„Influencer(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern InfluencerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) influencer influencer Influencer(in) Meinungsmacher Influencer(in) Meinungsmacher
„indirection“: noun indirection [indiˈrekʃən; -də-; -dai-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) indirektes Vorgehen, indirekte Methode Umweg Andeutung, Anspielung Unredlichkeit, Unehrlichkeit, Betrug indirektes Vorgehen, indirekte Methode indirection indirect method indirection indirect method Umwegmasculine | Maskulinum m indirection roundabout means figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indirection roundabout means figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele by indirection auf Umwegen, indirekt by indirection Andeutungfeminine | Femininum f indirection allusion Anspielungfeminine | Femininum f indirection allusion indirection allusion Unredlichkeitfeminine | Femininum f indirection dishonesty Unehrlichkeitfeminine | Femininum f indirection dishonesty Betrugmasculine | Maskulinum m indirection dishonesty indirection dishonesty
„indirect“: adjective indirect [indiˈrekt; -də-; -dai-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) indirekt, nicht direkt, mittelbar, nicht unmittelbar indirekt, nicht gerade nicht gerade, krumm, schief, unredlich zweideutig, sophistisch indirekt nicht in direkter Linie ererbt indirekt, nicht direkt, mittelbar, nicht unmittelbar indirect indirect indirekt, nicht gerade indirect roundabout indirect roundabout Beispiele indirect means Umwege, Umschweife indirect means indirect way indirekter Weg, Umweg indirect way nicht gerade, krumm, schief, unredlich indirect rare | seltenselten (dishonest) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indirect rare | seltenselten (dishonest) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zweideutig, sophistisch indirect ambiguous indirect ambiguous indirekt indirect linguistics | SprachwissenschaftLING indirect linguistics | SprachwissenschaftLING nicht in direkter Linie ererbt indirect legal term, law | RechtswesenJUR indirect legal term, law | RechtswesenJUR
„influence“: noun influence [ˈinfluəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einfluss, Einwirkung Einfluss, Macht einflussreiche Persönlichkeit Kraft Induktion, Influenz Einfluss der Gestirne, Prestige, Ansehen, Einfluss Einflussmasculine | Maskulinum m influence Einwirkungfeminine | Femininum f (on, upon, over aufaccusative (case) | Akkusativ akk with bei) influence influence Beispiele to be under the influence ofsomebody | jemand sb unter jemandes Einfluss stehen to be under the influence ofsomebody | jemand sb to exercise (or | oderod exert) a great influence großen Einfluss ausüben to exercise (or | oderod exert) a great influence to have influence with Einfluss haben bei to have influence with to be a good/bad influence onsomebody | jemand sb guten/schlechten Einfluss auf jemanden haben to be a good/bad influence onsomebody | jemand sb under the influence of drink (or | oderod alcohol) unter Alkoholeinfluss under the influence of drink (or | oderod alcohol) to be under the influence familiar, informal | umgangssprachlichumg betrunken sein to be under the influence familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Einflussmasculine | Maskulinum m influence power Machtfeminine | Femininum f influence power influence power Beispiele sphere of influence politics | PolitikPOL Interessensphäre, Einflusszone, Machtbereich sphere of influence politics | PolitikPOL einflussreiche Persönlichkeitor | oder od Kraft influence influential person or force influence influential person or force Beispiele he is an influence in politics er hat Einfluss auf die Politik he is an influence in politics Induktionfeminine | Femininum f influence electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Influenzfeminine | Femininum f influence electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK influence electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Einflussmasculine | Maskulinum m der Gestirne influence astronomy | AstronomieASTRON influence astronomy | AstronomieASTRON Prestigeneuter | Neutrum n influence prestige astronomy | AstronomieASTRON Ansehenneuter | Neutrum n influence prestige astronomy | AstronomieASTRON Einflussmasculine | Maskulinum m influence prestige astronomy | AstronomieASTRON influence prestige astronomy | AstronomieASTRON influence syn → siehe „authority“ influence syn → siehe „authority“ influence → siehe „credit“ influence → siehe „credit“ influence → siehe „weight“ influence → siehe „weight“ „influence“: transitive verb influence [ˈinfluəns]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beeinflussen, Einfluss ausüben auf, einwirken auf bewegen, bestimmen, hinlenken beeinflussen, Einfluss ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) influence einwirken auf (accusative (case) | Akkusativakk) influence influence bewegen, bestimmen, hinlenken influence persuade influence persuade influence syn vgl. → siehe „affect“ influence syn vgl. → siehe „affect“ Beispiele to influencesomebody | jemand sb for good jemanden zum Guten hinlenken to influencesomebody | jemand sb for good
„lighting“: noun lighting [ˈlaitiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beleuchtung Beleuchtungsanlage Entzünden, Anzünden Beleuchtung, Lichtverteilung Beleuchtungfeminine | Femininum f lighting lighting Beispiele indirect lighting indirekte Beleuchtung indirect lighting Beleuchtung(sanlage)feminine | Femininum f lighting installation lighting installation Entzündenneuter | Neutrum n lighting igniting Anzündenneuter | Neutrum n lighting igniting lighting igniting Beleuchtungfeminine | Femininum f lighting of painting Lichtverteilungfeminine | Femininum f lighting of painting lighting of painting „lighting“: adjective lighting [ˈlaitiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Licht… Licht… lighting lighting Beispiele lighting effects Lichteffekte lighting effects
„indirectness“: noun indirectness [indiˈrektnis; -də-; -dai-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unaufrichtigkeit, Unredlichkeit Zweideutigkeit Andeutung, Anspielung Umweg, indirekter Weg Indirektheit, Abhängigkeit Unaufrichtigkeitfeminine | Femininum f indirectness rare | seltenselten (dishonesty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unredlichkeitfeminine | Femininum f indirectness rare | seltenselten (dishonesty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indirectness rare | seltenselten (dishonesty) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zweideutigkeitfeminine | Femininum f indirectness ambiguity indirectness ambiguity Andeutungfeminine | Femininum f indirectness allusion Anspielungfeminine | Femininum f indirectness allusion indirectness allusion Umwegmasculine | Maskulinum m indirectness roundabout way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indirekter Weg indirectness roundabout way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig indirectness roundabout way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Indirektheitfeminine | Femininum f indirectness linguistics | SprachwissenschaftLING Abhängigkeitfeminine | Femininum f indirectness linguistics | SprachwissenschaftLING indirectness linguistics | SprachwissenschaftLING
„oration“: noun orationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rede Rede (offizielleor | oder od feierliche) Rede oration official speech oration official speech Redefeminine | Femininum f oration linguistics | SprachwissenschaftLING oration linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele direct oration oratio recta direkte Rede direct oration oratio recta indirect (or | oderod oblique) oration oratio obliqua indirekte Rede indirect (or | oderod oblique) oration oratio obliqua
„healthy“: adjective healthy [ˈhelθi]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gesund heilsam, gesundheitsfördernd, bekömmlich kräftig, herzhaft gesund healthy also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig healthy also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele they’re not a very healthy influence sie üben keinenespecially | besonders besonders guten Einfluss aus they’re not a very healthy influence heilsam, gesundheitsfördernd, bekömmlich healthy wholesome, promoting health healthy wholesome, promoting health Beispiele healthy diet gesunde Ernährung healthy diet kräftig, herzhaft healthy hearty, robust familiar, informal | umgangssprachlichumg healthy hearty, robust familiar, informal | umgangssprachlichumg healthy syn → siehe „hale“ healthy syn → siehe „hale“ healthy → siehe „robust“ healthy → siehe „robust“ healthy → siehe „wholesome“ healthy → siehe „wholesome“
„indirect evidence“: noun indirect evidencenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) indirekter Beweis indirekter Beweis indirect evidence legal term, law | RechtswesenJUR indirect evidence legal term, law | RechtswesenJUR
„indirect fire“: noun indirect firenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Steilfeuer Steilfeuerneuter | Neutrum n indirect fire military term | Militär, militärischMIL indirect fire military term | Militär, militärischMIL