Deutsch-Englisch Übersetzung für "member of the burial society"

"member of the burial society" Englisch Übersetzung

Meinten Sie High Society, TAE, THC, Tee oder THW?

member

[ˈmembə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mitgliedneuter | Neutrum n (Gesellschaft, Körperschaft, Familie, Parteiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    member
    member
Beispiele
  • Kongressmitgliedneuter | Neutrum n
    member politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    member politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • also | aucha. Member of Parliament politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    Abgeordnete(r) des Unterhauses
    also | aucha. Member of Parliament politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • also | aucha. Member of Parliament politics | PolitikPOL in Germany
    Bundestagsabgeordnete(r)
    also | aucha. Member of Parliament politics | PolitikPOL in Germany
  • also | aucha. Member of he European Parliament
    Europaabgeordnete(r)
    also | aucha. Member of he European Parliament
  • Gliedneuter | Neutrum n
    member engineering | TechnikTECH
    Teilmasculine | Maskulinum m (eines Ganzen)
    member engineering | TechnikTECH
    member engineering | TechnikTECH
  • Gliedneuter | Neutrum n (Reiheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    member mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    member mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Seitefeminine | Femininum f (Gleichung)
    member mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    member mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Einzelteilmasculine | Maskulinum m (eines Pflanzenkörpers)
    member botany | BotanikBOT
    member botany | BotanikBOT
  • untergeordneter Teil eines Gebäudes (Fries, Karnies, Simset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    member architecture | ArchitekturARCH
    member architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • Satzteilmasculine | Maskulinum m, -gliedneuter | Neutrum n
    member linguistics | SprachwissenschaftLING
    member linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Bauteilmasculine | Maskulinum m
    member aviation | LuftfahrtFLUG
    member aviation | LuftfahrtFLUG
  • Fachwerkstabmasculine | Maskulinum m
    member physics | PhysikPHYS
    member physics | PhysikPHYS
  • Gliedneuter | Neutrum n
    member medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    Gliedmaßefeminine | Femininum f
    member medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    Extremitätfeminine | Femininum f
    member medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    member medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • the unruly member figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Zunge
    the unruly member figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • das (männliche) Glied
    member
    member
  • member syn vgl. → siehe „part
    member syn vgl. → siehe „part

burial

[ˈberiəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Begräbnisneuter | Neutrum n
    burial
    Beerdigungfeminine | Femininum f
    burial
    Beisetzungfeminine | Femininum f
    burial
    (Erd)Bestattungfeminine | Femininum f
    burial
    burial
Beispiele
  • Leichen-, Begräbnisfeierfeminine | Femininum f
    burial funeral
    burial funeral

  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    society community
    Gemeinschaftfeminine | Femininum f
    society community
    society community
Beispiele
  • human society
    die menschliche Gesellschaft
    human society
  • the pests of society figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Parasiten (der Gesellschaft)
    the pests of society figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gesellschaftliche Umwelt
    society social environment
    society social environment
Beispiele
  • (die großeor | oder od gebildeteor | oder od elegante) Gesellschaftor | oder od Welt
    society cultured or fashionable society
    society cultured or fashionable society
Beispiele
  • not fit for good society
    nicht salon-or | oder od gesellschaftsfähig
    not fit for good society
  • society lady
    Dame der großen Gesellschaft
    society lady
  • the leaders of society
    die Spitzen der Gesellschaft
    the leaders of society
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    society social dealings
    Umgangmasculine | Maskulinum m
    society social dealings
    Verkehrmasculine | Maskulinum m
    society social dealings
    society social dealings
Beispiele
  • he is cut off from all society
    er ist von jeder Gesellschaft abgeschnitten, er hat keinen gesellschaftlichen Umgang
    he is cut off from all society
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    society company
    Anwesenheitfeminine | Femininum f
    society company
    society company
Beispiele
  • she always enjoys his society
    sie freut sich immer über seine Gesellschaft
    she always enjoys his society
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    society association
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    society association
    Vereinmasculine | Maskulinum m
    society association
    society association
Beispiele
  • building society
  • Society for the Propagation of the Gospel religion | ReligionREL
    Evangelisationsverein
    Society for the Propagation of the Gospel religion | ReligionREL
  • Pflanzengesellschaftfeminine | Femininum f (gesetzmäßige Vereinigung von Pflanzen im Gelände)
    society botany | BotanikBOT
    society botany | BotanikBOT
  • (Art) kirchlicher Gemeindeverband (bei den Kongregationalisten)
    society religion | ReligionREL American English | amerikanisches EnglischUS
    society religion | ReligionREL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    society sociology | SoziologieSOZIOL
    Gemeinschaftfeminine | Femininum f
    society sociology | SoziologieSOZIOL
    society sociology | SoziologieSOZIOL
  • Kultur(kreismasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    society sociology | SoziologieSOZIOL
    society sociology | SoziologieSOZIOL

Member of the European Parliament

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Europaabgeordnete(r)masculine and feminine, variant in brackets masculine | Maskulinum und Femininum, eingeklammerte Form nur Maskulinum m/f(m)
    Member of the European Parliament
    Member of the European Parliament

membered

[ˈmembə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …gliedrig
    membered in compounds
    membered in compounds
Beispiele
  • four-membered
    viergliedrig
    four-membered
  • mit Gliedern von anderer Farbe (als der Körper)
    membered HERALDIK
    membered HERALDIK

corresponding

adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • corresponding member of societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    korrespondierendes Mitglied
    corresponding member of societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (einander) zugeordnet
    corresponding mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    corresponding mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH

nonmember

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • Abzahlungfeminine | Femininum f, -lösungfeminine | Femininum f
    redemption paying off: of mortgageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tilgungfeminine | Femininum f
    redemption paying off: of mortgageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redemption paying off: of mortgageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rückkaufmasculine | Maskulinum m
    redemption buying back
    redemption buying back
  • Rückzahlungfeminine | Femininum f
    redemption paying back
    redemption paying back
  • Einlösbarkeitfeminine | Femininum f
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of banknotes
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of banknotes
  • Auslosungfeminine | Femininum f
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of government securities
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of government securities
  • Einlösungfeminine | Femininum f
    redemption of pawned item
    redemption of pawned item
  • Los-, Freikaufmasculine | Maskulinum m
    redemption of hostageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redemption of hostageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Erfüllungfeminine | Femininum f
    redemption of promise
    Einlösungfeminine | Femininum f, -haltungfeminine | Femininum f
    redemption of promise
    redemption of promise
  • Wiedergutmachungfeminine | Femininum f
    redemption of error
    redemption of error
  • Abbüßungfeminine | Femininum f
    redemption of sin
    redemption of sin
  • Aufwiegenneuter | Neutrum n
    redemption of bad feature
    Wettmachenneuter | Neutrum n
    redemption of bad feature
    Ausgleichmasculine | Maskulinum m (of für)
    redemption of bad feature
    Versöhnungfeminine | Femininum f (of mit) einem schlechten Zug
    redemption of bad feature
    redemption of bad feature
  • versöhnender Zug
    redemption saving grace
    redemption saving grace
  • Wiedererlangungfeminine | Femininum f, -gewinnungfeminine | Femininum f
    redemption of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redemption of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wiederherstellungfeminine | Femininum f
    redemption of desired situation, honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    redemption of desired situation, honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bewahrungfeminine | Femininum f
    redemption delivery
    (Er)Rettungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    redemption delivery
    redemption delivery
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    redemption freeing
    Erlösungfeminine | Femininum f (from von)
    redemption freeing
    redemption freeing
  • Erlösungfeminine | Femininum f
    redemption religion | ReligionREL
    redemption religion | ReligionREL
Beispiele
  • Einkaufmasculine | Maskulinum m (Erwerb einer Mitgliedschaft, eines Privilegset cetera, and so on | etc., und so weiter etc durch Kauf)
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchase
    redemption commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH purchase
Beispiele

nonmember country

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Drittstaatmasculine | Maskulinum m
    non(-)member country of the EU
    non(-)member country of the EU

rank-and-file

adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele