Deutsch-Englisch Übersetzung für "electric train staff instrument"

"electric train staff instrument" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Train, straff, …stoff oder Stoff?
staff
British English | britisches EnglischBr [stɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [stæ(ː)f]noun | Substantiv s <staffs; bei 1-14also | auch a. staves [steivz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (especially | besondersbesonders Wander)Stabmasculine | Maskulinum m
    staff stick for leaning on
    Steckenmasculine | Maskulinum m
    staff stick for leaning on
    staff stick for leaning on
  • Stockmasculine | Maskulinum m
    staff stick for carrying
    Knüttelmasculine | Maskulinum m
    staff stick for carrying
    Knüppelmasculine | Maskulinum m
    staff stick for carrying
    staff stick for carrying
Beispiele
  • at staff’s end obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    drei Schritt vom Leibe, in gebührender Entfernung
    at staff’s end obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Assistenten-, Mitarbeiter)Stabmasculine | Maskulinum m
    staff team of assistants or fellow workers
    staff team of assistants or fellow workers
  • Beamtenstabmasculine | Maskulinum m
    staff workforce
    Kollegiumneuter | Neutrum n
    staff workforce
    Personalneuter | Neutrum n
    staff workforce
    Belegschaftfeminine | Femininum f
    staff workforce
    staff workforce
Beispiele
  • Lehrkörpermasculine | Maskulinum m
    staff school | SchulwesenSCHULE in school, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Lehrerkollegiumneuter | Neutrum n
    staff school | SchulwesenSCHULE in school, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    staff school | SchulwesenSCHULE in school, universityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stabmasculine | Maskulinum m
    staff military term | Militär, militärischMIL
    staff military term | Militär, militärischMIL
  • Oberkommandoneuter | Neutrum n
    staff high command military term | Militär, militärischMIL
    Kommandostellefeminine | Femininum f
    staff high command military term | Militär, militärischMIL
    staff high command military term | Militär, militärischMIL
  • Verwaltungsoffiziereplural | Plural pl
    staff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF administrative officers American English | amerikanisches EnglischUS
    staff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF administrative officers American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Amts-, Kommando)Stabmasculine | Maskulinum m
    staff stick denoting office or rank
    staff stick denoting office or rank
Beispiele
  • especially | besondersbesonders pastoral staff
    Bischofs-, Hirtenstabmasculine | Maskulinum m
    especially | besondersbesonders pastoral staff
  • (Fahnen)Stangefeminine | Femininum f
    staff flagpole
    staff flagpole
  • Flaggenstockmasculine | Maskulinum m, -polmasculine | Maskulinum m
    staff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    staff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Göschstockmasculine | Maskulinum m
    staff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF jack staff
    Bugflaggenstockmasculine | Maskulinum m
    staff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF jack staff
    staff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF jack staff
  • Stützefeminine | Femininum f
    staff support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    staff support figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the staff of his old age
    die Stütze seines Alters
    the staff of his old age
  • (das) Wichtigsteor | oder od Nötigste
    staff most important thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    staff most important thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Messstabmasculine | Maskulinum m, -stangefeminine | Femininum f
    staff used in surveying
    staff used in surveying
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    staff shaft, handle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Handhabefeminine | Femininum f
    staff shaft, handle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    also | aucha. Lanzefeminine | Femininum f
    staff shaft, handle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Speermasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders einer Lanzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    staff shaft, handle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    staff shaft, handle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Jakobstabmasculine | Maskulinum m
    staff engineering | TechnikTECH Jacob’s staff
    Gradstockmasculine | Maskulinum m
    staff engineering | TechnikTECH Jacob’s staff
    staff engineering | TechnikTECH Jacob’s staff
  • Stahlinstrument zum Einführen eines Operationsmessers in die Blaseor | oder od den Harnleiter
    staff medicine | MedizinMED for introducing scalpel into bladder or ureter
    staff medicine | MedizinMED for introducing scalpel into bladder or ureter
  • Stabmasculine | Maskulinum m
    staff railways | EisenbahnBAHN given to train driver to show track is clear
    staff railways | EisenbahnBAHN given to train driver to show track is clear
  • Unruhewellefeminine | Femininum f
    staff in clockmaking
    staff in clockmaking
  • Stabmasculine | Maskulinum m
    staff rung: on chair, ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Sprossefeminine | Femininum f
    staff rung: on chair, ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    staff rung: on chair, ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Noten(linien)systemneuter | Neutrum n
    staff musical term | MusikMUS <plural | Pluralpl staves>
    staff musical term | MusikMUS <plural | Pluralpl staves>
Beispiele
  • bass staff <plural | Pluralpl staves>
    Bass(linien)system
    bass staff <plural | Pluralpl staves>
  • treble staff <plural | Pluralpl staves>
    Diskant(linien)system
    treble staff <plural | Pluralpl staves>
staff
British English | britisches EnglischBr [stɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [stæ(ː)f]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stabs…, zu einem Stab gehörig
    staff especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to or belonging to staff
    staff especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to or belonging to staff
  • Gelände…
    staff especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to terrain
    staff especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to terrain
Beispiele
staff
British English | britisches EnglischBr [stɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [stæ(ː)f]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit Personal) besetzen
    staff office: occupy with staff
    staff office: occupy with staff
  • einen Stab bilden für
    staff military term | Militär, militärischMIL
    staff military term | Militär, militärischMIL
Instrument
[ɪnstruˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Instrument(e)s; Instrumente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • instrument
    Instrument technisches Gerät
    Instrument technisches Gerät
Beispiele
  • Instrumente ablesen
    to read off instruments
    Instrumente ablesen
  • nach Instrumenten fliegen Luftfahrt | aviationFLUG
    to fly by instruments
    nach Instrumenten fliegen Luftfahrt | aviationFLUG
  • jemanden als Instrument für etwas benutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to usejemand | somebody sb as an instrument (oder | orod a tool) foretwas | something sth
    jemanden als Instrument für etwas benutzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tool
    Instrument Werkzeug
    implement
    Instrument Werkzeug
    Instrument Werkzeug
  • (musical) instrument
    Instrument Musik | musical termMUS
    Instrument Musik | musical termMUS
Beispiele
  • (legal) instrument, deed
    Instrument Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde
    Instrument Rechtswesen | legal term, lawJUR Urkunde
  • instrument
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weapon
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    device
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Instrument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • kreditpolitisches Instrument
    credit-policy instrument
    kreditpolitisches Instrument
train staff
noun | Substantiv s <auch alsplural | Plural pl konstruiert>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zugpersonalneuter | Neutrum n
    train staff
    train staff
Personal Trainer
Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

instrumental
[instruˈmentl; -strə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be instrumental insomething | etwas sth
    eine entscheidende Rolle beisomething | etwas etwas spielen, wesentlich zusomething | etwas etwas beitragen
    to be instrumental insomething | etwas sth
  • to be instrumental in doingsomething | etwas sth
    behilflich sein,something | etwas etwas zu tun
    to be instrumental in doingsomething | etwas sth
  • to be instrumental to(ward[s])something | etwas sth
    beitragen zusomething | etwas etwas, mitwirken beisomething | etwas etwas
    to be instrumental to(ward[s])something | etwas sth
  • instrumental, Instrumental…
    instrumental musical term | MusikMUS
    instrumental musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Instrumenten…
    instrumental engineering | TechnikTECH regarding instruments
    instrumental engineering | TechnikTECH regarding instruments
  • mit Instrumenten ausgeführt
    instrumental rare | seltenselten (carried out by means of instruments)
    instrumental rare | seltenselten (carried out by means of instruments)
  • durch Instrumenteor | oder od Apparate bewirkt
    instrumental caused by instruments or devices
    instrumental caused by instruments or devices
Beispiele
  • an instrumental error
    ein Instrumentenfehler
    an instrumental error
  • instrumental
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • instrumental case
    Instrumental(is)
    instrumental case
instrumental
[instruˈmentl; -strə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Instrumental(is)masculine | Maskulinum m
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
    instrumental linguistics | SprachwissenschaftLING
Motivationskünstler
Maskulinum | masculine m, MotivationskünstlerinFemininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brilliant motivator
    Motivationskünstler
    Motivationskünstler
Beispiele
transponierend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • transponierende Instrumente Musik | musical termMUS
    transposing instruments
    transponierende Instrumente Musik | musical termMUS
dreisaitig
[-ˌzaitɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • three-stringed
    dreisaitig Musik | musical termMUS
    dreisaitig Musik | musical termMUS
Beispiele
instrumentality
[-ˈtæliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zweckdienlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    Förderlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    Nützlichkeitfeminine | Femininum f
    instrumentality usefulness
    instrumentality usefulness
  • Vermittlungfeminine | Femininum f
    instrumentality mediation
    instrumentality mediation
Beispiele
  • through his instrumentality
    durch seine Vermittlung
    through his instrumentality
  • Mitwirkungfeminine | Femininum f
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
    Mithilfefeminine | Femininum f
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
    instrumentality rare | seltenselten (additional help)
Beispiele
  • by the instrumentality of
    (ver)mittels (genitive (case) | Genitivgen)
    by the instrumentality of