„maximal“: adjective maximal [ˈmæksiməl; -sə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maximal, höchster, e, es, größt, Höchst…, Maximal… maximal, höchst(er, e, es), größt(er, e, es), Höchst…, Maximal… maximal maximal
„punishment“: noun punishmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bestrafung Strafe grobe Behandlung, arges Zurichten, Verdreschen, Schinden Schinderei Bestrafungfeminine | Femininum f (by durch) punishment punishment Strafefeminine | Femininum f punishment penalty punishment penalty Beispiele capital punishment Todesstrafe capital punishment to inflict a punishment uponsomebody | jemand sb jemandem eine Strafe auferlegen to inflict a punishment uponsomebody | jemand sb for (or | oderod as) a punishment alsor | oder od zur Strafe for (or | oderod as) a punishment grobe Behandlung, arges Zurichten punishment rough treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg punishment rough treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg Verdreschenneuter | Neutrum n punishment beating familiar, informal | umgangssprachlichumg punishment beating familiar, informal | umgangssprachlichumg Schindenneuter | Neutrum n punishment of racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg Schindereifeminine | Femininum f punishment of racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg punishment of racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Arbeitsplatzkonzentration“: Femininum ArbeitsplatzkonzentrationFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) threshold limit value... Beispiele maximale Arbeitsplatzkonzentration threshold limit value, maximum allowable concentration, occupational exposure limit value maximale Arbeitsplatzkonzentration
„maximation“: noun maximation [mæksiˈmeiʃn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maximierung Maximierungfeminine | Femininum f maximation maximation
„punish“: transitive verb punish [ˈpʌniʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestrafen bestrafen, ahnden übel zurichten, arg mitnehmen, verdreschen, schinden sich zunutze machen, ausnützen tüchtig zusprechen, aufräumen mit zum Äußersten antreiben, das Letzte herausholen aus (be)strafen (for für, wegen) punish person punish person bestrafen, ahnden punish actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc punish actionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc übel zurichten, arg mitnehmen punish esp boxer: treat roughly familiar, informal | umgangssprachlichumg punish esp boxer: treat roughly familiar, informal | umgangssprachlichumg verdreschen punish punish zum Äußersten antreiben, das Letzte herausholen aus, schinden punish racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg punish racehorseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg sich zunutze machen, ausnützen punish bad ball, esp in tennis familiar, informal | umgangssprachlichumg punish bad ball, esp in tennis familiar, informal | umgangssprachlichumg (einer Speiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) tüchtig zusprechen, aufräumen mit punish consume familiar, informal | umgangssprachlichumg punish consume familiar, informal | umgangssprachlichumg „punish“: intransitive verb punish [ˈpʌniʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strafen strafen punish punish punish syn → siehe „castigate“ punish syn → siehe „castigate“ punish → siehe „chasten“ punish → siehe „chasten“ punish → siehe „chastise“ punish → siehe „chastise“ punish → siehe „correct“ punish → siehe „correct“ punish → siehe „discipline“ punish → siehe „discipline“
„Zuglast“: Femininum ZuglastFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tensile load Beispiele die maximal zulässige Zuglast Auto | automobilesAUTO the maximum permissible load die maximal zulässige Zuglast Auto | automobilesAUTO tensile load Zuglast Technik | engineeringTECH an Dübel, Verschraubung Zuglast Technik | engineeringTECH an Dübel, Verschraubung
„max.“: Abkürzung | Adjektiv max.Abkürzung | abbreviation abkAdjektiv | adjective adj (= maximal) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maximum maximum max. max. „max.“: Adverb max.Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) at the most at (the) most max. max.
„maximize“: transitive verb maximize [-maiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übermäßig vergrößern, verstärken, maximieren aufs Höchstmaß bringen (übermäßig) vergrößern, verstärken, maximieren, aufs Höchstmaß bringen maximize maximize „maximize“: intransitive verb maximize [-maiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Lehre übertrieben streng auslegen die Lehre (übertrieben) streng auslegen maximize especially | besondersbesonders religion | ReligionREL maximize especially | besondersbesonders religion | ReligionREL
„maxim“: noun maxim [ˈmæksim]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maxime, allgemeine Wahrheit, HauptGrundsatz, Gemeinspruch Sentenz Maximefeminine | Femininum f maxim maxim allgemeine Wahrheit maxim maxim (Haupt)Grundsatzmasculine | Maskulinum m des Handelns maxim maxim Gemeinspruchmasculine | Maskulinum m maxim Sentenzfeminine | Femininum f maxim maxim maxim syn → siehe „adage“ maxim syn → siehe „adage“ maxim → siehe „proverb“ maxim → siehe „proverb“
„maximizer“: noun maximizernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemand der der Unfehlbarkeit des Papstes allergrößten Wert beilegt jemand, der der Unfehlbarkeit des Papstes allergrößten Wert beilegt maximizer especially | besondersbesonders religion | ReligionREL maximizer especially | besondersbesonders religion | ReligionREL