Deutsch-Englisch Übersetzung für "flexible steel in flat section"

"flexible steel in flat section" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Flat, Sektion, in oder in?
flexibel
[flɛˈksiːbəl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flexible
    flexibel Material etc
    pliable
    flexibel Material etc
    flexibel Material etc
  • flexible
    flexibel Technik | engineeringTECH Kupplung etc
    flexibel Technik | engineeringTECH Kupplung etc
  • flexible
    flexibel BUCHDRUCK Einband
    limp
    flexibel BUCHDRUCK Einband
    flexibel BUCHDRUCK Einband
Beispiele
  • flexible
    flexibel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitszeit, Ladenschluss, Altersgrenze
    flexibel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitszeit, Ladenschluss, Altersgrenze
  • flexible
    flexibel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wechselkurs
    floating
    flexibel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wechselkurs
    flexibel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Wechselkurs
  • flexible
    flexibel wendig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flexibel wendig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • adaptable
    flexibel anpassungsfähig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flexibel anpassungsfähig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • inflectible, capable of (in)flection
    flexibel Sprachwissenschaft | linguisticsLING flektierbar
    flexibel Sprachwissenschaft | linguisticsLING flektierbar
flexible
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beweglich, nicht starr, flexibel
    flexible engineering | TechnikTECH moveable
    flexible engineering | TechnikTECH moveable
Beispiele
  • anpassungsfähig, flexibel
    flexible adaptable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flexible adaptable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • unzerbrechlich
    flexible record: unbreakable
    flexible record: unbreakable
  • fügsam, nachgiebig
    flexible compliant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flexible compliant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flexible syn vgl. → siehe „elastic
    flexible syn vgl. → siehe „elastic
sectional
[ˈsekʃənl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnitt…
    sectional
    sectional
Beispiele
  • Teil…
    sectional partial
    sectional partial
Beispiele
  • lokal, Lokal…
    sectional local
    sectional local
Beispiele
  • aus einzelnen Teilen bestehend, zusammensetzbar, -legbar.
    sectional composed of separate parts
    sectional composed of separate parts
Beispiele

  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    section
    Stückneuter | Neutrum n
    section
    Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    section
    section
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    section cut
    section cut
  • Durchteilungfeminine | Femininum f, -schneidungfeminine | Femininum f
    section cut
    Zerschneidungfeminine | Femininum f
    section cut
    section cut
  • Sektionfeminine | Femininum f
    section cut medicine | MedizinMED
    section cut medicine | MedizinMED
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    section of book
    section of book
  • Paragrafmasculine | Maskulinum m
    section legal term, law | RechtswesenJUR
    section legal term, law | RechtswesenJUR
  • Paragraf(zeichenneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    section paragraph mark
    section paragraph mark
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    section component part
    Einzelteilneuter | Neutrum n
    section component part
    Bestandteilmasculine | Maskulinum m
    section component part
    section component part
Beispiele
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gruppefeminine | Femininum f
    section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    section of country, peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    section department
    Bereichmasculine | Maskulinum m
    section department
    section department
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    Rissmasculine | Maskulinum m
    section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    section mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
  • transverse section → siehe „cross section
    transverse section → siehe „cross section
Beispiele
  • Teilungfeminine | Femininum f
    section of line
    section of line
Beispiele
  • Halbzugmasculine | Maskulinum m
    section military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    section military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Gruppefeminine | Femininum f
    section military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
    section military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
  • Halbstaffelfeminine | Femininum f
    section military term | Militär, militärischMIL in air force American English | amerikanisches EnglischUS
    section military term | Militär, militärischMIL in air force American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • staff section military term | Militär, militärischMIL
    Stabsabteilungfeminine | Femininum f
    staff section military term | Militär, militärischMIL
  • Streckenabschnittmasculine | Maskulinum m
    section railways | EisenbahnBAHN
    section railways | EisenbahnBAHN
  • Abteilneuter | Neutrum n (eines Schlafwagens)
    section railways | EisenbahnBAHN of sleeping car
    section railways | EisenbahnBAHN of sleeping car
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    section railways | EisenbahnBAHN
    section railways | EisenbahnBAHN
Beispiele
  • (in USA,especially | besonders besonders westl. des Ohio) Landparzellefeminine | Femininum f von einer Quadratmeile (= 1/36 township)
    section area of land
    section area of land
  • Untergruppefeminine | Femininum f (einer Gattgor | oder od Fam.)
    section botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    section botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
  • Untergattungfeminine | Femininum f
    section especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL subgenus
    section especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL subgenus
  • section → siehe „signature
    section → siehe „signature
  • section syn vgl. → siehe „part
    section syn vgl. → siehe „part
section
[ˈsekʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zwangseinweisen
    section mentally disturbed person
    section mentally disturbed person
  • abteilen, (in Abschnitte) (ein)teilen
    section divide into sections
    section divide into sections
  • im Einzelnen darstellenor | oder od unterteilen (durch Schraffierenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    section show, subdivide as sections
    section show, subdivide as sections
  • inzidieren
    section medicine | MedizinMED body tissue
    section medicine | MedizinMED body tissue
  • mit dem Mikrotom schneiden
    section medicine | MedizinMED body tissue
    section medicine | MedizinMED body tissue
interdepartmental
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abteilungsübergreifend, zwischen den Abteilungen
    interdepartmental within company, organization
    interdepartmental within company, organization
  • mehrere Abteilungen betreffend
    interdepartmental matteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    interdepartmental matteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
flexibility
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anpassungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    flexibility figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fügsam-, Schmiegsamkeitfeminine | Femininum f
    flexibility figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flexibility figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
flexibleness

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wechselkurs
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rate of exchange, (foreign) exchange rate
    Wechselkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Wechselkurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • feste [flexible] Wechselkurse
    pegged [floating] exchange rates
    feste [flexible] Wechselkurse

  • Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel
    steel
  • steel → siehe „heart
    steel → siehe „heart
Beispiele
  • (Wetz)Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, for sharpening blades
    steel object made of steel esp:, for sharpening blades
  • (Feuer)Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, firesteel
    steel object made of steel esp:, firesteel
  • Korsettstäbchenneuter | Neutrum n
    steel object made of steel esp:, in corset
    Miederstangefeminine | Femininum f
    steel object made of steel esp:, in corset
    Blankscheitneuter | Neutrum n
    steel object made of steel esp:, in corset
    steel object made of steel esp:, in corset
  • Stahlreifmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, in hoop skirt
    steel object made of steel esp:, in hoop skirt
Beispiele
  • also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    kalter Stahl (im Ggs zur Schusswaffe)
    also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Stahlmasculine | Maskulinum m
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • a foe worthy of my steel
    ein mir würdiger Gegner
    a foe worthy of my steel
  • Kraftfeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stärkefeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausdauerfeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel on stock exchange
    steel on stock exchange
  • Markt-or | oder od Tagespreismasculine | Maskulinum m von Stahlaktien
    steel market or current price of steel shares
    steel market or current price of steel shares
  • Stahlaktienplural | Plural pl, -anteileplural | Plural pl
    steel pl (steel shares)
    steel pl (steel shares)
Beispiele
  • Stahlpräparatneuter | Neutrum n
    steel medicine | MedizinMED steel preparation
    steel medicine | MedizinMED steel preparation
  • Stahlgrauneuter | Neutrum n
    steel steel gray
    steel steel gray
steel
[stiːl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stählern, Stahl…, aus Stahl
    steel made of steel
    steel made of steel
Beispiele
  • stählern, (stahl)hart, eisern
    steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stahlfarben
    steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
steel
[stiːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stärken, wappnen
    steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth
    sich fürsomething | etwas etwas rüsten
    to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth
  • to steel oneself to dosomething | etwas sth
    sich dafür rüsten,something | etwas etwas zu tun
    to steel oneself to dosomething | etwas sth
  • to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth
    sich gegensomething | etwas etwas wappnen
    to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen