„chronological“: adjective chronological [kr(ɒ)nəˈl(ɒ)dʒikəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chronologisch, nach der Zeitfolge geordnet chronologisch, nach der Zeitfolge geordnet chronological chronological Beispiele chronological order zeitliche Aufeinanderfolge chronological order chronological filing chronologische Ablage chronological filing
„drift“: noun drift [drift]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AnTreiben, Antrieb Triebkraft, treibende Kraft, Impuls bestimmende Macht, bestimmender Einfluss Treiben, Getriebenwerden Abtrift, Abtrieb, KursVersetzung Driftströmung Driftgeschwindigkeit StrömungsRichtung Strömung, Tendenz, Lauf, Richtung Zweck, Absicht Weitere Übersetzungen... (An)Treibenneuter | Neutrum n drift rare | seltenselten (driving, drive) Antriebmasculine | Maskulinum m drift rare | seltenselten (driving, drive) drift rare | seltenselten (driving, drive) Triebkraftfeminine | Femininum f drift driving force treibende Kraft, Impulsmasculine | Maskulinum m drift driving force drift driving force bestimmende Macht, bestimmender Einfluss drift determining force drift determining force Treibenneuter | Neutrum n drift state of being driven Getriebenwerdenneuter | Neutrum n drift state of being driven drift state of being driven Abtriftfeminine | Femininum f drift aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Abtriebmasculine | Maskulinum m drift aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Kurs)Versetzungfeminine | Femininum f drift aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drift aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Drift(strömung)feminine | Femininum f drift geography | GeografieGEOG in sea drift geography | GeografieGEOG in sea Driftgeschwindigkeitfeminine | Femininum f drift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF speed of drift drift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF speed of drift (Strömungs)Richtungfeminine | Femininum f drift direction of current drift direction of current Strömungfeminine | Femininum f drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tendenzfeminine | Femininum f drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Laufmasculine | Maskulinum m drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Richtungfeminine | Femininum f drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drift current, trend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zweckmasculine | Maskulinum m drift rare | seltenselten (purpose) Absichtfeminine | Femininum f drift rare | seltenselten (purpose) drift rare | seltenselten (purpose) Gedankengangmasculine | Maskulinum m drift meaning Sinnmasculine | Maskulinum m drift meaning Bedeutungfeminine | Femininum f drift meaning drift meaning Beispiele if you catch my drift wenn du weißt, was ich meine if you catch my drift (etwas) Dahingetriebenes drift something | etwassth driven along drift something | etwassth driven along Treibholzneuter | Neutrum n drift driftwood drift driftwood Treibeisneuter | Neutrum n drift driftice drift driftice dahingetriebene Wolke drift cloud drift cloud (Schnee)Gestöberneuter | Neutrum n drift snow flurry drift snow flurry dahinjagender Sturm, Schauermasculine | Maskulinum m drift storm, shower Gussmasculine | Maskulinum m drift storm, shower drift storm, shower Verwehungfeminine | Femininum f drift of snow, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wehefeminine | Femininum f drift of snow, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Haufenmasculine | Maskulinum m drift of snow, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drift of snow, sandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeschwemmte Gegenständeplural | Plural pl drift objects washed ashore drift objects washed ashore Gehen-, (Sich)Treibenlassenneuter | Neutrum n drift waiting, inactivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Untätigkeitfeminine | Femininum f drift waiting, inactivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (tatenloses) Warten drift waiting, inactivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drift waiting, inactivity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the policy of drift die Politik des Treibenlassens the policy of drift Geschiebeneuter | Neutrum n drift geology | GeologieGEOL debris drift geology | GeologieGEOL debris Seitenabweichungfeminine | Femininum f drift ballistics Derivationfeminine | Femininum f drift ballistics drift ballistics Zündlochreinigermasculine | Maskulinum m drift military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST cleaner of touch hole drift military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST cleaner of touch hole Lochräumermasculine | Maskulinum m, -hammermasculine | Maskulinum m drift engineering | TechnikTECH tool for making holes Aushaueisenneuter | Neutrum n drift engineering | TechnikTECH tool for making holes drift engineering | TechnikTECH tool for making holes Austreibermasculine | Maskulinum m drift engineering | TechnikTECH drift bolt, pin punch Dornmasculine | Maskulinum m drift engineering | TechnikTECH drift bolt, pin punch drift engineering | TechnikTECH drift bolt, pin punch Punzenmasculine | Maskulinum m drift engineering | TechnikTECH punch Durchschlagmasculine | Maskulinum m drift engineering | TechnikTECH punch drift engineering | TechnikTECH punch Austief-, Setzmeißelmasculine | Maskulinum m drift engineering | TechnikTECH setter drift engineering | TechnikTECH setter Quer-, Verbindungstunnelmasculine | Maskulinum m, -gangmasculine | Maskulinum m drift engineering | TechnikTECH connecting tunnel drift engineering | TechnikTECH connecting tunnel Streckefeminine | Femininum f drift mining | BergbauBERGB tunnel Stollenmasculine | Maskulinum m drift mining | BergbauBERGB tunnel drift mining | BergbauBERGB tunnel Beispiele inclined drift schwebende Strecke inclined drift level drift Sohlenstrecke level drift (Vieh)Auftriebmasculine | Maskulinum m drift rounding up: of livestock British English | britisches EnglischBr Zusammentreibenneuter | Neutrum n drift rounding up: of livestock British English | britisches EnglischBr drift rounding up: of livestock British English | britisches EnglischBr Treibnetzneuter | Neutrum n drift drift net drift drift net Furtfeminine | Femininum f drift ford South African | SüdafrikanischSAfr drift ford South African | SüdafrikanischSAfr drift syn vgl. → siehe „tendency“ drift syn vgl. → siehe „tendency“ „drift“: intransitive verb drift [drift]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) treiben, getrieben werden abtreiben getrieben werden, sich willenlos treiben lassen gezogen werden, geraten sich häufen, Verwehungen bilden verweht werden sein einen Stollen vortreiben treiben, getrieben werden drift be driven drift be driven Beispiele to drift away fromsomebody | jemand sb sich von jemandem trennen to drift away fromsomebody | jemand sb abtreiben drift of boat drift of boat getrieben werden, sich (willenlos) treiben lassen drift be driven figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drift be driven figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele drift apart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich fremd werden drift apart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drift apart of couple, friends sich auseinanderleben drift apart of couple, friends gezogen werden, geraten (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) drift be pulled drift be pulled sich häufen, Verwehungen bilden drift pile up drift pile up Beispiele drifting sand Treib-, Flugsand drifting sand verweht werdenor | oder od sein drift become or be covered in drifts drift become or be covered in drifts Beispiele the road has drifted die Straße wurde verweht the road has drifted einen Stollen (vor)treiben drift mining | BergbauBERGB drift mining | BergbauBERGB „drift“: transitive verb drift [drift]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) treiben, mit sich führen nehmen, fort-, dahintragen aufhäufen, zusammentreiben verwehen, mit Haufen Verwehungen bedecken ausdornen, aufräumen, aufreiben treiben, mit sich führenor | oder od nehmen, fort-, dahintragen drift drive, carry, take drift drive, carry, take aufhäufen, zusammentreiben drift pile up, drive together drift pile up, drive together verwehen, mit Haufenor | oder od Verwehungen bedecken drift cover with drifts drift cover with drifts ausdornen, aufräumen, aufreiben drift engineering | TechnikTECH hole drift engineering | TechnikTECH hole
„driften“: intransitives Verb driften [ˈdrɪftən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drift drift Weitere Beispiele... drift driften Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF treiben driften Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF treiben drift driften von Abgasen, Wolken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig driften von Abgasen, Wolken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele nach rechts [links] driften Politik | politicsPOL to drift to the right [left] nach rechts [links] driften Politik | politicsPOL
„chronology“: noun chronologynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Chronologie, Zeitbestimmung Zeittafel chronologische Aufstellung Chronologiefeminine | Femininum f chronology science Zeitbestimmungfeminine | Femininum f, -rechnungfeminine | Femininum f chronology science chronology science Zeittafelfeminine | Femininum f chronology table chronology table chronologische Aufstellung chronology arrangement chronology arrangement
„chronologize“: transitive verb chronologizetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach der Zeitfolge ordnen nach der Zeitfolge ordnen chronologize chronologize
„drift off“: intransitive verb drift offintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einschlafen Beispiele to drift off (to sleep) einschlafen to drift off (to sleep)
„Drift“: Femininum Drift [drɪft]Femininum | feminine f <Drift; Driften> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drift current drift (current) Drift Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Drift Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„chronologically“: adverb chronologicallyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chronologisch chronologisch chronologically chronologically
„chronologer“: noun chronologer [krəˈn(ɒ)lədʒə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Chronologe, Chronologin, Zeitforscherin Chronologemasculine | Maskulinum m chronologer Chronologinfeminine | Femininum f chronologer Zeitforscher(in) chronologer chronologer
„chron.“: abbreviation chron.abbreviation | Abkürzung abk (= chronological) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chronologisch chronologisch chron. chron. „chron.“: abbreviation chron.abbreviation | Abkürzung abk (= chronology) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Chronologie Chronologie chron. chron.