Deutsch-Englisch Übersetzung für "physische Verfassung"

"physische Verfassung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Vermassung?
physisch
[ˈfyːzɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

physisch
[ˈfyːzɪʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Verfassung
Femininum | feminine f <Verfassung; Verfassungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • condition
    Verfassung körperliche <nurSingular | singular sg>
    Verfassung körperliche <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Patient ist in guter [schlechter] Verfassung <nurSingular | singular sg>
    the patient is in good [badoder | or od poor] condition (oder | orod shape)
    der Patient ist in guter [schlechter] Verfassung <nurSingular | singular sg>
  • in bester Verfassung <nurSingular | singular sg>
    in good shape
    in bester Verfassung <nurSingular | singular sg>
  • der Boxer war (oder | orod befand sich) in bester körperlicher Verfassung <nurSingular | singular sg>
    the boxer was in excellent condition (oder | orod shape)
    der Boxer war (oder | orod befand sich) in bester körperlicher Verfassung <nurSingular | singular sg>
  • state (oder | orod frame) of mind
    Verfassung geistige, seelische <nurSingular | singular sg>
    Verfassung geistige, seelische <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ich bin nicht in der Verfassung mitzugehen <nurSingular | singular sg>
    I don’t feel up to going with you
    ich bin nicht in der Verfassung mitzugehen <nurSingular | singular sg>
  • state
    Verfassung äußere <nurSingular | singular sg>
    condition
    Verfassung äußere <nurSingular | singular sg>
    Verfassung äußere <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Haus war in einer unbeschreiblichen Verfassung <nurSingular | singular sg>
    the house was in an indescribable state (of disrepair)
    das Haus war in einer unbeschreiblichen Verfassung <nurSingular | singular sg>
  • die Finanzen des Unternehmens sind in keiner guten Verfassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    the firm’s finances are not in good shape
    die Finanzen des Unternehmens sind in keiner guten Verfassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • constitution
    Verfassung Politik | politicsPOL eines Staates
    Verfassung Politik | politicsPOL eines Staates
Beispiele
freistaatlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of a free state, free-state (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    freistaatlich Politik | politicsPOL
    freistaatlich Politik | politicsPOL
  • republican
    freistaatlich Politik | politicsPOL
    freistaatlich Politik | politicsPOL
Beispiele
phys.
Abkürzung | abbreviation abk (= physikalisch)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

phys.
Abkürzung | abbreviation abk (= physisch)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • physical(lyAdverb | adverb adv)
    phys.
    phys.
Umsturz
Maskulinum | masculine m <Umsturzes; Umstürze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overthrow
    Umsturz Politik | politicsPOL
    coup
    Umsturz Politik | politicsPOL
    Umsturz Politik | politicsPOL
Beispiele
  • Umsturz der Verfassung
    Umsturz der Verfassung
  • politischer Umsturz
    politischer Umsturz
  • einen Umsturz planen (oder | orod vorbereiten)
    to prepare (oder | orod plot) an overthrow (oder | orod a coup, a putsch)
    einen Umsturz planen (oder | orod vorbereiten)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verankert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laid down
    verankert besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    incorporated
    verankert besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    embodied
    verankert besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verankert besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Auslegung
Femininum | feminine f <Auslegung; Auslegungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interpretation
    Auslegung Deutung, Interpretation
    explanation
    Auslegung Deutung, Interpretation
    Auslegung Deutung, Interpretation
Beispiele
  • exegesis
    Auslegung Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Auslegung Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • layout, design (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    Auslegung Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Auslegung Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
Bedrohung
Femininum | feminine f <Bedrohung; Bedrohungen>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Bedrohung der Stadt
    the threat to the town
    die Bedrohung der Stadt
  • (physische) Bedrohung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    (criminal) assault, threatening behavio(u)r
    (physische) Bedrohung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • das ist (oder | orod bedeutet) eine Bedrohung des Friedens
    that is a threat to peace
    das ist (oder | orod bedeutet) eine Bedrohung des Friedens
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
EU-Verfassung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lieblich
[ˈliːplɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lovely
    lieblich Mädchen, Gesicht etc
    charming
    lieblich Mädchen, Gesicht etc
    sweet
    lieblich Mädchen, Gesicht etc
    lieblich Mädchen, Gesicht etc
Beispiele
  • delightful
    lieblich Duft, Geschmack etc
    pleasant
    lieblich Duft, Geschmack etc
    lieblich Duft, Geschmack etc
Beispiele
  • der liebliche Duft der Rosen
    the delightful (oder | orod sweet) smell of the roses
    der liebliche Duft der Rosen
  • lovely
    lieblich Gegend, Landschaft etc
    delightful
    lieblich Gegend, Landschaft etc
    charming
    lieblich Gegend, Landschaft etc
    pleasant
    lieblich Gegend, Landschaft etc
    lieblich Gegend, Landschaft etc
Beispiele
  • pleasant
    lieblich Träume etc
    sweet
    lieblich Träume etc
    lieblich Träume etc
  • sweet
    lieblich Musik, Stimme etc
    melodious
    lieblich Musik, Stimme etc
    pleasing
    lieblich Musik, Stimme etc
    lieblich Musik, Stimme etc
Beispiele
  • nice
    lieblich umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    delightful
    lieblich umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    lieblich umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
Beispiele
  • das ist ja lieblich! das sind ja liebliche Aussichten!
    delightful! what a delightful situation!
    das ist ja lieblich! das sind ja liebliche Aussichten!
  • du bist ja in einer lieblichen Verfassung
    du bist ja in einer lieblichen Verfassung
  • (medium) sweet
    lieblich Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Weißwein
    lieblich Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Weißwein
  • mellow
    lieblich Rotwein Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    lieblich Rotwein Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
lieblich
[ˈliːplɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mellow
    lieblich Musik | musical termMUS
    amabile
    lieblich Musik | musical termMUS
    soave
    lieblich Musik | musical termMUS
    soavamente
    lieblich Musik | musical termMUS
    lieblich Musik | musical termMUS