Deutsch-Englisch Übersetzung für "evil impulse"

"evil impulse" Englisch Übersetzung

Meinten Sie evtl., Exil, Exil… oder EVI?
Impuls
[ɪmˈpʊls]Maskulinum | masculine m <Impulses; Impulse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impulse
    Impuls Drang, Eingebung
    Impuls Drang, Eingebung
Beispiele
  • impulse
    Impuls Anstoß, Anregung
    impetus
    Impuls Anstoß, Anregung
    stimulus
    Impuls Anstoß, Anregung
    Impuls Anstoß, Anregung
Beispiele
  • impulse
    Impuls Physik | physicsPHYS Energieimpuls
    Impuls Physik | physicsPHYS Energieimpuls
  • momentum
    Impuls Physik | physicsPHYS Drehimpuls
    Impuls Physik | physicsPHYS Drehimpuls
Beispiele
  • spezifischer Impuls Raumfahrt | space flightRAUMF eines chemischen Treibstoffes
    specific impulse
    spezifischer Impuls Raumfahrt | space flightRAUMF eines chemischen Treibstoffes
  • pulse
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • impulse besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • impulse
    Impuls Medizin | medicineMED
    Impuls Medizin | medicineMED

  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    impulse thrust, drive
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    impulse thrust, drive
    Triebkraftfeminine | Femininum f
    impulse thrust, drive
    (Kraft)Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulse thrust, drive
    impulse thrust, drive
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    impulse movement elicited
    hervorgerufene Bewegung
    impulse movement elicited
    impulse movement elicited
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    impulse drive, force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trieb(kraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    impulse drive, force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulse drive, force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Drangmasculine | Maskulinum m
    impulse drive, force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impulse drive, force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulse sudden inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plötzliche Regung
    impulse sudden inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impulse sudden inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    Bewegungsgrößefeminine | Femininum f
    impulse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    lineares Moment
    impulse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    impulse mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulse medicine | MedizinMED
    (An)Reizmasculine | Maskulinum m
    impulse medicine | MedizinMED
    impulse medicine | MedizinMED
  • Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Spannungs-, Stromstoßmasculine | Maskulinum m
    impulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    impulse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • impulse syn vgl. → siehe „motive
    impulse syn vgl. → siehe „motive
exteroceptive
[ekstəroˈseptiv; -rə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exterozeptiv, von der Körperoberfläche kommend
    exteroceptive biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    exteroceptive biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
Beispiele
evil
[ˈiːvl; -vil]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • evil eye
    böser Blick
    evil eye
  • evil eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    evil eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the Evil One the Devil
    der Böse
    the Evil One the Devil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • unglücklich, Unglücks…
    evil unfortunate
    evil unfortunate
Beispiele
evil
[ˈiːvl; -vil]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist ill heute
    in böseror | oder od schlechter Weise
    usually | meistmeist meist ill heute
  • to speak evil ofsomebody | jemand sb
    schlecht über jemanden sprechen
    to speak evil ofsomebody | jemand sb
evil
[ˈiːvl; -vil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Übelneuter | Neutrum n
    evil
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    evil
    Unheilneuter | Neutrum n
    evil
    Unglückneuter | Neutrum n
    evil
    Elendneuter | Neutrum n
    evil
    Trübsalfeminine | Femininum f
    evil
    evil
Beispiele
  • (das) Böse, Sündefeminine | Femininum f
    evil wickedness
    Verderbtheitfeminine | Femininum f
    evil wickedness
    evil wickedness
Beispiele
  • the powers of evil
    die Mächte der Finsternis
    the powers of evil
  • Unglückneuter | Neutrum n
    evil misfortune
    evil misfortune
Beispiele
  • Krankheitfeminine | Femininum f
    evil disease
    evil disease
Beispiele
  • Aleppo evil especially | besondersbesonders in
    Aleppo-, Orientbeule
    Aleppo evil especially | besondersbesonders in
  • Frevelmasculine | Maskulinum m
    evil especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    evil especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
act on
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wirken auf (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    act on
    act on
  • handeln auf (with accusative | mit Akkusativ+akk)... hin Warnung
    act on
    act on
  • folgen (with dative | mit Dativ+dat) Rat
    act on
    act on
Beispiele
impulsion
[imˈpʌlʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    impulsion thrust
    Antriebmasculine | Maskulinum m
    impulsion thrust
    Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulsion thrust
    impulsion thrust
  • Impulsmasculine | Maskulinum m
    impulsion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anreizmasculine | Maskulinum m
    impulsion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstoßmasculine | Maskulinum m
    impulsion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anregungfeminine | Femininum f
    impulsion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Antriebmasculine | Maskulinum m
    impulsion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impulsion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Triebkraftfeminine | Femininum f
    impulsion driving force
    impulsion driving force
impulsive
[imˈpʌlsiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (an-, vorwärts)treibend, bewegend, Trieb…
    impulsive
    impulsive
  • anregend, erregend
    impulsive rare | seltenselten (stimulating) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impulsive rare | seltenselten (stimulating) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
lesser
[ˈlesə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kleiner, geringer
    lesser nur attributiv gebraucht
    lesser nur attributiv gebraucht
Beispiele
  • unbedeutender
    lesser nur attributiv gebraucht
    klein (von zweien)
    lesser nur attributiv gebraucht
    lesser nur attributiv gebraucht
prolific
[proˈlifik; prə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (often | oftoft sehror | oder od überaus) fruchtbaror | oder od reich (of andative (case) | Dativ dat)
    prolific
    prolific
Beispiele
  • fruchtbar, ideenreich, produktiv (Schriftstelleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    prolific figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prolific figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • prolific syn vgl. → siehe „fertile
    prolific syn vgl. → siehe „fertile