„wicked“: adjective wicked [wikt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Docht versehen, …dochtig mit einem Docht versehen, …dochtig wicked furnished with wick wicked furnished with wick Beispiele two-wicked lamp Lampe mit zwei Dochten, zweidochtige Lampe two-wicked lamp
„wicked“: adjective wicked [ˈwikid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) böse, gottlos, schlecht, sündhaft, verrucht böse, niederträchtig, mutwillig, boshaft, wild super, geil, irre arg, schlimm schädlich, gefährlich schlecht, übel, garstig böse, gottlos, schlecht, sündhaft, verrucht wicked sinful wicked sinful Beispiele the wicked one bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL der Böse, Satan the wicked one bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL böse, niederträchtig wicked malicious wicked malicious mutwillig wicked wicked boshaft, wild wicked animal familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wicked animal familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial super wicked excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wicked excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl geil wicked irre wicked wicked arg, schlimm wicked pain, wound, cold familiar, informal | umgangssprachlichumg wicked pain, wound, cold familiar, informal | umgangssprachlichumg schädlich, gefährlich wicked rare | seltenselten (harmful) wicked rare | seltenselten (harmful) Beispiele a wicked spear ein gefährlicher Speer a wicked spear wicked weeds schädliches Unkraut wicked weeds schlecht, übel, garstig wicked horrible familiar, informal | umgangssprachlichumg wicked horrible familiar, informal | umgangssprachlichumg a wicked odo(u)r syn vgl. → siehe „bad“ a wicked odo(u)r syn vgl. → siehe „bad“ „wicked“: noun wicked [ˈwikid]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Böse Beispiele the wickedcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die Gottlosenplural | Plural pl the wickedcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL (der, die) Böse wicked wicked person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wicked wicked person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Wicke“: Femininum Wicke [ˈvɪkə]Femininum | feminine f <Wicke; Wicken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vetch sweet pea vetch Wicke Botanik | botanyBOT Gattg Vicia Wicke Botanik | botanyBOT Gattg Vicia Beispiele in die Wicken gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to get lost in die Wicken gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sweet pea Wicke Botanik | botanyBOT Lathyrus odoratus Wicke Botanik | botanyBOT Lathyrus odoratus
„cotton“: noun cotton [ˈk(ɒ)tn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Baumwolle Baumwollpflanze Baumwolle Baumwollzeug Baumwollwaren BaumwollGarn, BaumwollZwirn Wolle Baumwollefeminine | Femininum f cotton cotton Beispiele carded cotton Kammbaumwolle carded cotton raw cotton Rohbaumwolle raw cotton absorbent cotton Verbandwatte absorbent cotton (ein) Baumwollpflanze cotton botany | BotanikBOT Gattg Gossypium cotton botany | BotanikBOT Gattg Gossypium Baumwollefeminine | Femininum f cotton plants <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> cotton plants <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Baumwollzeugneuter | Neutrum n, -stoffmasculine | Maskulinum m, -gewebeneuter | Neutrum n cotton cloth cotton cloth Baumwollwarenplural | Plural pl cotton goods <plural | Pluralpl> cotton goods <plural | Pluralpl> (Baumwoll)Garnneuter | Neutrum n cotton thread (Baumwoll)Zwirnmasculine | Maskulinum m cotton thread cotton thread Beispiele knitting cotton Stichgarn knitting cotton sewing cotton Nähgarn sewing cotton reel of cotton Zwirnspule reel of cotton Wollefeminine | Femininum f cotton botany | BotanikBOT on plants cotton botany | BotanikBOT on plants „cotton“: adjective cotton [ˈk(ɒ)tn]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) baumwollen, aus Baumwolle, Baumwoll… baumwollen, aus Baumwolle, Baumwoll… cotton cotton „cotton“: intransitive verb cotton [ˈk(ɒ)tn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich anfreunden befreunden gut auskommen, übereinstimmen, harmonieren blühen, gedeihen, sich gut entwickeln Beispiele (on) realize, understand familiar, informal | umgangssprachlichumg kapieren, begreifen (on) realize, understand familiar, informal | umgangssprachlichumg sich anfreundenor | oder od befreunden (to mit) cotton become friends American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg cotton become friends American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to cotton (on) tosomething | etwas sth sich mitsomething | etwas etwas befreunden to cotton (on) tosomething | etwas sth to cotton (on) tosomebody | jemand sb jemanden lieb gewinnen, eine Zuneigung zu jemandem fassen to cotton (on) tosomebody | jemand sb to cotton up tosomebody | jemand sb sich jemandem freundlich nähern to cotton up tosomebody | jemand sb gut auskommen, übereinstimmen, harmonieren (with mit) cotton rare | seltenselten (get along well) familiar, informal | umgangssprachlichumg cotton rare | seltenselten (get along well) familiar, informal | umgangssprachlichumg blühen, gedeihen, sich gut entwickeln cotton thrive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cotton thrive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Lampe“: Femininum Lampe [ˈlampə]Femininum | feminine f <Lampe; Lampen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lamp light bulb Weitere Beispiele... lamp Lampe Beleuchtungskörper Lampe Beleuchtungskörper Beispiele eine Lampe anzünden to light a lamp eine Lampe anzünden die Lampe brennt the lamp is on die Lampe brennt beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe in the light of the lamp beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe einen auf die Lampe gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to wet one’s whistle einen auf die Lampe gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen light Lampe Licht Lampe Licht Beispiele würdest du bitte die Lampe anmachen? would you switch on the light, please? würdest du bitte die Lampe anmachen? bulb Lampe Birne Lampe Birne Beispiele eine neue Lampe einschrauben to screw in a new bulb eine neue Lampe einschrauben Beispiele das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH the sanctuary lamp das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH
„wick“: noun wick [wik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von den Steinen vorhergehender Spieler umgebene enge Öffnung auf der Eisfläche wick in curling wick in curling Wurf, bei dem der Spieler seinen Stein an dem des Gegners abprallen lässt wick inwick wick inwick „wick“: transitive verb wick [wik]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anschießen anschießen wick another stone wick another stone Beispiele to wick a bore einen Stein geschickt durch eine von dem Gegner freigelassene enge Öffnung schießen to wick a bore
„Lampe“: Maskulinum LampeMaskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Lampes; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brer Rabbit Beispiele Meister Lampe Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg Brer (oder | orod Peter) Rabbit Meister Lampe Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg
„umranken“: transitives Verb umrankentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) twine around, entwine Weitere Beispiele... twine (a)round, entwine umranken von Pflanze umranken von Pflanze Beispiele Wicken umranken den Baumstamm sweet peas twine (a)round (oder | orod entwine) the trunk of the tree Wicken umranken den Baumstamm Beispiele etwas mit etwas umranken to twineetwas | something sth (a)roundetwas | something sth etwas mit etwas umranken
„Cotton“: Maskulinum und Neutrum Cotton [ˈkɔtən]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Cottons; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cotton cotton Cotton Textilindustrie | textilesTEX Cotton Textilindustrie | textilesTEX
„wicking“: noun wicking [ˈwikiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dochtmaterial Dochtmaterialneuter | Neutrum n wicking wicking