„Personal“: Neutrum Personal [pɛrzoˈnaːl]Neutrum | neuter n <Personals; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) personnel, employees, staff domestic staff, servants, attendants ground crew, ground personnel staff personnel Personal Angestellte, Arbeiter employees Personal Angestellte, Arbeiter staff Personal Angestellte, Arbeiter Personal Angestellte, Arbeiter Beispiele ständiges Personal permanent staff ständiges Personal geschultes [technisches] Personal skilled (oder | orod trained) [technical] personnel (oder | orod staff) geschultes [technisches] Personal leitendes Personal executive personnel, executivesPlural | plural pl leitendes Personal Personal einstellen to hire personnel Personal einstellen Personal abbauen to reduce the personnel (oder | orod number of employees) Personal abbauen Personal abwerben to headhunt Personal abwerben unser Personal reicht nicht aus we are understaffed (oder | orod short-staffed) unser Personal reicht nicht aus wir haben zu viel Personal we are overstaffed, we have a surplus of staff wir haben zu viel Personal Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen domestic staff, servantsPlural | plural pl Personal Dienerschaft attendantsPlural | plural pl Personal Dienerschaft Personal Dienerschaft ground (oder | orod nonflying) personnel Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenpersonal Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenpersonal ground crew Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenbesatzung Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenbesatzung Beispiele fliegendes Personal Luftfahrt | aviationFLUG air crew fliegendes Personal Luftfahrt | aviationFLUG staff Personal Medizin | medicineMED in Kliniken Personal Medizin | medicineMED in Kliniken Beispiele pflegerisches Personal nursing staff pflegerisches Personal
„location“: noun location [loˈkeiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stelle, Lage, Platz Lage, Standort Standort, Aufenthaltsort, Aufnahme, Steckplatz abgestecktes Stück Land, angewiesenes Land, Farm... Ort für Außenaufnahmen, Drehort, Location Lokalisierung, örtliche Festlegung AufFinden, Positionsbestimmung Abstecken Errichtung Niederlassung, Siedlung Weitere Übersetzungen... Stellefeminine | Femininum f location Lagefeminine | Femininum f location Platzmasculine | Maskulinum m location location Beispiele in a fine location in schöner Lage in a fine location Lagefeminine | Femininum f location Standortmasculine | Maskulinum m location location Beispiele a good location for a factory ein guter Standort für eine Fabrik a good location for a factory Standortmasculine | Maskulinum m location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Aufenthaltsortmasculine | Maskulinum m location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Aufnahmefeminine | Femininum f location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK component Steckplatzmasculine | Maskulinum m location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK component location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK component abgestecktes Stück Land, angewiesenes Land location marked out piece of land location marked out piece of land zugewiesenes Schürffeld location prospector’s claim American English | amerikanisches EnglischUS location prospector’s claim American English | amerikanisches EnglischUS Farmfeminine | Femininum f location farm Australian English | australisches EnglischAus location farm Australian English | australisches EnglischAus Ortmasculine | Maskulinum m für Außenaufnahmen, Drehortmasculine | Maskulinum m location film location Locationfeminine | Femininum f location film location location film location Beispiele on location auf Außenaufnahme, außerhalb des Studios on location to shoot on location Außenaufnahmen machen to shoot on location Lokalisierungfeminine | Femininum f location assigning to a particular position örtliche Festlegung location assigning to a particular position location assigning to a particular position (Auf)Findenneuter | Neutrum n location act of finding Positionsbestimmungfeminine | Femininum f location act of finding location act of finding Absteckenneuter | Neutrum n location act of marking out (land) American English | amerikanisches EnglischUS location act of marking out (land) American English | amerikanisches EnglischUS Errichtungfeminine | Femininum f location setting up American English | amerikanisches EnglischUS location setting up American English | amerikanisches EnglischUS Niederlassungfeminine | Femininum f location settlement Siedlungfeminine | Femininum f location settlement location settlement Verpachtungfeminine | Femininum f location legal term, law | RechtswesenJUR letting Vermietungfeminine | Femininum f location legal term, law | RechtswesenJUR letting location legal term, law | RechtswesenJUR letting
„beacon“: noun beacon [ˈbiːkən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leucht-, Signalfeuer Fanal Leuchtturm, Leuchtfeuer, FeuerBake, landfestes Seezeichen Funkfeuer, Funkbake leicht sichtbarer Hügel Leitstern, Leuchte Verkehrsampel Leucht-, Signalfeuerneuter | Neutrum n beacon beacon Fanalneuter | Neutrum n beacon signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beacon signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Leuchtturmmasculine | Maskulinum m beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Leuchtfeuerneuter | Neutrum n beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Feuer)Bakefeminine | Femininum f beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc landfestes Seezeichen beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Funkfeuerneuter | Neutrum n beacon aviation | LuftfahrtFLUG Funkbakefeminine | Femininum f beacon aviation | LuftfahrtFLUG beacon aviation | LuftfahrtFLUG leicht sichtbarer Hügel beacon rare | seltenselten (hill) beacon rare | seltenselten (hill) Leitsternmasculine | Maskulinum m beacon guiding light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Leuchtefeminine | Femininum f beacon guiding light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beacon guiding light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verkehrsampelfeminine | Femininum f beacon traffic lights beacon traffic lights „beacon“: transitive verb beacon [ˈbiːkən]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erleuchten, erhellen leuchten, als Leitstern dienen Beispiele also | aucha. beacon out, beacon off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mit Baken versehen also | aucha. beacon out, beacon off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF erleuchten, erhellen beacon light upespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beacon light upespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) leuchten, als Leitstern dienen beacon rare | seltenselten (be guiding light to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beacon rare | seltenselten (be guiding light to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „beacon“: intransitive verb beacon [ˈbiːkən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie ein Leuchtfeuer scheinen selten wie ein Leuchtfeuer scheinen beacon beacon
„location-based“: adjective location-basedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standortbezogen standortbezogen location-based telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Internet | InternetINTERNET informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT location-based telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Internet | InternetINTERNET informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele location-based search standortbezogene Suche location-based search location-based services standortbezogene Dienste, standortbezogene Dienstleistungen location-based services
„locate“: transitive verb locate [ˈloukeit; loˈkeit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lokalisieren, ausfindig machen, orten, auffinden ausmachen suchen lokalisieren, örtlich festlegen errichten, aufschlagen, einrichten, legen den Ort die Grenzen festsetzen für, abstecken, abgrenzen einen bestimmten Platz zuweisen, einordnen verlegen die örtliche Lage feststellen von lokalisieren, ausfindig machen, orten, (auf)finden, die örtliche Lage feststellen von locate find locate find ausmachen locate an enemy positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc locate an enemy positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc suchen locate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT locate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT lokalisieren, örtlich festlegen locate assign to a particular location locate assign to a particular location errichten, aufschlagen, einrichten, legen (in nach) locate American English | amerikanisches EnglischUS locate American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to locate a new office in X. ein neues Büro in X. errichten to locate a new office in X. Beispiele to be located American English | amerikanisches EnglischUS gelegen sein, liegen, sich befinden to be located American English | amerikanisches EnglischUS den Ortor | oder od die Grenzen festsetzen für locate determine the location or boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS locate determine the location or boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS abstecken, abgrenzen locate mark out: a piece of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS locate mark out: a piece of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS einen bestimmten Platz zuweisen (dative (case) | Dativdat) locate einordnen (accusative (case) | Akkusativakk) locate locate Beispiele to locate the reign of a king die Regierungszeit eines Königs zeitlich festlegen to locate the reign of a king verlegen locate an einen bestimmten Ort locate an einen bestimmten Ort Beispiele to locate the garden of Eden in Babylonia den Garten Eden nach Babylonien verlegen to locate the garden of Eden in Babylonia „locate“: intransitive verb locate [ˈloukeit; loˈkeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich niederlassen sich niederlassen locate locate
„personal“: Adjektiv personalAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) third-person narrator Beispiele personaler Erzähler Literatur | literatureLIT third-person narrator personaler Erzähler Literatur | literatureLIT
„Personal Trainer(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern Personal TrainerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) personal trainer personal trainer Personal Trainer(in) Personal Trainer(in)
„locator“: noun locator [loˈkeitə(r); ˈlou-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lokator, Vermieter, Verpächter Grenzfestsetzer, jemand Funkortungsgerät der die Grenzen von Landzuweisungen festlegt Lokatormasculine | Maskulinum m locator legal term, law | RechtswesenJUR lessor Vermietermasculine | Maskulinum m locator legal term, law | RechtswesenJUR lessor Verpächtermasculine | Maskulinum m locator legal term, law | RechtswesenJUR lessor locator legal term, law | RechtswesenJUR lessor Grenzfestsetzermasculine | Maskulinum m locator person who determines boundaries of land American English | amerikanisches EnglischUS jemand, der die Grenzen von Landzuweisungen festlegt locator person who determines boundaries of land American English | amerikanisches EnglischUS locator person who determines boundaries of land American English | amerikanisches EnglischUS Funkortungsgerätneuter | Neutrum n locator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radiolocator locator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radiolocator
„Verjüngung“: Femininum VerjüngungFemininum | feminine f <Verjüngung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rejuvenation rejuvenation attenuation reduction taper, diminution taper, batter rejuvenation amount of taper rejuvenation Verjüngung von Körper, Haut, Erscheinung etc Verjüngung von Körper, Haut, Erscheinung etc rejuvenation Verjüngung durch jüngere Mitglieder, Mitarbeiter Verjüngung durch jüngere Mitglieder, Mitarbeiter Beispiele eine Verjüngung der Partei [des Personals] an injection of young blood into the party [staff] eine Verjüngung der Partei [des Personals] attenuation Verjüngung von Baumbestand Verjüngung von Baumbestand reduction Verjüngung von Maßstab Verjüngung von Maßstab taper Verjüngung einer Säule etc diminution Verjüngung einer Säule etc Verjüngung einer Säule etc taper Verjüngung einer Mauer etc batter Verjüngung einer Mauer etc Verjüngung einer Mauer etc rejuvenation Verjüngung Geologie | geologyGEOL Verjüngung Geologie | geologyGEOL (amount of) taper Verjüngung Technik | engineeringTECH eines Keils etc Verjüngung Technik | engineeringTECH eines Keils etc
„inconveniently“: adverb inconvenientlyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungünstig gelegen Beispiele inconveniently located ungünstig gelegen inconveniently located