„Glosse“: Femininum Glosse [ˈglɔsə]Femininum | feminine f <Glosse; Glossen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gloss squib, gloss, ironical comment jeers, scoffs gloss Glosse Sprachwissenschaft | linguisticsLING Glosse Sprachwissenschaft | linguisticsLING squib Glosse polemischer Kommentar gloss Glosse polemischer Kommentar ironical comment Glosse polemischer Kommentar Glosse polemischer Kommentar jeers Glosse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> scoffs Glosse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> Glosse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl> Beispiele er muss über alles seine Glossen machen <Plural | pluralpl> he always has to scoff at everything er muss über alles seine Glossen machen <Plural | pluralpl>
„gloss-“ gloss- [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [glɔːs] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zunge, Glosse, Glossar, zungenförmige Bildung Zunge gloss- medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL glosso- gloss- medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL glosso- Glosse, Glossar gloss- Wortelement mit den Bedeutungen:, glossary, gloss medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL gloss- Wortelement mit den Bedeutungen:, glossary, gloss medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL zungenförmige Bildung gloss- Wortelement mit den Bedeutungen botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL tongue-shaped formation gloss- Wortelement mit den Bedeutungen botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL tongue-shaped formation
„gloss“: noun gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Interlinear-, RandGlosse, Erläuterung, Anmerkung, Erklärung InterlinearÜbersetzung Glossar, Verzeichnis von Kommentaren Anmerkungen Erklärung, Erläuterung, Kommentar, Auslegung absichtlich falsche Glosse wörtliche Übertragung Interpretation (Interlinear-, Rand)Glossefeminine | Femininum f gloss marginal note Erläuterungfeminine | Femininum f gloss marginal note Anmerkungfeminine | Femininum f gloss marginal note Erklärungfeminine | Femininum f gloss marginal note gloss marginal note (Interlinear)Übersetzungfeminine | Femininum f gloss interlinear translation or interpretation wörtliche Übertragungor | oder od Interpretation gloss interlinear translation or interpretation gloss interlinear translation or interpretation Glossarneuter | Neutrum n gloss index of comments or definitions Verzeichnisneuter | Neutrum n von Kommentarenor | oder od Anmerkungen gloss index of comments or definitions gloss index of comments or definitions Erklärungfeminine | Femininum f gloss interpretation Erläuterungfeminine | Femininum f gloss interpretation Kommentarmasculine | Maskulinum m gloss interpretation Auslegungfeminine | Femininum f gloss interpretation gloss interpretation (absichtlich) falscheor | oder od irreführende Deutungor | oder od Erklärung gloss intentionally misleading explanation gloss intentionally misleading explanation Glossefeminine | Femininum f gloss poem with four verses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gloss poem with four verses obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „gloss“: transitive verb gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glossieren, mit Glossen versehen willkürlich irreführend deuten kommentieren auslegen Weitere Beispiele... glossieren, mit Glossen versehen gloss text: add glosses to gloss text: add glosses to (especially | besondersbesonders ungünstig) kommentierenor | oder od auslegen gloss comment on or interpret, esp unfavourably gloss comment on or interpret, esp unfavourably willkürlichor | oder od irreführend deuten gloss rare | seltenselten (indicate misleadingly) gloss rare | seltenselten (indicate misleadingly) Beispiele gloss over (hin)wegdeuten, vertuschen, beiseiteschieben gloss over she glossed over the details sie hat die Einzelheiten nur am Rande erwähnt she glossed over the details „gloss“: intransitive verb gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glossen Erklärungen schreiben, kommentieren Glossenor | oder od Erklärungen schreiben, kommentieren gloss gloss gloss syn vgl. → siehe „annotate“ gloss syn vgl. → siehe „annotate“
„gloss“: noun gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lackanstrich Glanz, Schimmer äußerer Glanz, täuschender Schein, Anstrich, Firnis Lackanstrichmasculine | Maskulinum m, -farbefeminine | Femininum f gloss gloss paint gloss gloss paint Glanzmasculine | Maskulinum m gloss shine, shimmer Schimmermasculine | Maskulinum m gloss shine, shimmer gloss shine, shimmer äußerer Glanz, täuschender Schein, Anstrichmasculine | Maskulinum m gloss external shine, varnish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Firnismasculine | Maskulinum m gloss external shine, varnish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gloss external shine, varnish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „gloss“: transitive verb gloss [gl(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUS [glɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) polieren, glänzend machen Weitere Beispiele... polieren, glänzend machen gloss polish gloss polish Beispiele usually | meistmeist gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beschönigen, bemänteln, übertünchen usually | meistmeist gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Gloss“: Neutrum Gloss [glɔs]Neutrum | neuter n <Gloss; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lip gloss lip gloss Gloss KOSMETIK Gloss KOSMETIK
„Glossem“: Neutrum Glossem [glɔˈseːm]Neutrum | neuter n <Glossems; Glosseme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glosseme gloss glosseme Glossem Sprachwissenschaft | linguisticsLING Glossem Sprachwissenschaft | linguisticsLING gloss Glossem Sprachwissenschaft | linguisticsLING Glosse obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Glossem Sprachwissenschaft | linguisticsLING Glosse obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„coated“: adjective coated [ˈkoutid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Mantel bekleidet …röckig überzogen, bedeckt, beschichtet belegt gestrichen, imprägniert mit einem Mantel bekleidet coated dressed in coat coated dressed in coat …röckig coated in compounds coated in compounds Beispiele rough-coated dog rauhaariger Hund rough-coated dog überzogen, bedeckt, beschichtet coated covered coated covered Beispiele coated with dust staubbedeckt coated with dust sugar/chocolate-coateded mit Zucker-, Schokoladenguss überzogen sugar/chocolate-coateded coated tablet Dragee coated tablet coated vesicle biology | BiologieBIOL Coated Veskelfeminine | Femininum f Stachelsaumvesikelfeminine | Femininum f Mikropinocytosevesikelfeminine | Femininum f (vom Coated Pit abgeschnürte, mit elektronendichtem Saum umgebene Vesikel) coated vesicle biology | BiologieBIOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen belegt coated medicine | MedizinMED tongue coated medicine | MedizinMED tongue gestrichen coated engineering | TechnikTECH paper coated engineering | TechnikTECH paper imprägniert coated engineering | TechnikTECH fabric coated engineering | TechnikTECH fabric
„coating“: noun coating [ˈkoutiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FarbÜberzug, Schicht, Anstrich GipsBewurf, Verputz Futter, Beschlag, Gusshaut, Ausfütterung Mantelstoff (Farb)Überzugmasculine | Maskulinum m coating of paint Schichtfeminine | Femininum f coating of paint Anstrichmasculine | Maskulinum m coating of paint coating of paint (Gips)Bewurfmasculine | Maskulinum m coating of plaster Verputzmasculine | Maskulinum m coating of plaster coating of plaster Futterneuter | Neutrum n coating engineering | TechnikTECH Ausfütterungfeminine | Femininum f coating engineering | TechnikTECH coating engineering | TechnikTECH Beschlagmasculine | Maskulinum m coating engineering | TechnikTECH coating engineering | TechnikTECH Gusshautfeminine | Femininum f coating engineering | TechnikTECH coating engineering | TechnikTECH Mantelstoffmasculine | Maskulinum m, -tuchneuter | Neutrum n coating material for coats obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs coating material for coats obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„shiny“: adjective shiny [ˈʃaini]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glänzend, blankgeputzt leuchtend, glänzend strahlend, klar glänzend, abgetragen glänzend, blank(geputzt) shiny polished shiny polished leuchtend, glänzend shiny shining shiny shining strahlend, klar shiny bright shiny bright glänzend, abgetragen shiny due to wear shiny due to wear Beispiele a shiny coat ein blank-or | oder od abgetragenes Jackett, ein Jackett mit Glanzstellen a shiny coat
„black-coat“ black-coat, black-coatedadjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht körperlich arbeitend, im Büro angestellt nicht körperlich arbeitend, im Büro angestellt black-coat black-coat Beispiele black-coat proletariat Stehkragenproletariat black-coat proletariat black-coat worker Büroangestellte(r) black-coat worker