) dort (drüben) yonder that over there yonder that over there Beispiele yonder gate jenes Tor (dort drüben) yonder gate „yonder“: pronoun yonder [ˈj(ɒ)ndə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) yonder → siehe „yon“ yonder → siehe „yon“
„gate“: noun gate [geit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brauch Gasse Brauchmasculine | Maskulinum m gate custom dialect(al) | Dialekt, dialektaldial gate custom dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Gassefeminine | Femininum f gate lane obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial gate lane obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„Gat“: Neutrum Gat [gat]Neutrum | neuter n <Gat(e)s; Gatenund | and u. Gats> niederd Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gat Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF niederd → siehe „Gatt“ Gat Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF niederd → siehe „Gatt“
„GATS“: Abkürzung GATS [gats]Abkürzung | abbreviation abk (= General Agreement on Trade in Services) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GATS GATS GATS der Welthandelsorganisation GATS der Welthandelsorganisation