Deutsch-Englisch Übersetzung für "nutzloses Palaver"

"nutzloses Palaver" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Palauer?
nutzlos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • useless, futile, of no use (prädikativ | predicative(ly)präd)
    nutzlos sinnlos
    nutzlos sinnlos
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • wasted
    nutzlos verschwendet
    nutzlos verschwendet
Beispiele
  • unprofitable
    nutzlos besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nichts einbringend
    unproductive
    nutzlos besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nichts einbringend
    nutzlos besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nichts einbringend
Beispiele
nutzlos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
palaver
British English | britisches EnglischBr [pəˈlɑːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈlæ(ː)v-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umstandmasculine | Maskulinum m
    palaver fuss and bother
    Theaterneuter | Neutrum n
    palaver fuss and bother
    palaver fuss and bother
Beispiele
  • Palaverneuter | Neutrum n
    palaver negotiation between or with African natives
    palaver negotiation between or with African natives
  • Unterhandlungfeminine | Femininum f, -redungfeminine | Femininum f
    palaver talks
    Besprechungfeminine | Femininum f
    palaver talks
    Konferenzfeminine | Femininum f
    palaver talks
    palaver talks
  • Palaverneuter | Neutrum n
    palaver meaningless chatter
    (endloseor | oder od leere) Redereior | oder od Unterhaltung, Geschwätzneuter | Neutrum n
    palaver meaningless chatter
    palaver meaningless chatter
  • schmeichlerisches Gerede, Schmusmasculine | Maskulinum m
    palaver rare | seltenselten (flattering talk)
    palaver rare | seltenselten (flattering talk)
  • Sachefeminine | Femininum f
    palaver business slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geschäftneuter | Neutrum n
    palaver business slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    geschäftliche Angelegenheit(enplural | Plural pl)
    palaver business slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    palaver business slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
palaver
British English | britisches EnglischBr [pəˈlɑːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈlæ(ː)v-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • palavern
    palaver gabble familiar, informal | umgangssprachlichumg
    palaver gabble familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • quasseln
    palaver
    palaver
  • schmeichlerische Reden führen
    palaver talk flatteringly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    palaver talk flatteringly familiar, informal | umgangssprachlichumg
palaver
British English | britisches EnglischBr [pəˈlɑːvə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈlæ(ː)v-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) schmeicheln
    palaver flatter familiar, informal | umgangssprachlichumg
    palaver flatter familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) beschwatzen, bereden, überreden
    palaver familiar, informal | umgangssprachlichumg
    palaver familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he palavered her into agreeing
    er beschwatzte sie so lange, bis sie zustimmte
    he palavered her into agreeing
Palaver
[paˈlaːvər]Neutrum | neuter n <Palavers; Palaver>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • palaver
    Palaver figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    endless discussion
    Palaver figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Palaver figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • bei dem ganzen Palaver kommt nichts heraus
    the whole discussion leads to nothing
    bei dem ganzen Palaver kommt nichts heraus
  • palaver
    Palaver Ratsversammlung
    Palaver Ratsversammlung
palavern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Jagd
[jaːkt]Femininum | feminine f <Jagd; Jagden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hunting
    Jagd auf Wild, das Jagen
    Jagd auf Wild, das Jagen
  • auch | alsoa. shooting
    Jagd mit dem Gewehr
    Jagd mit dem Gewehr
  • hunt
    Jagd einzelne Jagdveranstaltung
    Jagd einzelne Jagdveranstaltung
  • shoot
    Jagd
    Jagd
Beispiele
  • auf die Jagd gehen
    to go hunting
    auf die Jagd gehen
  • von der Jagd kommen
    to return from the hunt (oder | orod chase)
    von der Jagd kommen
  • die Jagd geht auf
    hunting (oder | orod the hunting[-]season) has begun
    die Jagd geht auf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • chase
    Jagd Verfolgung
    pursuit
    Jagd Verfolgung
    Jagd Verfolgung
Beispiele
  • auf jemanden Jagd machen
    to chase (after)jemand | somebody sb, to pursuejemand | somebody sb, to huntjemand | somebody sb
    auf jemanden Jagd machen
  • Jagd machen auf Führungspersonal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to headhunt
    Jagd machen auf Führungspersonal Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • eine wilde Jagd auf den Verbrecher entspann sich (oder | orod begann)
    a wild hunt for the criminal began
    eine wilde Jagd auf den Verbrecher entspann sich (oder | orod begann)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Jagd nach dem Kidnapper begann
    the hunt for the kidnapper began
    die Jagd nach dem Kidnapper begann
  • die Jagd nach (dem) Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the search (oder | orod hunt, quest) for happiness, the pursuit of happiness
    die Jagd nach (dem) Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Jagd nach dem Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the scramble for money
    die Jagd nach dem Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • game
    Jagd Jagd | huntingJAGD das zu jagende Wild
    Jagd Jagd | huntingJAGD das zu jagende Wild
Beispiele
  • hohe [niedrige] Jagd
    big [small] game
    hohe [niedrige] Jagd
  • hunting area (oder | orod ground)
    Jagd Jagdgebiet
    Jagd Jagdgebiet
  • auch | alsoa. hunting-ground britisches Englisch | British EnglishBr
    Jagd
    Jagd
  • game law (oder | orod act)
    Jagd Jagdgesetz
    Jagd Jagdgesetz
  • hunting (oder | orod shooting) right(sPlural | plural pl)
    Jagd Jagdrecht
    Jagd Jagdrecht
  • chase britisches Englisch | British EnglishBr
    Jagd
    Jagd
  • Jagd Jagd | huntingJAGD → siehe „Jagdbeute
    Jagd Jagd | huntingJAGD → siehe „Jagdbeute
  • Jagd → siehe „Jagdpacht
    Jagd → siehe „Jagdpacht